情景喜剧

2022-03-24 版权声明 我要投稿

第1篇:情景喜剧

论湖南地方情景喜剧的喜剧性营造

摘 要: 湖南地方情景喜剧是独具湖南地方特色的电视剧类型,同时也是一种特殊的喜剧表演形式,自1998年产生开始,一直活跃在湖南电视观众的荧屏上,经过20余年的发展,已然成为湖南地方电视剧的主力军。 论文聚焦于喜剧性营造这一湖南地方情景喜剧产生与发展的基础性问题,以近年来湖南地方情景喜剧的代表性作品为例,围绕喜剧性营造在叙事主体、叙事内容、叙事载体上的选择与设置展开讨论, 以期厘清湖南地方情景喜剧喜剧性营造的关键点与地方特色。

关键词:湖南;地方情景喜剧;喜剧性

湖南地方情景喜剧不仅是一种特殊的喜剧表演形式,而且是在湖南本土产生并发展起来的一种电视剧类型。自1998年首部室内幽默轻喜剧《故事酒吧》(以下简称《故》剧)在湖南广播电视台经视频道(以下简称“湖南经视”)播出开始,历经20余年的发展,湖南地方情景喜剧已然成为湖南地方电视剧中的排头兵,在创作思路选择、叙事内容选择、叙事模式等方面均形成了自身的特色[1]67-69。特别是以湖南经视为代表的湖南本土喜剧创作团队长期以来深耕湖南地方情景喜剧,制作并播出了一大批在湖南家喻户晓的情景喜剧。喜剧性是喜剧艺术的内在规律,湖南地方情景喜剧作为一种特殊的喜剧表演形式,在具体形式上遵循了喜剧艺术的基本规律,始终将喜剧性营造放在剧本创作的重要位置进行考察。在目前影視行业呈现“泛娱乐化”的大氛围下,湖南地方情景喜剧创作团队并未随波逐流,他们始终将喜剧性营造与作品本身的社会价值结合起来考察,将优秀社区文化弘扬、价值主题塑造、方言文化传承等社会效益显著的部分溶于剧本创作中[2]81-84,使得湖南地方情景喜剧脱离了一般喜剧的叙事模式与叙事风格,呈现出了较高的艺术品位。

一、核心人物与衬托人物:湖南地方情景喜剧叙事主体的寻找与打造

核心人物与衬托人物是湖南地方情景喜剧叙事主体的两种类型,在湖南地方情景喜剧的喜剧性营造中这两种类型的叙事主体相互起着配合作用,对于它们在喜剧性营造上的考察要综合起来看待。在湖南地方情景喜剧中,喜剧性营造在剧中人物作用上的表现不同于舞台剧、相声、戏曲等艺术形式,这是因为在这些艺术形式中各人物的作用均是相对固定的,如对口相声中的逗哏与捧哏。但在湖南地方情景喜剧中核心人物与衬托人物并非以固定主体的形式存在,而是随着电视剧的更新和剧情演绎不断发生着变化,这是理解湖南地方情景喜剧叙事主体的基础。不可否认的是在湖南地方情景中的确存在某些核心人物是相对稳定且固定的,但这并不影响整体上湖南地方情景喜剧叙事主体中核心人物与衬托人物互相转化的基本形式。例如在目前湖南经视热播的情景喜剧《逗吧逗把街》(以下简称《逗》剧)中,赵嗲、杨美丽、孙科长等就是相对固定的核心人物,在剧情的演进中始终推动着喜剧性营造的进行,曾主任、宋警官、钱多多等虽然在该剧中扮演着相对重要的角色,但是对喜剧性营造而言却并非固定的核心人物,在剧情演进中他们一般起着衬托核心人物的作用。又例如在与《一家老小向前冲》(以下简称《一》剧)同时期产生的湖南地方情景喜剧《婆媳一本经》中刘桂香、白柳、孙亚玲等女性人物在剧中就起着核心人物的作用,而白杨、白烨、张一生等男性人物虽然在某些时刻引导着剧情的发展与演进,但是在大多数情况下他们却并非喜剧性营造固定的核心人物,他们只起着衬托作用,《阳光的哥》《路边店》《生活口味虾》等湖南地方情景喜剧中均有着类似的叙事主体。当然不可否认的是,在某些特殊的专题剧集中他们中的某些人物也起着核心人物的作用,那些相对固定的核心人物在一些剧情中也会起着衬托人物的作用,只是这种人物作用相对于整部剧而言是暂时的。这也就是湖南地方情景喜剧中核心人物与衬托人物互相转换的实际运用,这一形式既保证了湖南地方情景喜剧在叙事主体上的稳定与有序,又使得湖南地方情景喜剧避免在叙事主体上走向僵化。

湖南地方情景喜剧这一相互转化的叙事主体形式是在长期发展中形成的。在早期的湖南地方情景喜剧中叙事主体的形式事实上是相对固定的。如在《故》剧中,因为采用了舞台剧的演出形式,《故》剧整体上与目前的湖南地方情景喜剧存在较大差异,它在各种特征上与当前的综艺节目相类似,在当时《故》剧这种情景喜剧类型常被称为栏目剧。因为各集之间的连贯性不强,各专题剧集中又有相对固定的叙事主体设计,所以基本上不存在整体上的叙事主体设置。而在2004年首播的《一》剧中,整体上叙事主体的作用设定较为明显,在《一》剧中喜剧性的营造大部分均围绕“严嗲”的二儿子“严子华”及其妻子“荣心巧”展开,其他人物在喜剧性营造上的作用多数体现在某些个别的剧情中。这些相对固定、单一的叙事主体设置在早期的湖南地方情景喜剧中有利于创作的开展,但这一形式也极易造成观众的审美疲劳,不利于剧情多样化的演绎。《一》剧之后的《逗》剧在吸取《一》剧经验教训的基础上也采纳了这种叙事主体设置手法的合理之处,但该剧扩展了剧情发生地且改变了叙事线索,所以《逗》剧在叙事主体设置上显得尤为复杂,各个叙事主体在剧情中交错穿插出现,这虽然丰富了该剧的创作空间,但是在观看效果上多重叙事主体的出现容易分散观众的注意力,不利于叙事内容的呈现。2018年由《一》剧原班人马打造的《一街老小向前冲》(以下简称《街》剧)在湖南经视首播,该剧立足于《一》剧所创设的叙事主体设置手法,借鉴了《逗》剧在多重叙事主体设置上的经验教训,在具体的创作实践中将单一事件中的叙事主体控制在一定限度下,这既保证了叙事主体在剧情演进中的丰富性又避免了《街》剧在叙事主体设置上的复杂性。成熟阶段的湖南地方情景喜剧基本均在借鉴《一》剧叙事主体设置的基础上根据自身的特点进行了完善与补充,这一阶段湖南地方情景喜剧核心人物与衬托人物相互转换的叙事主体设置手法得以发展成熟,并得到了广泛的运用,2021年1月1日至15日播出的15集湖南地方情景喜剧《君风笑传》中就采用了这种叙事主体设置手法。

从喜剧性营造的本体上来说湖南地方情景喜剧中的核心人物与衬托人物均存在着各自的喜剧性因素,不能将核心人物当作是湖南地方情景喜剧喜剧性营造中的主要部分,而将衬托人物当作是次要部分,这并不符合湖南地方情景喜剧在叙事主体设置上的客观实际。在这里所说的核心人物与衬托人物二者间的关系不同于上文所描述的二者相互转换的概念,在这里我们单指核心人物与衬托人物在自身叙事主体作用表达上的喜剧性因素。单就这一叙事主体作用而言湖南地方情景喜剧中的核心人物与衬托人物是相对平等的,尽管衬托人物在具体的喜剧性营造中仅对核心人物起着衬托、辅助的作用,但这仅代表这二者间在喜剧性营造上的不同分工,与它们的重要性无关。从喜剧性营造的具体手段上来说,核心人物与衬托人物因为各自的分工不同,所以在具体的实践路径上存在显著差别。以《逗》剧为例,“李家”是逗把街上的四个主要家庭之一,在“李家”中“杨美丽”和“李秋天”是表姊妹关系,但是就喜剧性营造而言“杨美丽”是毋庸置疑的核心人物,而“李秋天”在很多时候对于“杨美丽”起着辅助作用。

二、短时热点与长期热点:湖南地方情景喜剧叙事内容选择的双向兼顾

叙事内容的选择与湖南地方情景喜剧喜剧性营造间存在密切的联系,叙事内容的选择直接影响着喜剧性营造的基本方向。依据时间线进行考察可以发现湖南地方情景喜剧在叙事内容上呈现出明显的二重性特征,短时热点问题和长期热点问题分别是湖南地方情景喜剧叙事内容二重性特征中的两个方面。将湖南地方情景喜剧的发展历程分为起步阶段、稳步发展阶段与成熟阶段,在这三个阶段中将起步阶段与稳步发展阶段的前期称为湖南地方情景喜剧的早期,将之后的阶段称为其中后期,依据这一发展阶段进行考察可以清晰地发现湖南地方情景喜剧在内容选择上的双向兼顾。这一兼顾是针对短时热点问题与长期热点问题在其早期与中后期的演绎与存在而言的,对于热点问题的双向兼顾是湖南地方情景喜剧主动适应社会结构、家庭结构变化的表现,这一双向兼顾符合湖南地方情景喜剧在不同发展阶段所面对的制作条件。同时立足于喜剧性营造这一关键点,湖南地方情景喜剧将价值主题塑造贯穿于叙事内容选择与演绎的全过程,避免了“泛娱乐化”现象的出现。

