汉语国际教育就业形势

2023-01-29 版权声明 我要投稿

第1篇:汉语国际教育就业形势

新形势下高校汉语国际教育师资队伍建设探讨

[摘 要] 当前我国 “汉语热”持续升温,但汉语国际教育师资队伍却不能满足目前汉语教学发展的需要。因此,建设一支专业水平高、相对稳定的师资队伍,对于提升汉语作为第二语言教学的质量和促进汉语国际教育事业的推广至关重要。高校应大力建设和培养国际汉语师资队伍,帮助解决汉语国际推广中的合格师资短缺问题。

[关键词] 高校;汉语国际教育;师资队伍建设

[

随着中国综合国力的提升和教育全球化的发展,来华学习汉语对于外国留学生的吸引力日益攀升,2016年来华学习汉语的留学生人数已接近17万人。日益庞大的留学生群体,对从事汉语国际教育的师资力量提出了更大需求。目前国内的汉语国际推广工作主要依托高校的海外教育学院或国际教育学院进行,但当前高校从事汉语教学的专职教师与所属学校的留学生情况严重失衡,国际汉语师资无论从数量还是质量上都无法满足当前形势下的需求,师资问题已成为制约我国汉语国际推广事业发展的“瓶颈”之一。如何建设一支高素质、高水平的汉语国际教育师资队伍迫在眉睫。

一 高校汉语国际教育师资发展现状及问题

1 高校汉语国际教育师资紧缺、水平参差不齐

目前,來华学习汉语的留学生人数仍旧保持增长,高校国际汉语教师资源的“缺口”现象十分严重。一方面,随着高校国际化进程的不断推进,常年饱和的留学生数量所造成的教学压力令有限的在职汉语教师不堪重负。另一方面,随着海外孔子学院和孔子课堂的设立,大批教师远赴海外教学,在职教师还要填补教师外派所导致的教学工作量的空缺。

另外,高校的汉语国际教育师资水平参差不齐。在一些开展留学生教育较早和具有传统汉语教学优势的高校中,师资建设和学科建设较为完备,教师职称结构中被评为教授或副教授的比例较高。这些教师大多专业扎实、资历深厚,具有较强的教学技能和科研能力。但在一些高职院校或对外汉语教学起步较晚的学校,由于缺乏职业发展平台,从事汉语教学的专职教师数量较少,因此学校吸纳了大量专业背景为中文或英语的教育工作者兼职授课;此外还有一批在读的对外汉语专业硕士或汉语国际教育硕士在校实习,充当着代课教师的角色,其教学水平有待提高。因此这类学校的师资水平仅能满足当前的教学需求,尚未形成专业的国际汉语师资队伍。

2 高校汉语国际教育师资流动性强,影响教学质量

随着高校国际化进程的不断推进,专业化的国际汉语教师人才供不应求,高校不断引进汉语教师,为本校的师资储备注入新鲜血液,逐渐形成一支年轻化、富有活力的教师队伍。由于高校编制严重紧缺,高校基本上都以签约教师的形式引进国际汉语教师。但有的高校并未对汉语教师的专业背景和教学经验等方面设立招聘门槛,导致教学质量缩水,而高校中汉语培训教师的课时费又远低于家教行业,因此有的教师仅满足于课堂上机械式的翻译、“满堂灌”式的教学,并未真正探索实践性、体验式的汉语教学模式。面对通货膨胀的压力,很多教师在面临相对更好的职业选择时便“另谋高就”,师资的流动性直接影响到汉语教学的连贯性和稳定性,教师群体的教学能力和学术水平更制约了学校对外汉语教学的层次和质量。

3 高校汉语国际教育师资缺乏进修、培训的机会

国际汉语教师队伍有一个特殊现象:存在大量的“生手教师” [1],他们的专业背景并非汉语言文学或汉语国际教育,而是来自于英语语言文学、教育学、心理学甚至数学、物理等理工科专业。他们未经过系统的对外汉语教学的理论学习与实践,对中华传统文化更缺乏深入的研究,因此他们的知识结构与教学技能并不符合专业化对外汉语教学的需求,需要对其进行汉语基础知识、跨文化交际以及教学技巧等方面的培训。