早期的湖南地方情景喜剧以亲情伦理、邻里关系等长期热点问题作为其叙事内容的主体,这是由当时湖南地方情景喜剧盛行的大家庭叙事线索所决定的,但受限于长期热点问题这一叙事内容选择方向的限制,早期的湖南地方情景喜剧对于价值主题塑造极为单薄。价值主题塑造是湖南地方情景喜剧的叙事形式之一,这一叙事形式发端于《一》剧,《一》剧之前的湖南地方情景喜剧更多是以单纯的娱乐性出现在荧屏上,从《一》剧开始湖南地方情景喜剧开始重视主旋律的渗透以及湖南文化中优秀价值观的展现。但尽管《一》剧是湖南地方情景喜剧最早进行价值主题塑造的作品,在该剧中也仅就大家庭和谐氛围进行了价值主题塑造,这与中后期湖南地方情景喜剧多样化的价值主题塑造相比是极为不足的。在中后期的湖南地方情景喜剧中,得益于对大家庭叙事线索模式的突破,价值主题塑造得以通过短时热点问题开始在剧情中呈现多样化的表达。例如在成熟阶段的《逗》剧和《街》剧中就将社会热点问题作为剧本创作的重要依托,在剧情演进和剧情背景设置上大量使用社会热点问题,试图透过荧屏向观众表达主创团队对于相关社会热点问题的态度,同时通过社会热点问题在剧情演进中的呈现,推动社会热点问题的讨论和解决,这是以《逗》剧和《街》剧为代表的成熟阶段的湖南地方情景喜剧在价值主题塑造上的努力方向。当然中后期的湖南地方情景喜剧也继承了早期作品对于家庭中和谐氛围的价值主题塑造,将湖南地方情景喜剧的价值主题塑造发展出两个主要的着力点:一是湖南地方情景喜剧长期着眼于湖湘文化中优秀价值观的立体建构;二是湖南地方情景喜剧关注于新时代个体与集体的价值追求。这两个关注点也就是湖南地方情景喜剧在价值主题塑造上的立足点。

“泛娱乐化”现象,指的是一股以消费主义、享乐主义为核心,以现代大众媒介为主要载体,以浅薄空洞的内容,通过戏剧化的滥情表演,试图放松人们的紧张神经,从而获得快感的一种文化现象。在目前的电视剧领域这一现象有愈演愈烈的趋势。湖南地方情景喜剧作为本土有影响力的电视剧类型,从产生之初就确立了自己服务三湘大地老百姓的基本原则,其喜剧性营造在中后期所面临的最大挑战就是如何避免“泛娱乐化”现象。这就要求湖南地方情景喜剧必须将社会效益放在首要位置,必须与“泛娱乐化”现象作斗争。价值主题塑造是湖南地方情景喜剧避免“泛娱乐化”现象的重要叙事形式,是湖南地方情景喜剧区别于其他电视剧类型的重要特征。在上文中已经阐明在早期湖南地方情景喜剧中受限于长期热点问题的单一性和局限性,价值主题塑造较之于中后期而言较为单薄。随着中后期湖南地方情景喜剧对于大家庭叙事线索的突破,价值主题塑造才真正得以在湖南地方情景喜剧中凸显。就中后期的湖南地方情景喜剧而言,短时热点问题是价值主题塑造在叙事内容上的重要载体,这得益于短时热点问题对于价值主题塑造的便利性。中后期的湖南地方情景喜剧通过对长期热点问题与短时热点问题相互间关系在剧情中的把握,实现了价值主题塑造在叙事内容选择上的突破,扩宽了价值主题塑造的内容与实践路径,这也就是上文中所说的“双向兼顾”。这种双向兼顾对于早期的湖南地方情景喜剧而言是基本不存在的,同时对这一关系的把握也指明了目前湖南地方情景喜剧喜剧性营造在叙事内容选择上的方向。对于“泛娱乐化”现象与湖南地方情景喜剧喜剧性营造和价值主题塑造间矛盾的把握是将湖南地方情景喜剧艺术品位提高到一个新高度的基础,处理好这一矛盾有助于把稳湖南地方情景喜剧在新时代的发展方向。

三、方言文化与幽默语言:湖南地方情景喜剧叙事载体的基本特征

得益于湖南方言文化本身的趣味性以及湖南地方情景喜剧参演人员的曲艺背景,方言文化与幽默语言成为湖南地方情景喜剧叙事载体的两个基本点和喜剧性营造的重要手段。立足于这两个基本点,湖南地方情景喜剧实现了在叙事载体上独特性的凸显,这一独特性使得湖南地方情景喜剧有别于其他地方情景喜剧和湖南本土的电视剧类型。在中国情景喜剧诞生的20世纪90年代,以湖南地方情景喜剧的产生和发展为先导,许多地方电视台开始探索地方情景喜剧发展的可能性,方言文化的运用一直是地方情景喜剧不可分离的一个重要方面,在这一问题上,湖南地方情景喜剧为方言文化的传承和发展提供了典范。并且方言文化、幽默语言与情景喜剧的发展之间呈现出了相互促进的关系,长期的实践证明,以方言文化为重要特征的情景喜剧是深受百姓喜爱的电视剧类型,方言文化利用其自身的亲和力引起了观众的观看兴趣,同时作为社会生活中长期稳定的存在形式,方言文化也使得湖南地方情景喜剧具有了适应当前社会环境与受众群体观剧偏好不断变化的能力。

方言文化的趣味性对于湖南地方情景喜剧喜剧性的营造很好理解,在湖南地方情景喜劇中多种地方方言同时存在,就算是在以长沙为背景的《一》剧、《逗》剧和《街》剧中也并非仅存在长沙本地方言。以《一》剧为例,该剧是根据广东电视台珠江频道2000年开播的粤语本土情景喜剧《外来媳妇本地郎》(以下简称《外》剧)剧本改编而来的,在人物关系设定上借鉴了《外》剧,但《一》剧在具体的人物关系上将剧中的严家媳妇均设置为湖南本地人,并未照搬《外》剧的人物关系,《一》剧这一人物关系的设置事实上就为剧中各地方言的碰撞埋下了伏笔,在《一》剧的大部分剧情中均或多或少存在着方言间的碰撞,这些碰撞较好地促进了剧情的发展。《逗》剧虽然在叙事线索设定上突破了《一》剧等起步阶段和稳步发展阶段湖南地方情景喜剧的家庭情节模式,但是处于湖南地方情景喜剧成熟期的《逗》剧仍然将方言间的碰撞放在了喜剧性营造的重要位置,在剧情演绎中通过演员间的交流对话将方言间的差异进行凸显,同时通过演员间的互相调侃展现方言文化中的趣味性。除了展现湖南各地方言间的碰撞,湖南地方情景喜剧也极为重视方言的运用与传承。在最近几部热播的情景喜剧中均使用长沙作为故事的发生背景,这就为长沙话这一新湘语的代表性方言提供了展示平台,同时剧中演员也常常使用颇具长沙方言特色的词汇。如“站棚子”(指帮朋友撑场面)、“败式样”(指丢脸)、“捏白”(指撒谎)等等,这些方言词汇在长期的使用中,浸润了日常生活气息,带给观众以强烈的亲切感,且这些方言词汇中本身大部分就极具喜剧性,通过剧中演员的使用,这些方言词汇往往能够成为剧中亮眼的笑点。

湖南地方情景喜剧是极具湖南地方特色的电视剧类型,同时它也是一个较为“封闭”的电视剧类型,在湖南经视主导的湖南地方情景喜剧20余年的发展历程中主力演员队伍并未发生大的变化,湖南花鼓戏剧院和湖南湘剧院作为湖南地方情景喜剧演员的主要来源机构,更是占据了湖南地方情景喜剧演员队伍的绝大部分,其中某些演员几乎参演了所有的湖南地方情景喜剧,这部分演员的曲艺背景更是湖南地方情景喜剧幽默语言生成的有力推手。情景喜剧在表现形式上与一般的电视剧存在明显的差别,固定的拍摄环境与固定的演员队伍对于演员本身的表现能力具有很高的要求,在早期的湖南地方情景喜剧中舞台剧的长期存在更是要求演员本身一定要具备深厚的舞台演出功底,尽管现在的湖南地方情景喜剧已经实现了制播分离,但立足于情景喜剧本身的一些特点,要想实现幽默语言在荧屏上的良好呈现仍然需要具有曲艺背景、舞台演出经验的演员,同时也因为这些戏曲演员长期参演湖南地方情景喜剧,湖南本土戏曲在幽默语言生成上给予了湖南地方情景喜剧以极大的启发,给湖南地方情景喜剧的幽默语言风格也带来了深刻的影响。并且众多曲艺大家的参演也让湖南地方情景喜剧具备良好的艺术品位,特别是在《一》剧中众多国家一级演员参演相关角色,这对于其他地方性电视剧来说是绝对不具备的演员阵容,这也是湖南地方情景喜剧区别于其他情景喜剧类型的重要方面。

结 语

总体上来说,湖南地方情景喜剧在喜剧性营造上呈现出专题剧集线性的故事情节、各集电视剧中碎片化喜剧样态的表达以及作品整体喜剧效果呈现的递进关系。这一递进关系的展现需要依托湖南地方情景喜剧在叙事主体、叙事内容与叙事载体上的选择与设置。通过这些方式对于喜剧性的营造,湖南地方情景喜剧实现了经济效益与社会效益的统一,特别是价值主题塑造在当前湖南地方情景喜剧中的凸显使得该类型作品与新时代电视剧发展方向相匹配。在2014年10月15日召开的文艺工作座谈会上,习近平总书记曾指出:“文艺不能在市场经济大潮中迷失方向,不能在为什么人的问题上发生偏差,否则文艺就没有生命力。”[3]10湖南地方情景喜剧相关创作团队正是自发贯彻文艺作品为人民服务、为社会主义服务的基本方向,与时俱进、守正创新,推动湖南地方情景喜剧艺术品位的稳步提高,使湖南地方情景喜剧作为湖南本土有深厚历史根基、有广泛观众群体、有较大影响力的电视剧类型,面对新时代电视剧创作的新要求和湖南电视剧观眾的新需求,能够在新时代高质量文艺作品中占据一席之地,屹立于湖南地方电视剧之林。

参考文献:

[1]张剑尘,张力天,张洋.影像现实:湖南地方情景喜剧的创作思路选择[J].边疆经济与文化,2020(11).

[2]张剑尘,张力天.优秀社区文化在新时代弘扬方式探索——以《逗吧逗把街》为例[J].边疆经济与文化,2020(6).

[3]中共中央宣传部.习近平总书记在文艺工作座谈会上的重要讲话学习读本[M].北京:学习出版社,2015.