近年来,国家汉办定期举办外派汉语教师岗前培训班,就汉语教师应掌握的必备技能展开培训;海外的孔子学院也会举办汉语教师培训教学研讨会。但是目前,高校汉语国际教师的在职培训力度还远远不够,大多数教师在上岗前或入职后未经过系统的培训,职后培训方式也大多停留在学术讲座和小组教学探讨[2],往往与实际的教学情境脱离,不符合教师的真实需求。另外,在一些汉语教师需求量较小的高校,汉语教学仍停留在“闭门造车”的阶段,教师的培养也主要依靠经验丰富的老教师传、帮、带,教师普遍缺乏海外研修的机会。在这种情况之下, “生手”教师如何发展成为“资深教师”和“专家教师”,值得深究。

二 高校汉语国际教育师资队伍建设的对策与建议

1 严格落实国际汉语教师的资格准入制度

由于高校汉语国际教育师资队伍中的兼职教师比例较高,其从教技能相对薄弱,因此国际汉语教师的准入条件也成为影响汉语教师整体素质提高的要素之一。为了提高国际汉语教师的专业素养和教学水平,国家汉办于2007年和2012年颁布了《国际汉语教师标准》,该标准对国际汉语教师所应具备的知识、能力和素质进行了全面描述,建立了一套完善、科学、规范的教师标准体系。国家汉办已于2014年重启《国际汉语教师证书》考试,恢复了国际汉语教师的资格认证,为高校、培训机构的人才招聘提供了一条重要标准。高校应当参照已出台的标准,结合自身教学实际,严格规范汉语教师的准入资格,在招聘教师时对其资质进行严格审定,安排说课与试讲环节,确保聘用过程的有序化、规范化,有利于建设一支高水平的汉语国际教育师资队伍。

2 建立中青年国际汉语师资的多渠道培养模式

汉语国际教师需要掌握的知识面非常广泛,教师不仅要具备汉语基础、语言学、教育学等专业知识,还要掌握中外文化以及跨文化交际能力等等。就连被认为是“科班”出身的汉语国际教育硕士,研究者通过对其考研生和研究生的构成分析后认为,目前汉语国际教育师资的汉语言基础知识十分薄弱,在“汉语作为第二语言的教学能力”和“跨文化交际能力”方面也有待进一步提高[3]。可见,国际汉语教师的职业要求具有较高的专业性和复杂性,在职的中青年教师需要在不断的学习和实践中扩充知识,提高职业素养。

因此,高校需要根据中青年汉语师资的需求,采取“引进来”和“走出去”的灵活培养模式,定期有计划地为教师提供进修、培训的机会。所谓“引进来”是指邀请国内外的名家学者开设专场讲座;举办各种形式的寒暑假师资培训班,请省内外的国际汉语教师前来探讨交流。“走出去”是指高校积极扩大对外交流,优势互补,选派汉语教师到国内的领先院校进修学习,参与学术交流与教学研讨活动;积极建立与海外院校的合作关系,选派教师到海外院校进行深造或教学实践,感受当地的风土人情、社会习俗,学习他国先进的教学理念和教学手段等,从而在短时间内快速提高教师的课堂教学能力和跨文化交际能力。除此之外,高校还可以联合开发基于互联网的汉语教师网络培训平台,打造集合远程培训、资源共享、实时交流于一体的多功能培训体系。

3 建立与完善国际汉语教师的考核评价机制

高校汉语国际教育师资队伍的建设离不开对汉语教师的考核与评价。考核与评价作为提高国际汉语师资队伍质量的手段,能够在一定范围内对汉语教师的教学过程进行规范。建立严格化、常态化的教师考核评价机制有利于促进教师的自我反思与评价,进而促进教师专业素养的提升,最终实现高校汉语国际推广的“提质增效”。有条件的高校应当成立汉语教研室,制定本校对外汉语教学管理的规章制度、奖惩措施;选派课程负责人,不定时进入课堂听课,对任课教师的教学质量进行监督、检查和评估;组织教学过程的一对一跟踪指导,安排教师相互听课、相互评分,并提供教学反馈建议;要求教师定期撰写简略的教学日志,包括授课内容、学生课堂反应、自我评价等;实行以组织学生谈话与問卷调查相结合的学生评教制度,请学生就课程设置、教师授课方式、作业安排等方面进行打分评价,并及时将学生意见反馈给教师,适时做出相应调整。此外,高校还应将教师取得的学术成就和科研成果纳入教师的考核评价体系中,提供有关汉语作为第二语言教学方面的课题申请,并提供资金支持,鼓励教师积极参与学术科研活动。