(责任编辑:林步艳)

作者:张力天 张剑尘

第2篇:从跨文化角度看英语情景喜剧中双关语的翻译

英语情景喜剧中含有大量搞笑场景和幽默台词,常通过双关修辞制造幽默效果。如果想要让跨文化观众和源语观众获得同样的观剧效果,准确翻译好双关修辞十分重要。本文以情景喜剧《饥饿的青春第一季》为例,指出了双关修辞翻译过程中的跨文化障碍,从跨文化角度对比分析了双关修辞的解读,探讨并提出用直译、合译、换译、分译和替换等翻译英语情景喜剧中的双关语的策略。

英语情景喜剧作为一种喜剧演出形式,一般有一条或多条故事线,围绕着一个或多个固定场景进行,如家庭、职场、校园等,含有大量搞笑场景和幽默台词。情景喜剧常喜欢使用双关修辞来制造幽默效果,故双关语在情景喜剧中出现的频率很高。近年来,英语情景喜剧深受中国观众的喜爱,为了让他们在了解剧情的同时感受到同样的观剧效果,应选择适当的翻译策略来准确翻译双关修辞,从而让中国观众也体会到同样的幽默效果。

1 双关语翻译的跨文化障碍

双关是幽默表达中使用最多的一种修辞手法,它在一定的语言环境中,利用词的多义或同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼。它是一种文字游戏,这种表达显得含蓄,能引人深思,制造幽默效果,也能给人留下深刻的印象。在翻译情景喜剧中的双关修辞时,译者要同时传达双关语字面意思和幽默效果,翻译过程中自然会遇到很多跨文化障碍。

1.1 语言差异

英语和汉语是两个不同的语言系统。在交际过程中,不同语系之间很难找到对等的词语直接翻译,绝大多数字词的读音和含义毫不相关,由于观念和思维方式的不同,词义和语义结构关系也有很大区别,如干杯(Cheers)、泳池(pool)等。故一种语言的双关之妙很难用另外一种语言完全表达出来。

1.2 民族文化差异

语言是一种特殊的文化现象。鉴于语言的思维职能与交际职能,语言和文化也存在双向的影响和制约关系。词的隐含意义随着民族不同而具有不同文化内涵,往往会影响词语选用是否得体的问题,如中国人望子成龙,是因为龙具有“尊贵”的隐含意义,意味着“威望、财富和成功”。而西方国家的观念中,“龙”是邪恶的化身。如果翻译文化负载词汇时没有考虑到译语文化,那么可能会让观众感觉牛头不对马嘴,甚至觉得被冒犯。

1.3 社会习俗差异

不同国家的法律法规和社会习俗都有所不同。比如英美国家一般用平底锅烹饪食物,而中国喜欢用锅;英美国家的人打喷嚏时,身边人一般会说“上帝保佑你(God bless you!)”,而中国人则会问“没事吧?”表示对打喷嚏者的关心。翻译涉及社会习俗差异相关的双关语时,要顾及观众是否能理解上下文的衔接以及表达的幽默效果。

2 英語情景戏剧中双关语翻译的跨文化策略

《饥饿的青春第一季》是美国ABC电台于2014年播出的一部情景喜剧,讲述了私人厨师兼饮食博客作家Gabi受雇于年轻富有的企业家Josh并有情人终成眷属的爱情故事。此剧的台词频繁使用双关语,故本文选用一些来分析探讨情景喜剧中双关语的翻译策略。

通常来说,双关修辞分为语音双关和语义双关。语音双关是指利用单词的相同或者相似发音来引起语义歧义,利用音同或者音近的条件构成双关,使听者联想多个语义。语义双关主要是使用多义词来达到双层含义的效果,是利用语句的多义性构成双关修辞效果[1]。针对视听文本中幽默元素的翻译策略,Dore[2]指出,可以从更为宏观的角度对幽默文本翻译进行处理,即同时考虑原文与译文中幽默的效果与功能,比较其中的共同点与差异之处,再依据语用功能和语用意义来处理幽默语言的翻译问题,才能实现幽默语言预期的表达效果。他指出,具体的翻译策略有:(1)保持言语的幽默功能;(2)在目标语言中以不同的实例取代原来言语中的幽默元素;(3)用习语取代幽默言语在目标语言中的表达;(4)不拘泥于幽默言语实例的表面形式(或忽略不计)[3]。在跨文化交际中,通常是语境决定是否能用直译来实现源语的传递。如若不能,则需要使用一种或者多种策略如增译、合译、分译、换译等来实现目标。

2.1 直译

直译是指既保持原文含义,也保持原文形式的一种翻译方法。如果直译完全不影响意义和效果的传达,可以直接采用。

【例1直译】

Josh:Did you meet him online? 网上认识的吗?

Gabi: No, on nine.不是,第九层认识的。

Josh老板问Gabi在哪里认识了新男友,对话中使用了语音双关的修辞。Gabi用on nine非常巧妙地纠正了Josh的猜测,告诉他不是网络上随便认识的男人,而是这栋楼第九层的住户,意味着可能也是和Josh一样身价百倍的富翁。直译后意思传达到位,隐含意思也有了,但是幽默效果略差一筹。考虑到语言差异,该对话应润色如下:

【例1直译润色】

Josh:Did you meet him online? 在网上认识的吗?

Gabi: No, on nine.在第九层。

两句话都加上“在”后,中文句子结构对等,表达重心后移,更加突出Gabi想要表达的意思,还保持了源语的幽默功能,译文观众更容易领略到源语台词的魅力。

2.2 合译

合译是指利用源语某些词语的词义双关和谐音双关在译文中直接保留原文的一语双关的修辞形式,使同一词语具有两个不同含义,本质上是利用双关语来译双关语[4]。

【例2直译】

Gabi: My shoe!我的鞋!

Josh:Gesundheit!祝你健康!

Gabi:Thank you!谢谢。

Gabi当着Josh女朋友的面发现自己留在Josh卧室的一只鞋,忍不住发出惊呼“我的鞋!”。在这个关键时刻,Josh不想让女朋友发现自己卧室有其他女人的鞋子而节外生枝,灵机一动用德语回应:“祝你健康”。 源语使用了语音双关,“My shoe”字面意思是看到的鞋子,发音听起来像打喷嚏的声音。根据源语习俗,别人打喷嚏时,身边人应该说“上帝保佑你”或“祝你健康”这样的话语。如果只是直接译出字面意思,译语观众则无法理解这个对话上下文的衔接。此处没有拘泥于源语的表面形式,使用合译策略进行翻译,巧妙应对当时的场景,亦不削减此时的幽默效果。

【例2合译】

Gabi: My shoe! 啊鞋!

Josh:Gesundheit!没事儿吧!

Gabi:Thank you! 谢谢。

该译文忠实传递了源语信息,“啊鞋”表达出惊奇的语气,发音听起来像是打喷嚏,比较成功地衔接了上下文,生动且风趣地传达了剧情和幽默效果。

2.3 換译

换译是指相对或相应的语言表达手段相互交换的全译活动。换译的原则是换形不换意,不仅符合语言规范和表达习惯,而且易于读者接受[5]。

【例3直译】

Sofia: I also bought some illegal fireworks.我还买了些非法烟花。

Gabi: That's what we need around here, more fireworks!这儿现在正需要这个呢,更多争吵!

老板Josh的女朋友找不到戒指,指责Gabi偷了戒指,后老板和女朋友因此吵了一架。闺蜜Sofia为她送来食材和炊具来时说还带来一些烟花,Gabi正在准备一顿粤菜晚餐,还在为之前的时候烦忧。Fireworks在英语中是“烟花”的复数形式,同时也有“激烈的言辞”之意,此处使用了语义双关。由于语言差异,如果使用直译,译文观众很难理解“烟花”和“争吵”之间的关系。此处我们可以翻译如下:

【例3换译】

Sofia: I also bought some illegal fireworks.我还买了些非法烟花。

Gabi: That's what we need around here, more fireworks!这儿现在正需要这个呢,更多硝烟味!

换译译文中第一个fireworks直译为烟花,第二个fireworks之所以换译为它本身没有的一个含义“硝烟味”,是因为在中国文化中,硝烟味也意味着“战争或争吵”,“硝烟味”这个词正好将“烟花“与“争吵”关联起来。目标语言采用不同的实例取代原来言语中的幽默元素,帮助译文观众跨越语言与文化差异,理解上下文的联系。

2.4 分译

分译是指用两个词语分别译出原文的一个双关语所含有的两个意义。

【例4直译】

Gabi: I wanted to make tarts, not to be one.我想做个馅饼(妓女),又不是当一个。

Gabi和老板发生一夜情后向闺蜜吐槽。Tarts有两个不同意思:馅饼和妓女。这两个意思天壤之别,不懂英语的译文观众无法得知这两者之间的联系。如果用直译加括号补充信息的方法来处理,虽然观众可能理解台词表达的意思,但幽默效果几乎完全消失。这时我们不妨利用一下汉语中形声字的结构特点来克服语言差异,参考翻译如下:

【例4分译】

Gabi: I wanted to make tarts, not to be one.我想做个饼,又不是姘。

源语的语义双关在此时通过汉语形声字表示出来,两个意思都传达到位,文字游戏手法几乎对等,喜剧的幽默效果也自然显现。

2.5 替换

替换是指用符合译文习惯的另一个双关替代源语某双关的一种技巧,在不改变句意的情况下来达到幽默效果的对等。

【例4直译】

Josh:The spaghetti and meatballs, that was stroke of genius.意大利面和肉球,真是天才的做法。

Gabi: Yeah, well, I almost had a stroke making it.是啊,我做的时候差点中风了。

Josh想在招待中国来的客户之后感谢盖比所做的美食,他赞美Gabi的晚餐做得好,而Gabi利用stroke这个词的语义双关,想用调侃的方式表示自己做这顿饭确实费了劲儿。如果要达到这样一个效果,我们可尝试如下译法:

【例4替换】

Josh:The spaghetti and meatballs,that was stroke of genius.意大利面和肉球,真是神来之笔。

Gabi: Yeah, well, I almost had a stroke making it.是啊,我做的时候差点没神了。

替换之后,我们不再只聚焦stroke的译法,而是替换成了“神”的语义双关,换成这个字后,一个“神来之笔”表示出晚餐之巧妙,一个“差点没神”表示做饭之费心,用习语取代幽默言语在目标语言中的表达,一语双关,达到文字游戏的同等效果。

3 结语

双关语反映了源语内部的音义关系,再综合语言差异、民族文化差异、社会习俗差异等方面的跨文化障碍,在译语层面上难以或者根本找不到对等成分。虽然双关语具有一定不可译性,但跨文化视角下情景喜剧中的双关语翻译有着自身的特点,译者可通过灵活运用各种翻译技巧,充分考虑不同国家和地区、不同民族的语言使用合思维习惯,从整体效果上弥补音义损失,在语义或者语境方面寻求语用功能和语用意义的基本对等,尽量传达出英语情景喜剧的剧情以及幽默效果。

引用

[1] 陈娜.文化语境视角下英语广告双关语的翻译策略研究[J].湖北函授大学学报,2018,31(9):170-172.