在“汉语热”的大背景下,汉语国际推广如果要实现可持续发展,高校必须重视汉语国际教育师资队伍的建设与培养。相关高校一定要找出自身在师资培养方面的优势与不足,借鉴相关理论与实践经验,不断探索和丰富本校汉语国际教育师资队伍建设的有效策略与途径,促进汉语国际推广事业的健康持续发展。

参考文献

[1]严彦.汉语语音教学中教师策略性知识的发展研究[J].华文教学与研究,2017(2):24-25.

[2]吴英博.成都高校对外汉语师资队伍建设研究[D].四川:四川师范大学,2011.

[3]李春玲.关于汉语国际教育师资培养的新构想[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2015(1):63-69.

作者:陈玮嘉

第2篇:汉语文化国际传播对汉语国际教育发展的影响研究

随着我国社会、经济、文化全球化程度的不断加深,汉语文化国际传播事业迎来了前所未有的发展机遇与挑战。由张德瑞、孔雪梅主编的《汉语文化国际传播实践与推进策略研究》(广州暨南大学出版社2017年5月出版)一书集中讨论了全球化发展背景下汉语国际教育的理论发展与实践创新,为汉语文化国际传播实践与推进的策略分析提供了科学化的、专业化的意见与建议。该书从现状调研与市场需求分析出发,运用语言学、传播学等跨学科融合创新的研究思路与研究方法,结合时下汉语文化国际传播的有利条件与不利条件,实事求是地梳理了汉语文化国际传播的科学经验与理论发展成果,有力推动了我国汉语文化国际传播的现代化、规范化和创新化发展。

在内容上,该书共有六章:第一章立足现代语境阐释了汉语文化国际传播的内涵,从大到小分别明确了语言传播、语言文化传播和汉语文化国际传播的异与同,并在此基础上进一步梳理了汉语文化国际传播的历史概况与历史演变,对现代汉语文化国际传播进行了政治、文化和经济等方面的价值评估,全方位强调了汉语文化国际传播研究的重要性与必要性;第二章建构了系统化的汉语文化国际传播理论体系,其中该书跨学科、跨专业和跨领域的研究视野全方位夯实了汉语文化国际传播的理论基础,包括语言学基础、传播学基础、跨文化交际学基础、教育学基础,以及教育心理学基础等;第三章具体论述了汉语文化国际传播的主体、形式、模式和典型案例,有针对性地探讨了汉语文化国际传播效果优化的方式与路径;第四章立足于时下汉语文化国际传播的现状,分析了汉语文化国际传播中的优势以及有利因素,目前来说,综合国力的提升、政府的重视支持、“一带一路”倡议的落实为汉语文化国际传播带来了许多机遇与挑战,汉语文化国际传播应当抓住机遇,分析已有的成功经验,从决策、组织、推广、媒介等角度不断总结汉语文化国际传播的有效策略;第五章针对目前汉语文化国际传播中的问题进行了分析,包括汉语的国际地位问题、汉语文化国际传播面临的挑战等,力图从决策、研究、实施、媒介等角度找到新的问题解决方案;第六章从宏观与微观的角度分别探讨了汉语文化国际传播的优化策略,并从媒介的创新与融合角度开拓了新的汉语文化国际传播优化路径。

一、汉语文化国际传播的重要性分析

汉语文化国际传播是汉语国际教育中的关键环节,它决定了汉语文化在国际化语境中的传播范围、传播受众、传播模式、传播媒介和传播效果,对提升汉语国际教育整体水平、提高民族文化国际影响力有着至关重要的作用。具体来说,汉语文化国际传播的重要性主要体现在以下几个方面:

首先,汉语国际教育发生于跨语言文化的语境中,汉语文化意识、汉语文化传播能力、汉语施教能力都是决定汉语国际教育整体水平的关键。换言之,语言和文化是打通跨语言文化交流通道的关键,汉语文化意识培养和汉语文化国际传播将深刻影响到汉语国际教育的实施。因此,为了更好地达到汉语国际教育的成果,汉语国际教育应当高度重视汉语文化国际传播的理论与实践研究,将中国民族文化融入汉语文化国际传播与汉语国际教育中,抓住汉语文化国际传播中的主要问题,利用国际环境中的有利因素、媒介发展的新机遇和汉语国际教育的经验成果等来优化汉语文化国际传播的效果。总之,重视汉语文化国际传播有助于革新当下汉语国际教育的教学体系,让汉语国际教学的内容、形式、手段、渠道、模式打破传统的语言教学模式,促进语言与文化的交融与渗透,让汉语国际教育更加现代化、科学化和创新化,實现语言文化传播教育的持续健康高效发展。

其次,我国在汉语国际教育领域深耕多年,但相对于汉语国际教育的投入来说,汉语国际教育的成果显然没能达到预期效果,汉语文化在国际上的传播力度与影响力不尽如人意。面对这样的情况,我国既要加快汉语国际教育的规模扩张与质量提升,也要加快汉语文化国际传播的理论与实践研究,从传播学、语言学、社会学等跨学科的角度探索更具策略性、专业性、科学性的文化传播路径,丰富汉语国际教育的文化内涵和文化传播价值,继而用语言教育带动文化传播,用文化传播讲述中国故事,塑造中国形象。尤其是在当下日益复杂变幻的国际新形势下,我国更应该做好汉语文化的国际传播事业,掌握国际话语权,让更多的国家、民族和地区听到中国的声音,喜爱中国语言与文化,增进与中国的交流与合作。

二、汉语文化国际传播的现状分析:机遇与挑战

汉语文化国际传播至关重要,但是如何分析汉语文化国际传播的优劣势,如何合理应对汉语文化国际传播的机遇与挑战,如何推进汉语文化国际传播实践,如何优化汉语文化国际传播效果,如何保证汉语文化国际传播长效持续发展等,是值得我们反思与总结的。

就汉语文化国际传播的机遇来说,汉语文化国际传播正处于一个政策利好的时代,汉语文化国际传播受到了更多的关注和支持,在更大范围内借助孔子学院的设立、扩张,以及中外语言文化的广泛交流,实现了汉语文化国际传播的大发展,增强了汉语文化在国际上的影响力和传播力。以“一带一路”倡议的实施发展为例,“一带一路”为汉语国际教育打通了一个融经济、文化、政治于一体的交流语境,促进我国与其他国家的政治、文化、经济、艺术等多方面交流,激发本国及其他国家对汉语国际教育和汉语文化国际传播的主动关注与重视,提升汉语文化国际传播的有效性和汉语国际教育的整体质量。

就汉语文化国际传播遇到的挑战来说,受历史、国际形势、综合国力、文化立场等诸多主客观因素的影响,我国汉语文化国际传播能力长期不足,并受到了西方文化传播的强烈冲击。长期来看,汉语文化国际传播能力的不足正严重阻碍着我国民族文化的对外传播,以及我国政治、经济、文化、科教等多方面的对外合作交流。与其他西方大国相比,我国汉语文化国际传播还处于弱势,还需要不断积累经验、转化成果,只有这样,我国才能逐步保障汉语文化国际传播和汉语国际教育的健康发展。

三、汉语文化国际传播的优化策略

抓住全球化发展的时代机遇,及时借助“一带一路”倡议等有利条件,准确制定汉语文化国际传播优化策略,是汉语国际教育发展的基础和前提。具体来说,要想促进汉语国际教育的高质量发展,汉语文化国际传播的优化策略可以从以下几个方面出发:

第一,正视汉语文化国际传播在汉语国际教育发展中的重要影响作用,强化汉语文化的国际传播意识,让汉语国际教育打破传统的语言教学体系,明确汉语国际教育在文化传播中的责任和使命,并通过课程教学、教材研发、课堂互动、课外延伸、多媒介融合等方式进一步深化汉语文化的内涵,以汉语国际教育为基点最大化地发挥孔子学院在汉语国际教育和汉语文化国际传播中的重要作用,逐步实现汉语文化国际传播的全面推广。