[2] Dore, M. Humor in Audiovisual Translation: Theories and Applications[M]. New York& London: Routledge, 2020.

[3] 陈吉荣.视听翻译中幽默语言的处理:Humour in Audiovisual Translation:Theories and Applications评介[J].中国翻译, 2021,42(1):89-94.

[4] 李少儒.双关语的翻译补偿[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2002(4):35-38.

[5] 王鸿雁.游刃有余 行云流水:翻译之“换译”技巧应用刍议[J].牡丹江师范学院学报(社会科学版),2021(4):62-70.

基金项目:2019年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“一带一路”背景下理工科大学生跨文化交际能力调查与研究”(2019KY0303)阶段性成果

作者简介:龙欢敏(1984—),女,湖南邵东人,硕士研究生,讲师,就职于桂林理工大学外国语学院。

作者:龙欢敏 周萌

第3篇:大学情景喜剧 面试

大学面试面面观——来源自强社宣传部

主持人:雷迪子 and 剪桃们,叔叔阿姨老姨夫们,还有那蹲在旮旯里的捡破烂的工作人员们,大家下午好!

啊!今晚阳光明媚,今夜无人入睡,姨呀,这里是花的世界,姑呀,这里是舞的海洋!下面就请大家用超长的忍耐力,怜悯的目光,还有美好的同情心,欣赏山大著名才子二狗子的疯狂面试。郑重声明,以下情景并不代表本部观点,如有雷同,纯属巧合。

场景一学生会文艺部纳新

面试官:巩文智杨炎面试者:刘凤卓

天鹅湖串场:袁晓乐 刘亮崔新伟桑志昕

道具:吉他盘子 笔纸若干

面试者:各位考官好!我是二狗

考1:好,二狗是吧,首先来个自我介绍。

面试者(拿起桌上的盘子和毛笔敲起来):小人住在济南的城边, 家中有屋又有田,生活乐无边。从小就把文艺练,立志要把功名显,父母教育我,志当存高远。今儿就来把试面,考官千万赏个脸,今后肯定好好干,

考1:好(鼓掌),非常的好,相当的好!

考2:名字咋起的,有才,相当的有才!

面试者:三十六计揣在身,我本逍遥一农民!绝对原生态型的!(面向观众:如果名字能改变命运的话,其实我想改名叫钱多多。)

考1:ok,ok ,now,showyourself!

面试者:别跟俺说上海话,俺不是上海人。

考1:oh,my god!

考2:恩,就展示下才艺!

面试者:那俺就来一段前无古人后无来者绝对经典原创雷不死你不偿命的大众神曲串烧,如有雷同,算你抄我。

(《爱情买卖》)当初是你要分开,分开就分开.........爱情不是你想卖,想卖就能卖......... (《犯错》) 沉默不是代表我的错……..(《你是我的玫瑰花》)………..

考1:(做呕吐状)

考2:你看既然想加咱们文艺部,那又会几种乐器啊?

面试者:要说到这个乐器啊,那可有的说了。我十三学快板,十四会古筝,十五吹笛子,十六学钢琴。

考1:哦,那可真是21世纪匮乏的人才。。。。。。

面试者:下面我就给大家带来一首吉他弹唱《狮子座》

(面试者胡乱播吉他,唱狮子座)

考2:孩子,人傻不能复生。。。。。我们综合考虑过后再答复你啊。

面试者:别,一会跑了咋办。。。。。

考1:咱跑吧!!!!

主持人:看来咱们二狗还真是一肚子艺术细菌啊,文艺部面试没有通过他又来到了记者团碰碰运气。

场景二:记者团面试

面试官:李闪闪袁昕面试者:刘凤卓

串场:拿相机串场

道具:相机2 台巧克力纸笔若干

面试官1 你是来面试的?

二狗(立正敬礼)是!

面试官1:(微笑):别紧张,我不是什么好人。

(二狗冷汗)

面试官2:(清嗓)欢迎你报考记者团,自我介绍下。

二狗小的时候我的智商是75,但是我真诚、善良对待人生和他人;我打了三年酱油,就进入了山东大学。在我离家前,我妈妈告诉我社团是大学的一部分,大学就象一盒巧克力,其中社团滋味往往出乎预料。(拿出一颗巧克力吃了)

(面试官1 面试官2有节奏鼓掌)

面试官2那个……当记者,需要文笔功底的,知道怎么写文章吗?

二狗 知道!(转向观众,舒缓,正经)小资文学标点原则:拿逗号当顿号使,拿句号当逗号使,感叹号不淡定从来不使,省略号很深沉恨不得竖着使。

面试官2 (拍桌子)有你这么说话的吗!(停顿)当然也有一定道理。。。空口无凭,我们凭什么相信你的文笔?

二狗 那我给你朗诵首诗(面向观众面试官1拿相机起身)

车辚辚,马萧萧,二月春风似剪刀

红酥手,黄藤酒,两个黄鹂鸣翠柳

长亭外,古道边,一行白鹭上青天(面试官1背后拍照,转身pose)

遥想公谨当年,小乔初嫁了,使我不得开心颜!(慷慨激昂)

(面试官1落座,摆弄相机)

面试官2(无奈状)stop,stop,文笔还凑合。

面试官1(放下相机,微笑)我们记者需要对新闻的敏感,换成现代汉语白话文普通话就是要关注时政。你说说,最近有什么热点?

二狗(挠头)……

面试官1(提示)比如说,中国渔船事件啦,美韩军演啦……

二狗(拍头,恍然大悟)哦!你早说啊!我知道!最近陈冠希要出专辑了!

(酱油拿相机飘过,说:感动常在——佳能)

(面试官1 面试官2一个前趴,一个后仰,皆无奈)

二狗(兴高采烈)陈冠希要出新专辑,中巴男篮比赛场上来开战,物价水平不稳定,食物也把拳脚展,蒜你狠,豆你玩,油它去,糖高宗,一波一波涨得欢……

面试官2(不耐烦打断)行了,行了,脑细胞死挺多的,说点咱身边的吧,比如说餐厅的…… 二狗 餐厅啊……

面试官2(拍桌子)我让你说了吗?!(翘腿)说吧。

二狗 话说……餐厅……卖的不是食物,是艺术。(面向观众)咱们那餐厅课真好,两个地方随便跑,免费汤水不要钱,这点让我最喜欢,各种食物全都有,就是不敢用眼瞅…… 面试官2 stop stop,我们招的是记者,不是说快板的。行了,你回去吧。

二狗 (惊讶状)啊?!你们不再考虑考虑?(低头转身)

面试官1 那你说说,我们凭啥子考虑啊?

二狗 (转头,pose)我爸是李刚!

场景三:女生部面试

面试官:许希刘亮面试者:刘凤卓

串场:轮滑拿广告牌

道具:矿泉水一瓶面膜A4纸若干张

主持人:原来咱们二狗子也是有背景的呀,虽然即使尽管就算他爸是李刚,又能怎么样呢。经过前几次的失败,二狗子有点灰心了,但他仍旧没有放弃,这不他又来到女生部来面试了。

面试者做摇头状,叹气声响起。

面试者:这年头做男人难,做南新男人更难,做南新机械学院的男生是难上啊,哎……(叹气声)我真傻,真的,我单知道记者团难进,竟不知记者团如此难进。我真傻,真的……

面试官(一男一女)

女拿着一面镜子,做化妆状。(贴着面膜)

男诡异的冲女生吹口哨。

二狗:学长们好,我想加入女生部

男做白眼装:没看见正忙着吗。(继续冲女生笑)

女:(边整理头发边说)做一下自我介绍吧

二狗:鄙人大名二狗,小名兽兽

男:我呸,就你这条还兽兽呢,简直就是一个禽兽。(温柔状)哪有我们家兽兽那么性感迷人啊

女:好了,好了。说说吧为什么想加我们女生部啊?

二狗:哎,一个男人到了大学,每个月总有那么几天,支撑着生活和工作的压力后,心慌,气短,失眠,多梦,天长日久,连脾气都变了,哎,真烦。没相貌缺能耐山大求爱全失败 难难难,山师大,山财经,寻寻觅觅,悲悲戚戚,烦烦烦。所以我就来这排遣一下寂寞的情怀。 女:哦 ,我们女生部就真的有这么吸引人吗?

二狗:水晶之恋,一生不变——喜之郎果冻

男:看你那饥渴的样,从机械来的吧?

二狗:(跑上去与学长握手)理解就是沟通——(掏手机展示)爱立信。不过 这一刻,为自己——安踏永不止步

男:别贫了,说一下对女生部的认识吧?

二狗:爱你等于爱自己——娃哈哈纯净水

女:原来你是来泡妞的啊?

男:美女,你要理解做南新男生的痛苦啊。虽然今年文史哲政法五个文科学院的加入极大地缓解了南新男女比例失衡的现象,但3:1的比例仍让不少男生头疼。

面试者:可不是吗,本来紧张的的女生资源还要面临大二大三饥渴学长们的疯狂掠夺,他们久经情场,经历无数,像我这样的极品男那是他们的对手啊,哎……

男:就你,还极品男,我呸……

二狗:学长,这就是你不知道了,男人的好坏不能只看外表,得看内心。就像新飞广告做得好不如新飞冰箱好。

(将由拿着新飞广告纸飘过)

女:好吧,那就说一下你能给女生部带来什么吧?