第二,分析汉语文化国际传播中的主體与客体,借助媒介的创新与拓展,发挥主体与客体的传播作用,增强汉语文化国际传播的互动有效性,促进汉语文化国际传播的最终效果。也就是说,汉语文化国际传播需要在媒介技术的创新支持下,充分发挥施教者和受教者的作用,让施教者更主动地传播,让受教者更乐于去接受,进而在平等、真实、有趣的交互中促进施教者与受教者的和谐交流,激发更多的人投入到汉语文化的国际传播中,吸引更多的外国学生自发地、主动地学习汉语语言与文化。值得注意的是,在互联网时代,媒介传播的规模和效率在不断提升,受者的选择变多,也更能够在跨语言文化的信息与信息之间进行及时的比较。为了长远的发展,为了切实提升我国的文化竞争力,也为了吸引更多的汉语学习者,我国汉语国际教育和汉语文化国际传播需要始终坚持文化平等的原则,以平等、开放、真实的汉语文化国际传播理念,建立和谐的跨语言文化传播平台,保障汉语文化国际传播的持续发展,树立积极健康的中国形象。

第三,构建良性的汉语文化国际传播舆论环境,平衡汉语国际教育与汉语文化国际传播发展中的优势与劣势、有利因素和不利因素,打破过去国际新闻文化舆论不平衡的状态,为汉语国际教育与汉语文化国际传播提供更坚实的保障。一方面,汉语文化国际传播需要优质且丰富的文化内容资源作为支撑,因此,要加快推动汉语国际教育的教材研发与内容拓展,满足汉语文化国际传播的内容需求。另一方面,汉语文化国际化需要依赖于汉语文化国际的教育教学资源,以汉语国际教育为基点,实现汉语文化国际传播的全面覆盖,因此,汉语文化国际传播的发展将促使汉语国际教育在规模和质量上不断探索与发展。

我国应当高度重视汉语文化国际传播的理论与实践研究,解读并分析汉语文化国际传播在新时代背景下的机遇和挑战,合理利用有利环境和有利因素,总结汉语文化国际传播的优化策略,推动汉语文化国际传播的持续优化,促进汉语国际教育的高质量发展。

[基金项目:本文得到2019年度辽宁省社会科学规划基金项目“基于留学生认知的复合词词义生成模式研究”(L19BYY025)的资助]

作者:王楠楠

第3篇:国际汉语教师专业发展和汉语国际教育课堂管理的相关思考

摘 要:随着我国经济的高速发展、国际地位的提高,以及“一带一路”倡议的推进,我国对外汉语事业也得以迅猛发展,有关各方面的研究也都有了长足的进步。本文探讨了汉语国际教育的两个方面,分为三个层次:第一层次探讨国际汉语教师的专业发展,主要涉及专业发展现状、发展问题和改进措施三个方面;第二层次主要探讨汉语国际教育的课堂管理,分为两个方面,一方面讨论课堂管理问题,另一方面讨论管理方法;第三层次是对文章的总结与反思。

关键词:国际汉语教师;汉语国际教育;课堂管理方法;教学方法

一、汉语国际教师的专业发展

(一)国际汉语教师的专业发展现状

随着我国综合国力的不断增强,“汉语热”也在不断升温,学习汉语的年龄层也逐渐丰富,全球对国际汉语教师的需求逐年增大,对国际汉语教师的要求也在逐步提高。崔希亮提到:“在‘三教’问题中,最核心的问题是教师问题”“‘汉语难学’在世界上似乎已成公论, 如果再没有好的老师, 很多学习者就会知难而退”[1],国际汉语教师的重要性可见一斑。

我国专业国际汉语教师培养始于1983年,2007年设立了汉语国际教育专业学位,2015年设立了汉语国际教育博士学位,至今国内已形成本科—硕士—博士的完整教育体系,目前汉语国际教育发展迅速,国际汉语教师专业发展也在学科方面取得了优异成绩。在学术研究方面,王添淼在《国际汉语教师专业发展现状及其对策》中提到,从20世纪90年代至今,国内有关国际汉语教师专业发展的研究主要分为三方面:国际汉语教师知识结构与能力结构发展研究;职前师资培养研究;职后师资培训研究,这些研究深化了学界对国际汉语教师专业发展的认识[2]。国际汉语教师应具备的知识和能力结构在《国际汉语教师标准》中已明确提出,并且标准也在随着实践的发展不断完善。邵滨、邵辉在《新旧〈国际汉语教师标准〉对比分析》中提出,新《国际汉语教师标准》内容更加规范具体,突出了汉语教学、中华文化传播等三项基本技能,更加注重学科基础、专业意识和职业素养,增强了在国际汉语教师培养与培训中的实用性、操作性和有效性[3]。就近几年国家对公派教师的要求来看,所有岗位都要求教师具有《国际汉语教师证书》,这对国际汉语教师的专业性提出了更高的要求,对国际汉语教师的专业发展也具有促进作用。

(二)国际汉语教师的专业发展问题

虽然国际汉语教师的专业发展总体发展态势良好,但是发展过程中依然存在一些问题。

从学科发展上看,虽然目前很多高校开设了汉语国际教育专业,但是相比目前国际汉语教师的缺口,高校的招生人数远远不够。并且,很多高校汉语国际教育专业的从教老师是“半路出家”,对于本学科的一些内容仅有较浅层次的理解。很多高校的专业实践课程设置不合理,学生多为纸上谈兵,无法真正地接触课堂,缺少锻炼提升的机会。

在学术研究方面,虽然目前国际汉语教师知识结构与能力结构发展研究已经有了明确的进步,但并不能说现在的标准就是完美的,新旧标准的发展也是随着时间和实践的推移而发展的。虽然现在的标准中提到老师应具备运用现代教育技术进行汉语教学的能力,但目前看来,汉语国际教师的线上教学能力还待提升,或许在将来会有对运用现代教育技术教学能力更加详细的研究说明。职前师资培养对汉语国际教育来说,是指汉语教师第一次赴海外教学之前接受的培训, 包括职前教育和职前培训两部分[4]。职前教育不仅包括在学校受到的专业教育,也包括在赴任前的培训。关于赴任前的培训,本文以孔子学院职前培训为例进行说明。孔子学院的职前培训大概为一个月的集中培训,其中涉及语言知识、跨文化知识、教学技巧、课堂管理、教学实践、活动策划、中华才艺等内容。内容较为充实,但培训的形式还是以教授为主,虽然中间穿插着教学实践,但是老师并没有体验真正的留学生课堂,步入真正课堂时还是会有很多措手不及的情况。目前有关职后师资培训的研究并不丰富,但职后培训却非常重要。这一块的缺失需要引起高校重视。就孔子学院的志愿者而言,任期仅为一年,可能老师刚熟悉教学就要离开,这对教师的成长也是非常不利的。而构成海外汉语教师的群体,来自各专业、各行业,大部分并没有接受过专业培训,很多只是以汉语为母语。

除以上两方面之外,政策也对国际汉语教师的发展存在影响。目前国内的很多就职岗位对汉语国际教育专业考生存在不同程度的限制,这会让学生出于就业考虑而不选择该专业,造成国际汉语教师数量不足,不仅影响了国际汉语教师的专业发展,也影响了汉语国际教育事业的发展。

(三)国际汉语教师专业发展的改进措施

针对上文提出的一些问题,本研究认为可以采取以下改进措施:

第一,虽然每个学科都会存在专业流失率的问题,但是也有很多人会在专业学习中爱上汉语专业,扩大生源基数虽然不是增加专业汉语国际教师的良策,但是可以在一定程度上缓解教师资源匮乏的囧境,因此,可以增加开设汉语国际教育专业的学校,扩充汉语国际教育专业的招生名额;加强汉语国际教育的学科建设,完善课程内容,重视教师的教学实践课程,努力将该学科建设为一流学科,提升含金量,增强社会认同感。

第二,国家要特别重视教师的培养工作。目前而言,职前培训相对来说做得比较充分,但教师的职后培训却较为不足。为了补足这块短板,相关部门应制订教师培训与考核制度,定期举办线上专家讲座。尤其针对海外教师,高校可以寻求与当地的机构合作,不仅注重教师教学技能的培养,还要重视海外教师的生活技能、交流技能、跨文化技能等的培养,以免教师因生活不适而产生心理健康问题。