二狗:首先我能为女生部的广大女性同胞们带来一个温暖的臂膀,有我的冬天不再寒冷。 北极绒保暖内衣——谁穿谁精神(拉内衣状)

其次,我能充分发挥做老爱幼的优良传统,坚决遵守学长先尽兴教育的指导要求,争做一个社会主义合格学弟。

(转身打广告)说:学长恒久远,一颗永流传。

男插话说:这条好!

最后,身为机械的一员,我能为咱们部提供众多通过ISO2010质量体系认证的男生,充分发挥附属资源的优势。

(转身深沉状)说:南新男生高矮不齐长短不一,形态各异,总有一款适合你

女尖叫:太好了,太好了,你被录取了。(转身问男生)你看我这眼影是不是有点浓了,还有我这头发是不是烫一下更好啊。

男抱头冲桌子砸去。

二狗:(拿矿泉水,拧开)人头马一开,好运自然来。

结束,全体演员上场谢幕。

第4篇:中外情景喜剧修辞

谈谈中外情景喜剧修辞的幽默模式

摘要:喜剧在当今社会的大背景下于日常生活起着非常重要的调剂作用,也拥有非常可观的娱乐价值和经济价值。能被称作金牌编剧的人却区区可数。修辞的幽默模式在喜剧中的地位显而易见,这一模式在喜剧中也得到了全景式的体现,尤其在较短的情景喜剧中作用更容易为人所捕捉,也更显编剧的功力。中外情景喜剧,幽默风格各成一家,但其在成功的的道路上却有相似的路径。旨在浅谈喜剧成功的共通之处。

关键词:中外 情景喜剧 幽默 修辞模式 共通

“幽默指通过一定的结构方式变现出来的,能够引人发笑的语言创作成品。它包括能够引人发笑的讽刺、机智、滑稽(这里指有意识的滑稽,无意识的滑稽只能作为幽默的材料)、荒诞等等。”⑴ 在生活节奏日益加快的情况下,人们往往更需要试听一体的娱乐方式来调剂身心。幽默的喜剧更是调味中的佳品。情景喜剧得以迅速发展,在文艺市场中的分量不可小觑。其轻松诙谐的语言再加上得体的动作行为构成了整部作品。语言是人与人交流的工具,演员和观众的交流工具则是以台词形式出现的语言。要想揭开成功作品的神秘面纱,一定要分析其语言,分析其修辞。

一、中国极具典型性的情景喜剧——赵本山小品。

近年来,中国的情景喜剧掀起了剧创作的另一种热潮。不论是《家

第 1 页 共 8 页

有儿女》、《武林外传》还是《爱情公寓》这几部代表性的电视剧形式的情景喜剧还是春晚舞台上必不可少的小品节目,都证实了情景喜剧的强大市场需求。在众多情景喜剧中,赵本山先生的小品尤其具有代表性。现在,我以他本人出演过得经典小品为例,对其喜剧修辞模式进行了浅析。

1、 雅与俗的碰撞。

在“白云黑土”系列中,宋丹丹女士和赵本山先生担当主演东北老夫妇白云和黑土。雅与俗的反差在这部作品当中,反差更为明显。从作品的整体来看,这部作品的文学北京就是改革开放的当代,农民在逐渐生活宽裕之后,许多人更加追求精神上的满足。白云和黑土这对东北老夫妇,在新背景下似乎已经摆脱了我们脑海中旧有的农民老人的守旧和某种程度上的顽固,在进京之后,自己也要变得“洋气”起来,但是由于本身的局限,模仿不成,可就在似像不像之间引出了一系列话语动作引人发笑。

《昨天今天明天》中有这么几段台词让人印象深刻: “宋:我叫白云 ; 赵:我叫黑土 ; 宋:我七十一 ; 赵:我七十五 ; 宋:我属鸡 ; 赵:我属虎 ; 宋:他是我老公;

第 2 页 共 8 页

赵:这是我老母。”

这种极为整齐的对话,有明显的文学雕刻痕迹,似乎是在和更高层次的文化接近,更显得作品人物的局促不安,似像不像,作品的第一个包袱很自然就和背景人物联系起来。更具代表性的是后来有一段诗歌朗诵,且不说诗歌的内容如何,但就形式和押韵而言已经达到了诗歌的标准,雅与俗再一次碰撞在作品的中段。作品的末端,谈到有一次黑土巷白云道歉的部分,更是将作品发挥到了另一个高潮。

‘宋: “有一天晚上,咣咣凿我房门,我一开门木头桩子似的两眼直钩盯着我,非要给我朗诵首诗。” 赵: “别说了! ”

宋: “啊,白云,黑土向你道歉,来到你门前,请你睁开眼,看我多可怜。今天的你我怎样重复昨天的故事,我这张旧船票还能否登上你的破船!”’

雅的瓶子里装上俗的内容,产生了强烈的碰撞。整齐的句式,巧妙地押韵,修辞手法的恰当运用,使得语域越位,造成一种反差效果,使得原本单纯的语言风格发生了混合,给人一种滑稽之感,这种反差效果正是由于修辞手法的巧妙运用。

2、 常规与非常规的智趣。

在赵本山先生的东北农村题材的小品中,作品的闪亮点往往还在于植入的那些极具幽默的脑筋急转弯和一些笑话。但这些笑话都是由演员一脸严肃非常自然地在某个话题的关键部位呈现出来的。如作品昨天今天明天中:

第 3 页 共 8 页

“宋丹丹: 我就寻思度蜜月之前我得先美美容,把这俩门牙装上,装个烤瓷的,

崔永元: 高级的,

宋丹丹: 恩,然后在整整容,做个拉皮儿,

赵本山: 我拍个黄瓜。”

这段文字中“拉皮”的降用也非常明显。拉皮本来是美容术语,通过谐音却被降用为菜的名字,这一手法的运用,放在这对憨厚的东北农村的老夫妻的身上显得自然而又搞笑,与观众的常识形成巨大的反差,从而引起大家的强烈感应。在正常的话题进行中,突如其来的包袱笑话给光中强烈的冲击,对人们固定的思维模式进行挑战,造成对和谐的变异。在作品《卖拐》中,赵本山想让范伟饰演的大厨买他的拐,想出了各种办法,种种脑筋急转弯使得作品更加丰富饱满,到底是骑个猴还是七个猴,这样一来一去之间,明明是在讨论数量问题,却打破思维惯式硬生生地说就是骑个猴,谁说是七个猴了。在常规的话题讨论中运用谐音等手法造出非常规的语句,改变了了思维模式和正常的话语焦点,使得在不平衡出显示出笑点。

3、 在话语对答中,对现实存在进行引入分析。

“赵本山: 别瞎说,我记着我给你送过笔,送过桌,还给你家送一口大黑锅,我啥时给你送秋波了?秋波是啥玩意儿?”

“崔永元: 挖社会主义墙角!

宋丹丹: 是,给我定的罪名就叫薅社会主义羊毛”。 经典作品,依旧是《昨天今天明天》,这一段话通过对建国初期

第 4 页 共 8 页

那一段比较尴尬的历史的引入,在彼此都心知肚明的契机下,更显得滑稽可笑。对现实存在的引入不光包括这种比较隐形的方式,还包括直接引入当下流行的歌曲如涛声依旧在此作品的渗入,无非就是靠着观众的熟悉感来自然引出笑点包袱,并且与观众有了一种心灵上的贴近,拉近彼此的距离。通常在这一模式下,引用成了常用手段。

二、美国继老友记之后,另一成功喜剧——《生活大爆炸》。 欧美国家最具有大众性的代表就是美国,美国式的幽默也为大家所熟知。近年来国际间交往的日益密切,使得文化交流从甚。越来越多的人选择看美剧来休闲娱乐或者是学习外语。美剧中的代表就是情景喜剧。《老友记》甚至更新了十季,现在《生活大爆炸》也已经更新到了第五季。美国式的情景喜剧是非常具有特点的,这根植于美国社会较为轻松的文化环境,但是,究其根本和中国的喜剧模式有很大的共通之处。

1、 极有特点的任务塑造,打破常规生活的规律。

《生活大爆炸》的主人公是四个高学历高智商的科学怪人和一个社区大学肄业的美女服务生。从整个戏剧的构成来看,在人物安排方面就形成了巨大的反差,而在生活当中,这种反差甚至被发挥到了极致,甚至是极端。在第一季大家都还不熟悉的情况下,penny让Sheldon他们四人点餐,Sheldon给出了以下的答复:

Sheldon:我们没有在这里吃过,不知道点什么好什么。 Penny:都好。

Sheldon:概率上据对不可能。

第 5 页 共 8 页

Leonard是他的室友,非常了解他,说:就来个汉堡吧,你喜欢吃汉堡。

Sheldon:我喜欢我们经常去的那家吃汉堡,你不能假定我也喜欢这家的汉堡。

Leonard :对不起,给他个汉堡。

Penny:那你想要什么汉堡?经典汉堡、农家汉堡、烧烤汉堡还是可比汉堡?