第三,教师要有不断提升自我的意识。无论是职前还是职后,教师要不断学习新知识,不断了解最前沿的研究方向,不断培养自己的科研能力;要向有经验的优秀教师及时请教,多去优秀教师的课堂听课观摩,吸取别人的经验,也可以邀请优秀教师去听课,提出建议,针对建议加以修正;多听取专家讲座,不断充实自己。课后教师还要及时反思,撰写教学日志,要时不时地翻看反思,这样才能取得长足进步,向优秀教师靠拢。此外,老师还应该提升自己运用现代信息技术的能力,注意线上教学与线下教学方法的区别,努力营造轻松愉悦且充实的课堂。

二、汉语国际教育的课堂管理

在课堂中,教师会面临各种各样的突发状况,一名优秀的教师不仅应该具备充足的知识储备、过人的教学技能,还应该具备突出的课堂管理能力。课堂管理包括方方面面的内容,本文就物理环境管理、课堂纪律管理、课堂合作学习管理几个方面探讨汉语国际教育的课堂管理。

(一)汉语国际教育的课堂管理问题

1. 物理环境管理。此处所提到的物理环境包括学生座位的安排、教室的布置与装饰等。教室内的环境会对学生的心理产生影响,进而影响课堂效果。

2. 课堂纪律管理。课堂纪律的好坏是课堂正常进行的关键所在。课堂纪律这一方面涉及很多问题,比如迟到、上课睡觉、上课吃东西、打电话、随意进出教室、故意打断教师扰乱课堂秩序等,这些影响课堂纪律的行为可以统称为问题行为。这些问题看似都是小问题,但是如果处理不当则会影响课堂效果,这些问题在不同年龄段的学生身上反映出来的程度是不同的,对策也要有所不同。不同课堂问题行为由不同的原因造成,目前学界公认的原因有学生、教师和环境三方面。很多课堂问题行为由学生自身因素造成,比如性别原因,有研究表明,小学阶段男生的自控力弱于女生,课堂问题行为会高于女生;生理原因,学生的营养不良、身体不适、多动症等身体亚健康状态都会影响学生的课堂行为;心理原因,有些学生受某些因素影响而受挫,会故意在课堂上做出一些过激行为来吸引别人的注意等。教师的行为也是造成学生课堂问题行为的一个重要原因,有时教师因备课不充分、教学不当等行为造成课堂秩序混乱,有时因惩罚行为过激而引起学生的反抗情绪,有时也会因为言行不一、缺乏公平、言而无信等行为丧失学生的信任,导致课堂出现问题。环境因素除学校环境外,还包括家庭环境,通常家庭环境不和谐的学生课堂问题行为高于家庭和谐的学生。

3. 課堂合作学习管理。翻转课堂是近年来流行的教育方式,翻转课堂的核心是以学生为中心,课堂的大部分时间交给学生,这就需要学生具备较强的合作能力,看起来教师似乎较为轻松,其实不然,因为这需要教师具备更强的课堂把控能力,对教师分组、课堂任务分配、小组PK机制的制定等方面的能力有较高的要求。现在的翻转课堂看似学生在讨论,但小组内发言的同学可能为固定几个人,其他人可能存在浑水摸鱼的情况,如何让小组高效地全员参与是目前亟待解决的问题。

(二)汉语国际教育的课堂管理方法

1. 物理环境管理。这一问题可以分为两个部分,一是学生座位安排,二是教室的安排和布置。

在分配座位之前,教师可以根据课堂和学生不同的需求安排座位:座位形式可以是面对面,也可以是一一面对黑板,根据教师的课堂需求来分配;分配学生时,把容易分心的学生安排在远离门口、窗口、过道等容易分散学生注意力的地方,可以将他们安排在靠近讲台的地方;在安排同桌时也可以将学生的性格因素考虑进去,避免产生因同学相处不和而导致的一些不必要的问题。