Sheldon:我们能不能去大男孩吃汉堡,因为他们只有一种。 Penny:烧烤汉堡和大男孩汉堡差不多。

在上述的场景当中,依托整个人物的个性定位,Sheldon的语言中运用的精确的科学术语:“概率上据对不可能”,在普通的餐馆吃饭大背景下,显得突兀而且有趣,但并不脱离角色,因为他们就是科学家,科学家的语言形成了一种小的社会方言。第三季第三集一开始,当Penny邀请Sheldon跟她一起跳“晨之曲”时,Sheldon万分淡定地说:“Penny,尽管我相信多重世界理论,同意有无数个Sheldon和无数个宇宙存在着,但我向你保证,其中没有一个我是在跳舞的。”Sheldon这句话中的多重世界理论便是他一直在研究的弦理论(string theory)。Penny则是完全不懂他的理论,甚至有一次在洗衣房见到Sheldon之后说他们因为某种原因好久没有瞎扯了,Sheldon则说怎么能是瞎扯,然后就开始讲他的弦理论研究成果,对于Penny来说,这就是瞎扯。这在最明显的人物上就形成了某种雅俗对比。这夸张在美国情景喜剧当中经常使用。如老友记中菲比这个人

第 6 页 共 8 页

物的设置,观众很容易就发现她总是和周围的一切有点脱离。夸张手法的运用,在中外的喜剧中都是非常灵验的。

2、 对于现实或者业已成名的戏剧的引入。

Bazinga也是Sheldon的经典语录,最早出现在《生活大爆炸》第二季第二十三集。Sheldon看到了室友Leonard黑板的运算公式,并提出了质疑。Leonard对自己毫无信心下,马上改掉了一个数值,然后再询问Sheldon的意见。Sheldon这时候淡定地告诉他:“其实你一开始才是对的。你又被我骗了。Bazinga!”Sheldon最经典的一次Bazinga剧情出现在第三季第十四集中。 这一集Sheldon遇到了科学研究的瓶颈,他一直搞不明白为什么电子穿过石墨烯时,表现得没有质量。于是他一宿一宿不睡觉,就为了让他的脑上丘活跃起来找到问题的答案。可是答案没找到,Sheldon却崩溃了,大半夜闯进游乐场的海洋球场地里,希望在这里研究出一个所以然。Leonard希望把他带回家,可是几天没睡的Sheldon此时早已癫狂。他在海洋球里游起了泳,偶尔探出头来淘气地说一句:“Bazinga。”这种典型的人物语言的反复使用,再一次印证了回环往复的巨大价值。甚至这个出自十分成功的单机游戏泡泡龙(Bubble Bazinga)的词,在Sheldon的大力宣传和卖力演出下,再一次流行起来。作品中还有大量著名的某电影的人物串演,甚至大科学家霍金也演出了一次,配合着Sheldon的卖力表演,使得整部剧作显得轻松搞怪。

除此之外,生活大爆炸还有许多对于两性关系的描写,都是以一种比较滑稽的手法写出的。Leonard为了科学赞助和一位年老的富婆

第 7 页 共 8 页

在一起,这样的例子数不胜数。

综合起中外成功的情景戏剧来说,中国的小品更注重的是让人意会的表达,较为婉曲,比如在作品中插入大量的脑筋急转弯等等,而美过情景喜剧中则是大量运用直接的笑料方式,比如Sheldon的口头语和他的各种怪癖:有固定的位置,生病要听儿歌等等。近年来中国的情景喜剧也大量借用了美国情景喜剧中的搞笑方式。但是,除却这些细微的差异,更大的就是共同处。最大的共同之处,就是运用各种修辞手段,夸张也好,对偶也好,形成巨大的反差并将这种反差发挥大极致。反差的手段表现在人物之间的对比上,也表现在人物本身和自己语言的不和谐上。但是在运用修辞模式的时候一定要建立在一个比较新颖的背景上,从背景的角度出发,结合修辞手法搭配合适的人物,结合现实生活,和观众拉近彼此的距离,运用轻松幽默的语言,创造出一部完美的戏剧。

参考文献

《从关联理论的角度分析赵本山小品的幽默》,华中师范大学,王军,2011年5月

《广告修辞比较研究》周星莹,扬州大学,2010年5月

第 8 页 共 8 页

第5篇: 情景剧--《面试》--校园喜剧

情景剧---《面试》----校园喜剧

―――新编历史情景剧

主题:通过情景剧的形式,运用小品的表现手法,借古写今,洋为中用,展现当代青年干部对学习、事业态度和认识,以及积极的人生观、和对爱情与家庭的看法。寓教于乐,雅俗共赏,形式活泼、不落俗套。

场景:大宋国户部在全球范围内招纳人才,经过层层选拨,公务员考试、专业考试,进入了面试阶段。今天参加面试有五位,特邀主考官三人,应试者依次入场,他们都结合自己的工作和人生经历谈了谈自己对于理论与实践,人生价值、爱情与事业等问题的看法。

人物:

应试者:

1、阿甘

2、至尊宝

3、孔乙己

4、木兰

5、简爱

主考官:

1、老包

2、东坡

3、桂英

舞台:

等候面试席和面试考试同在台上;

五人在舞台左部等候;面试在舞台中右部进行。

灯光、音响相机而动;

服装道具尽量专业,以造成最佳舞台演出效果。

剧本正文:

东坡:今天是咱们大宋国户部面试的第一天。这次招考,面向全球,广揽英才。今天的面试学生都已经通过了公务员笔试、专业考试,老外还加考了中文托福毛笔考试。户领导让我来凑凑热闹,当个主考官,还有两位,大法官老包――!另一位,女英雄桂英-----!。

老包:今天共有五位面试者,三位中原考生和两位西方考生。下面,我们开始今天的面试。第一位,美国青年,阿甘!欢迎你报考户部,请简单的自我介绍以下,并谈谈你对人生和生活的看法。

阿甘:小的时候我的智商是75,但是我真诚、善良对待人生和他人;我打了四年橄榄球,就获得了学士学位。在我妈妈去世前,她告诉我死亡是生命的一部分,生命就象一盒巧克力,其中滋味往往出乎预料。

东坡:恩,你说得太好了,生命就象一盒巧克力,其中滋味往往出乎预料。你觉得户部会是一块什幺样的巧克力呢?

阿甘:只有我自己去品尝,才会知道。并且,每个人的感觉可能都不相同。生命也像一只空中羽毛,随风而飘,不知会在那里停泊。我妈妈相信,我会把握自己的命运。我会竭尽全力发挥上天赐予我的力量和智能。一定要能在回首前尘时感叹:至少我没有庸庸碌碌过一生。我希望我的人生就在户部停泊,为了大众的利益,我会不停的努力奔跑,我相信我会有同伴加入,不断会有更多的同伴加入到这一个事业中来。

老包:好的,下一个,木兰。

桂英:请你谈一谈报考户部的动机?

木兰:作为一个军转干部,我谈谈我自己的想法。当我离开亲人奔赴前线的时候,当我戍守在边关的时候,当我和战友们奋勇杀敌的时候,当我们凯旋后跨过黄河会家乡的时候,我想,因为我们的保卫,我们的人民在后方可以快乐的去上班、上课、上网,是多幺幸福的事情啊。

桂英:我们都很感激你们,你们是最可爱的人。

木兰:谢谢,与此同时,我看到和想到,战士的鞋和袜,还有那衣和衫,打仗的矛和枪,大米和军响,都是我们户部的同志提供的阿。我这一次转业回来,就想加入到户部,继 续为我们国家的国防事业贡献力量。

老包:你说得很好。好的,下一个,至尊宝。

桂英:有人说,事业和爱情,好比鱼与熊掌,很难兼得,如果你面临事业和爱情的抉择,你会怎幺做?

至尊宝:作为一个有事业心的男猴,我也曾经面临过事业和爱情的痛苦抉择。

老包:是吗?可以说一说吗?

至尊宝:五百年前,唐僧救了我,还邀请我和他一起去印度留学学习佛经专业。我知道,这是一个很有前途的职业,完成这个任务以后,我就会扬名中原的。可是,当时我心爱的紫霞姑娘希望我留下和他结婚,我痛苦万千的留下了我的爱情,踏上了西去的征途。如今,由于我虽然功成名就,朝廷也给了我来户部工作的机会。但是,我的心里一种声音,曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一XX!

桂英:我好感动啊,多幺凄美的爱情故事。哦,对了,你师傅唐先生最近身体可好?好些日子没看到他了。

至尊宝:自从那年4月份“非典”以后,师傅就成了soho一族。听说最近出了歌曲专辑,其中有一首是写给抗击“非 典”的白衣天使的。

桂英:什么歌曲?

至尊宝:(深情地唱了起来)onlyyou……

老包:好了,以后有机会再唱吧!

桂英:对不起!下一个,简爱同学。有人说,女人为爱情而活,男人为事业而生?同为女人,你怎么认识?

简爱:首先,我认为男人和女人虽有差别,但我们的精神是同等的,就如同男女经过坟墓将同样地站在上帝面前。我心目中的好男人是既有事业也有柔情的人。而女人,对待爱情既要勇敢的追求,也不能在爱情中失去自我。我曾经对罗切斯特说,“如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就象现在我难于离开你。”

桂英:那么女人该不该有自己的事业呢?

简爱:新时代的女人当然要有自己的事业。女人在事业上的成功,会使自己生活的更美丽。我以前是一位非常优秀的家庭教师,现在我要勇敢的重新开始自己第二个生命,我想做一个为公众服务的人,所以我报考了户部,我相信户部会给有理想的女性一个宽阔的天地。

东坡:多好的姑娘啊。下面是今天的最后一位面试者,孔乙己!请问你如何实现从学者到公务员的转变?

孔乙己:子曰:甲乙丙丁,子丑寅卯。我的一生有两个转折,朝廷的社会保障制度让我从新站立了起来,有了老酒 喝;今天,我觉得自己将会面临人生的第二次转折。我曾在绍兴苦读几十载,博览经文,虽然我只是一个秀才,就和学士差不多,但是我笔耕不辍,发表了不少理论文章。例如,在《户部研究》上的《论茴字有几种写法》以及《对咸亨酒店老酒应纳消费税的数量经济学研究》,《大宋法律》上的《读书人窃书不能算偷的法律分析》等等。还有,这是鲁迅先生给我写的推荐信。

东坡:你的理论功底还不错,你觉得自己这些对你在户部的工作有那些帮助呢,以及你如何转变角色?

孔乙己:通过去酒馆和理论学习,我对大宋国家的社会经济情况有了较深刻认识,并牢固树立了为老百姓服务的意识。我相信自己可以很好的转变和适应,其一,我有爱心,我爱孩子,爱人民,会给人们更多的茴香豆吃;其二,我有奉献精神,不要问朝廷能为你做什么,而要问你能为朝廷做些什么;其三,我对酒的消费税有深刻的研究。

老包:好的!谢谢你。谢谢你们五位。今天的面试到此结束,五位都是非常优秀的人才,让我们难以取舍阿。

东坡:欲知结果,请于正月十五元宵节后,登陆我们的户部主页

桂英:http://www.******.,

谢谢。再见。

第6篇:情景剧《面试》校园喜剧

―――新编历史情景剧(本站地址:找范文 http://)

主题:通过情景剧的形式,运用小品的表现手法,借古写今,洋为中用,展现当代青年干部对学习、事业态度和认识,以及积极的人生观、和对爱情与家庭的看法。寓教于乐,雅俗共赏,形式活泼、不落俗套。

场景:大宋国户部(主管盐铁、度支和户部)在全球范围内招纳人才,经过层层选拨,公务员考试、专业考试,进入了面试阶段。今天参加面试有五位,特邀主考官三人,应试者依次入场,他们都结合自己的工作和人生经历谈了谈自己对于理论与实践,人生价值、爱情与事业等问题的看法。

人物(8人):

应试者:

1、阿甘(美国人,富有正义感;回答对于人生的感悟)

2、至尊宝(国家一级运动员、奥运跳高冠军;回答事业与爱情)

3、孔乙己(学术高手、理论功底深厚;回答理论与实践的问题)

4、木兰(战斗英雄、军转干部;阐述对于户部的认识,提供国防、公共服务等,以及实现人生理想)

5、简爱(英国人,新时代自尊自爱的妇女代表;回答女性如何实现自我价值的问题)主考官:

1、老包(公正严明、识人能力强)

2、东坡(大文豪,著名学者)

3、桂英(女中豪杰,精明过人)

舞台(道具灯光音箱等):

等候面试席和面试考试同在台上;

五人在舞台左部等候;面试在舞台中右部进行。

灯光、音响相机而动;

服装道具尽量专业,以造成最佳舞台演出效果。

剧本正文:

东坡:(上来,擦桌子,猛回头)今天是咱们大宋国户部面试的第一天。这次招考,面向全球,广揽英才。今天的面试学生都已经通过了公务员笔试、专业考试,老外还加考了中文托福毛笔考试。户领导让我来凑凑热闹,当个主考官,还有两位,(指台左)大法官老包――!(老包从舞台左踱入舞台、致意、就座)另一位,女英雄桂英!(桂英,从台下跑上舞台,挥手,就坐)。

老包:今天共有五位面试者,三位中原考生和两位西方考生。下面,我们开始今天的面试。第一位,美国青年,阿甘!(阿甘拎一盒巧克力,跑步入内,就座)欢迎你报考户部,请简单的自我介绍以下,并谈谈你对人生和生活的看法。

阿甘:小的时候我的智商是75,但是我真诚、善良对待人生和他人;我打了四年橄榄球,就获得了学士学位。在我妈妈去世前,她告诉我死亡是生命的一部分,生命就象一盒巧克力,其中滋味往往出乎预料。(拿出一颗 巧克力吃了)

东坡:恩,你说得太好了,生命就象一盒巧克力,其中滋味往往出乎预料。你觉得户部

会是一块什幺样的巧克力呢?

阿甘:只有我自己去品尝,才会知道。并且,每个人的感觉可能都不相同。生命也像一只空中羽毛,随风而飘,不知会在那里停泊。我妈妈相信,我会把握自己的命运。我会竭尽全力发挥上天赐予我的力量和智能。一定要能在回首前尘时感叹:至少我没有庸庸碌碌过一生。我希望我的人生就在户部停泊,为了大众的利益,我会不停的努力奔跑,我相信我会有同伴加入,不断会有更多的同伴加入到这一个事业中来。

老包:好的,下一个,木兰。(木兰健步而入)

桂英:请你谈一谈报考户部的动机?

木兰:作为一个军转干部,我谈谈我自己的想法。当我离开亲人奔赴前线的时候,当我戍守在边关的时候,当我和战友们奋勇杀敌的时候,当我们凯旋后跨过黄河会家乡的时候,我想,因为我们的保卫,我们的人民在后方可以快乐的去上班、上课、上网,是多幺幸福的事情啊。

桂英:我们都很感激你们,你们是最可爱的人。

木兰:谢谢,与此同时,我看到和想到,战士的鞋和袜,还有那衣和衫,打仗的矛和枪,大米和军响,都是我们户部的同志提供的阿。我这一次转业回来,就想加入到户部,继续为我们国家的国防事业贡献力量。

老包:你说得很好。好的,下一个,至尊宝。(木兰下,至尊宝跳跃上前)

桂英:有人说,事业和爱情,好比鱼与熊掌,很难兼得,如果你面临事业和爱情的抉择,你会怎幺做?

至尊宝:作为一个有事业心的男猴,我也曾经面临过事业和爱情的痛苦抉择。老包:是吗?可以说一说吗?

至尊宝:五百年前,唐僧救了我,还邀请我和他一起去印度留学学习佛经专业。我知道,这是一个很有前途的职业,完成这个任务以后,我就会扬名中原的。可是,当时我心爱的紫霞姑娘希望我留下和他结婚,我痛苦万千的留下了我的爱情,踏上了西去的征途。如今,由于我虽然功成名就,朝廷也给了我来户部工作的机会。但是,我的心里一种声音,曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜,等我失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年!(至尊宝边叹息边回去了)(东坡、老包和桂英,唏嘘不已,桂英拿出手绢擦眼泪)

桂英:我好感动啊,多幺凄美的爱情故事。(啜泣)哦,对了,你师傅唐先生最近身体可好?好些日子没看到他了。

至尊宝:自从那年4月份“非典”以后,师傅就成了soho一族。听说最近出了歌曲专辑,其中有一首是写给抗击“非典”的白衣天使的。

桂英:什么歌曲?

至尊宝:(深情地唱了起来)onlyyou……

老包:(抬手打断)好了,以后有机会再唱吧!

桂英:(朝老包看了一眼,表情尴尬)对不起!下一个,简爱同学。(简爱上前)有人说,女人为爱情而活,男人为事业而生?同为女人,你怎么认识?

简爱:首先,我认为男人和女人虽有差别,但我们的精神是同等的,就如同男女经过坟墓将同样地站在上帝面前。我心目中的好男人是既有事业也有柔情的人。而女人,对待爱情既要勇敢的追求,也不能在爱情中失去自我。我曾经对罗切斯特说,“如果上帝赋予我财富和美貌,我一定要使你难于离开我,就象现在我难于离开你。”

桂英:那么女人该不该有自己的事业呢?

简爱:新时代的女人当然要有自己的事业。女人在事业上的成功,会使自己生活的更美丽。我以前是一位非常优秀的家庭教师,现在我要勇敢的重新开始自己第二个生命,我想做一个为公众服务的人,所以我报考了户部,我相信户部会给有理想的女性一个宽阔的天地。

东坡:多好的姑娘啊。下面是今天的最后一位面试者,孔乙己!(孔乙己缓步上前)请问你如何实现从学者到公务员的转变?

孔乙己:子曰:甲乙丙丁,子丑寅卯。我的一生有两个转折,朝廷的社会保障制度让我从新站立了起来,有了老酒喝;今天,我觉得自己将会面临人生的第二次转折。我曾在绍兴苦读几十载,博览经文,虽然我只是一个秀才,就和学士差不多,但是我笔耕不辍,发表了不少理论文章。例如,在《户部研究》上的《论茴字有几种写法》以及《对咸亨酒店老酒应纳消费税的数量经济学研究》,《大宋法律》上的《读书人窃书不能算偷的法律分析》等等。还有,这是鲁迅先生给我写的推荐信。(递上)

东坡:你的理论功底还不错,你觉得自己这些对你在户部的工作有那些帮助呢,以及你如何转变角色?

孔乙己:通过去酒馆和理论学习,我对大宋国家的社会经济情况有了较深刻认识,并牢固树立了为老百姓服务的意识。我相信自己可以很好的转变和适应,其一,我有爱心,我爱孩子,爱人民,会给人们更多的茴香豆吃;其二,我有奉献精神,不要问朝廷能为你做什么,而要问你能为朝廷做些什么;其三,我对酒的消费税有深刻的研究。

老包:好的!谢谢你。谢谢你们五位。今天的面试到此结束,五位都是非常优秀的人才,让我们难以取舍阿。

东坡:欲知结果,请于正月十五元宵节后,登陆我们的户部主页

桂英:.******.,

谢谢。再见。(三人合)

(众人谢幕)

第7篇:浅析我国电视情景喜剧论文(共)

摘要:

情景喜剧是指在特定的情景和特定的人物关系下发生的一系列带有喜剧色彩情节的情节剧。本文介绍了我国电视情景喜剧的现状和特点,然后通过对《武林外传》的分析,看到了我国情景喜剧创作者对我国情景喜剧的探索和创新。

关键词:

情景喜剧 《武林外传》 剧本 创新

情景喜剧起源与美国,早期可分为广播情景喜剧和电视情景喜剧两种,电视情景喜剧是模仿广播情景喜剧的产物,然而随着科学技术的发展,电视情景喜剧已经成了情景喜剧的代名词。1992年,英达经过五年时间精心制作的《我爱我家》搬上电视荧屏代表着中国第一部真正意义上的电视情景喜剧的诞生,从此中国的电视观众看到了一种全新的电视节目形式,电视情景喜剧也开始了它在中国本土化的成长历程。如今电视情景喜剧已经成了当今电视屏幕不可或缺的电视节目类型。经过十几年的发展,电视情景喜剧虽然诞生了不少优秀作品,但是这种艺术形式仍然处于市场的边缘状态,收视率欠佳。总体来说,我国的电视情景喜剧的制作和播出制度仍然有待完善,剧本的质量有待提高。

1我国电视情景喜剧的现状

1.1制作成本低,剧本质量差目前,我国的电视情景喜剧的制作规模简单、投资较少,质量也普遍偏低。因为情景喜剧的录制大都是在摄影棚里,场景简单,外景不多,所以情景喜剧更被人误解为是所有电视剧中投入最低的一种。“中国情景喜剧之父”英达就曾说“:情景喜剧的预算资金非常少。”尤其是给编剧的钱,最多也只有1万元1集。然而,情景喜剧想要成功必须需要一个精彩的剧本,以美国的《老友记》为例,一集的制作成本就高达数千万美元,付给编剧的片酬也已达每集百万之巨,从《老友记》得到的高收益(大结局的售价就高达30秒200万美元)来看,这是完全值得的。2006年的《武林外传》就因为剧本的质量高才得到观众的喜爱。由于成本低、剧本质量差,我国电视情景喜剧的质量始终得不到提高,市场效益欠佳,仅能勉强收回成本。另外,由于大量缺少文化积淀的业余写手挤进情景喜剧创作领域,导致情景喜剧的剧本质量普遍比较低劣。

1.2选材单一,情节雷同

我国的电视情景喜剧大部分是展现都市世俗生活,选择题材比较单一,表现儿童生活的只有《家有儿女》,表现农民生活的迄今没有。而且内容基本上流于表面而缺乏深度,表达的内涵保守而肤浅,缺乏对许多社会深层性问题的探讨。故事情节雷同,表演形式固定,场景毫无新意,演员表演重复,观众早已失去新鲜感,生活沉重的中国老百姓难以从这些情景喜剧中寻找到心灵的蔚藉。而美国的情景喜剧选材十分广泛,战争、死亡、犯罪、失业等问题经常出现在各类情景喜剧中,进而折射出社会的千姿百态、生活的形形色色、社会的光怪陆离。

情景喜剧是一个民族文化的缩影,表达了观众的价值观、态度、倾向、担心与希望,应该针砭时弊、披露社会矛盾,而不是局限于家长里短、鸡毛蒜皮的生活琐事。

1.3方言的应用

近年来,情景喜剧中演员大多使用方言。方言的使用是为了突出地方特征,反应地域特色,在情感上和心理上贴近观众,进而取得区域性的收视成功,然而却难以在全国产生较大影响。不过,也有的情景喜剧突破了这一限制,比如《武林外传》。该剧汇集了陕西话、东北话、福建话和天津话,诸多方言并没有妨碍其在全国的推广,反而成了该剧的一大特色。但是笔者认为《武林外传》的成功只是一个特例。一般来说,方言的使用隔离了的外地观众。不同地区的人们对幽默的理解和接受能力存在地域性的差异,很难使方言情景喜剧取得全国性的成功。

2我国电视情景喜剧的特点

2.1大家庭场景在大家的印象中,三代同堂才是最典型的平民生活。对于编剧而言,大家庭中的人物多,故事多,可供作者创作更多的情节。因而导致我国的电视情景喜剧大都是以大家庭为背景,比如我国电视情景喜剧的开山之作《我爱我家》就是如此。受其影响,此后拍摄的情景喜剧都摆脱不了“大家庭”。如《都市男女》,故事中的人物白天一起工作,晚上还住在同一公寓里。还有《东北一家人》、甚至《家有儿女》都摆脱不了这个阴影。这种家庭情节是电视情景喜剧在本土化的过程中的必然产物,是剧情发展的需要。

2.2温馨的基调

室内情景喜剧的矛盾一是来自与角色之间,再就是来自于以客串或虚拟形象出现的人物。主要角色之间没有绝对的利益冲突,通常他们的冲突都能得到圆满的解决。另一类矛盾主要是激发内部矛盾,最后内部成员的智慧和团结战胜了外部因素,致使矛盾仍然能以妥善的方式解决。“杯中风暴”是室内情景剧矛盾设置的典型模式。

2.3逃避现实

情景喜剧完全走娱乐路线,它无法解决太过尖锐的矛盾,即使是针砭时弊,也是采取一种点到为止的方式。

3从《武林外传》看我国电视情景喜剧的创新《武林外传》是我国电视情景喜剧发展过程中的一个探索

它采用的新的叙事结构,新的表现手法,更开放的表演状态,它的成功来源于全体创作人员共同探索的情景喜剧的创新之路。《武林外传》的主创者把它定义为“写给70年代生人”的东西,观众必须了解流行文化。如果没有一些流行的电影、电视、港台文化、流行歌曲的背景知识,是不会对《武林外传》的台词有反应的。“70后”很容易辨认这些东西,因为它来自你所经历的流行文化的整个过程。以借古寓今的手法用古典的形式包装今天的情感,是这部情景喜剧的创新之举。虽然在形式上比较大胆,表演上过于夸张,但是它在内容和道德规范上却保持着传统特色。它颠覆了我们对于江湖和武侠的认识,重新构建了一个由众多平民人物组成的充满人性和温情的江湖。自从《我爱我家》之后,我国的电视情景喜剧已经陷于模式化的弊端而难于突破。而《武林外传》无论从形式还是内容都是一次全新的尝试。在价值倾向与表现手法上,它更加倾向于表现普通民众的价值观念和美好感情。它以古代生活配以现代喜剧的形式来表现小人物的江湖生活与梦想,虽然剧中演员都是古装造型,但是他们所说的台词都是大家耳熟能详的流行语言、网络词汇,让观众耳目一新。在这之前,我们对“侠”的理解一直都是“侠之大者,为国为民”,作为一部情景喜剧《,武林外传》则是直接泄了这些大人物的“底”:传说中的盗圣白展堂胆小如鼠,毫无威震江湖的高手风范;为了还赌债,岳盟主在比武时故意作弊输给还是孩子的莫小贝。生活中那些能把握自己命运并善待他人的小人物才是真正的英雄。

4结语

我国的电视情景喜剧经过了十几年的发展已经进入了瓶颈阶段,观众不在满足于那些传统的模式、乏味的情节。因此我国的情景喜剧需要创新,而不是继续模仿国外的作品,我们需要找到一条适合我们自己的路,只有这样才能让我国的电视情景喜剧走的更远。

第8篇:中国电视情景喜剧的研究论文

1前言

情景喜剧是一种喜剧演出形式,最早出现在广播媒介中,后来被搬到电视荧幕上。简单来说,情景喜剧有固定的主演阵容,一条或多条故事线索,围绕一个或多个固定场景进行,如家庭、办公室或学校,有独立完整的故事情节。历史上首部电视情景喜剧名为《玛丽.凯和琼尼》,于1947年在美国诞生,讲述了一位银行家和他爱捣乱的妻子之间的家庭生活故事。情景喜剧在我国起步较晚,我国第一部情景喜剧是由英达导演,1993年首播的《我爱我家》。但该剧在当时并没有如制作者预期的那样受到观众的热烈欢迎,远没有同期电视剧《渴望》和《编辑部的故事》那样红火。甚至有人这样批评它:“主人公之间尖刻的嘲弄常常压倒了善解人意的温情,个别演员顽主式的嘘头侵蚀了角色应该有的表演,喋喋不休、模仿政治用语的老生常侃的对白破坏了喜剧所必须具有的出人意料的新鲜性,习惯性地侃测社会现象的蛇足之粗大多,有时占据了一集的大半……”。

2中国电视情景喜剧的研究

尽管如此,情景喜剧还是在国内生根发芽,慢慢成长起来。如今《我爱我家》已成为中国电视情景喜剧的经典之作。时至今日,涌现了多部经典,如《炊事班的故事》、《外来媳妇本地郎》、《武林外传》、《家有儿女》、《爱情公寓》、《龙门镖局》,这些作品均获得了很好的收视率和口碑。情景喜剧从最初的英式喜剧“一枝独秀”到各个电视台的“百家争鸣”,题材越来越丰富,风格也越来越成熟。

如今,国家大力支持发展文化产业,电视剧产业作为文化产业的一个重要分支,正蓬勃发展。现代社会的受众,承受着来自工作、生活、学习等各方面的压力越来越大,欣赏轻松诙谐的情景喜剧是一个很好的放松解压的方式。信息、网络技术的持续快速发展,使得情景喜剧能在具有更广泛受众数量的视频平台播放,甚至与受众有更多的双向互动和交流的机会,《龙门镖局》已经开始尝试根据网民的收视反馈来修改剧本的细节,以使内容更符合受众期待和偏好。这些因素都预示着,情景喜剧将会迎来一段更加繁荣的时期。

繁荣的同时带来一个问题,就是大量的情景喜剧涌向市场,会加剧竞争,因此,同质化是电视情景喜剧制播方必须面临的最严峻的挑战。由于市场上供给的情景喜剧增多,加之可供受众的选择增加,情景喜剧市场便由以往的卖方市场变成了买方市场。如何使得情景喜剧对外能在众多类型的电视剧中突围出来,对内能与其他情景喜剧形成区隔,这就需要通过情景喜剧营销来推动。本文从营销角度探讨中国电视情景喜剧突围之道,希望解答这些问题。

本文选取的案例为《龙门镖局》。七年前该剧的编剧宁财神的另一部作品《武林外传》红遍大江南北,《龙门镖局》一开始就备受瞩目,2013年播出后收到热烈的市场反馈,该剧在爱奇艺、乐视等网站点击量总和突破一亿,尤其是在等弹幕视频网站上(可以一边看一边发字幕评论),几十万人长期同时在线观看。《龙门镖局》展现在观众面前的面貌是耳目一新的,它在营销方面更是具有区别于传统情景喜剧的新做法。 该选题从市场营销学中的整合传播营销理论视角讨论国产电视情景喜剧的营销之道,具有一定的理论意义。 通过对《龙门镖局》案例的具体分析,能够对其它国产电视情景喜剧的营销特别是整合传播营销传播起到一定的借鉴意义。

《武林外传》编剧宁财神时隔七年之后的新作,一开始就备受关注,2013年推出后果然获得市场热捧,该剧在爱奇艺、乐视等网站点击量总和突破一亿,尤其是在等弹幕视频网站上(可以一边看一边发字幕评论),几十万人长期同时在线观看。《龙门镖局》展现在观众面前的面貌是耳目一新的,它在整合营销传播方面有别于传统情景喜剧。

3结语

《龙门镖局》在作品前期准确的定位,对版权资源的深入利用,播出方式的精心安排,甚至对植入式广告的奇思妙想的制作,与广告品牌之间的互动营销都是值得其他电视情景喜剧借鉴的地方。首先,编剧宁财神明确了目标受众,在作品前期和播放时期花费大量时间在目标受众观看剧集的网站收集数据并与他们互动交流,研究他们的思维和生活方式,从而为更好的修改剧本做好了准备。

其次,《龙门镖局》片方重视作品本身的质量,在中国情景喜剧普遍低成本制作的前提下,花费巨资在丽江搭建影棚,可见在拍摄上的投入力度和对作品质量的严格要求。加之,片方对版权资源和品牌资源的充分利用,其版权收入和衍生品开发所得的收入远超国内其他电视情景喜剧。最后,《龙门镖局》中对植入式广告的处理是前所未见的创新模式,打破了人们的固化思维和观看惯性,将广告植入剧情内容中,与剧情充分巧妙的融合,达到以假乱真的程度。“影响”观众收视体验的植入式广告在《龙门镖局》中却成了人们茶余饭后讨论的话题,甚至观看广告不再成为一种负担,而是一种享受。

上一篇:人力资源网下一篇:幕墙工程