教室的安排和布置也是物理环境管理的重要部分。布置教室时,教师应尽量让学生多多参与,可以让学生有归属感,营造一个轻松亲切的氛围。如果国外的学校安排了单独的汉语教室,教师可以将常用的课堂指令张贴在显眼的位置,有助于在师生语言沟通不畅时实现高效的课堂交流;可以设置一块小组PK板或个人加分板,时刻提醒学生有竞争意识,有助于高效授课;也可以在教室张贴学生自己制作的有关中国文化的手工作品或者优秀作业,营造一个良好的文化氛围。除此之外,还可以设置图书角、汉字墙、绿植区等。

2. 课堂纪律管理。针对不同的课堂问题行为,教师应该有不同的管理策略。王桂平提到“课堂管理成功的关键在于预防,在对不同管理效率教师的对比研究中发现,高效率的管理者会尽可能把学生的时间投入到有益的学习活动中去,把学生开小差之类的小问题解决在发生大麻烦之前”[5]。因此,教师可以在课程开始之初先与学生共同制定一份课堂行为规范合约,对某些行为明令禁止,并且对某些违规现象制订惩罚方式,可以在源头扼杀一些不当的行为,提高课堂效率。在课堂中,对于学生的一些不可控行为,教师也要有不同的策略:针对轻度行为,教师可以先轻度干预,比如可以悄悄走近该学生,手指敲敲学生的桌子提醒,若轻度干预无效,则可以直接语言提醒,或加上适当的惩罚,比如控制学生参与活动的权利,把调皮的学生放置在隔离区,如若再无效,可以缩短学生的休息时间或求助于校方。除了惩罚手段,教师更应该用奖励手段来激励学生,上课时不要吝啬赞美的语言,可以准备小印章、小贴纸或其他一些小礼品,对课堂表现优秀的同学进行奖励,这同样可以对课堂问题行为起到约束作用。教师应该时刻关注学生的心理变化,对于因心理问题而产生问题行为的学生要与他们进行谈话,及时疏导,避免产生更严重的问题。

3.课堂合作学习管理。要想保证课堂中小组合作学习的高效率,教师需要做一些工作使得小组成员之间互相依赖,提高效率。首先座位分配要合理,课程开始之前就要分好小组,使小组成员坐在一起,以免上课后还要手忙脚乱地安排座位;其次,小组讨论开始前,老师要明确指令,要让学生明确知道讨论何时结束,不拖沓;确保每个小组成员都能分配到不同的任务,使他们每个人都对小组有贡献,若小组成员无能力分配,教师可加以辅助;最后一定要有小组成果展示,并且为每个小组的完成情况进行公平的评定,使小组之间有竞争意识,但在这个过程中一定要把握好度,过犹不及。

除了以上三个方面,课堂管理还包括了很多其他方面,比如语言文化引发的课堂管理问题,语言文化问题是汉语国际教育课堂中不可避免的问题,教师应努力学习对方国家的语言,理解他们的文化,求同存异,这也是汉语国际教师应该具备的基本素质。

三、总结与反思

本文主要探讨了国际汉语教师的专业发展和汉语国际教育的课堂管理两方面的内容,分析现存的问题并提出了相应的解决措施。本文虽然参考了一些前辈的思考与总结,但由于缺乏实际的汉语国际教学经验,所以一部分内容可能有待在实践中进一步验证。

参考文献:

[1] 崔希亮. 汉语国际教育“三教”问题的核心与基础[J]. 世界汉语教学,2010,24(01):73-81.

[2] 王添淼. 国际汉语教师专业发展现状及其对策[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版),2015(02):229-231.

[3] 邵滨,邵辉. 新旧《国际汉语教师标准》对比分析[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2013,11(03):31-36.

[4] 王恩旭. 国际汉语教师专业发展的三个阶段[J]. 现代语文(学术综合版),2014(05):82-87.

[5] 王桂平,史晓燕,郭瑞芳,等. 国外关于课堂纪律问题的研究述评[J]. 外国教育研究,2005,32(06):77-80.

(荐稿人:李静峰,广西大学文学院副教授)

(责任编辑:邹宇铭)

作者:王琪

第4篇:汉语国际教育教案

对外汉语教案设计

课文

照相

王强:同志,请开一张票,我们要照一张八寸的彩色合照。(对爷爷)爷爷,还要加洗吗?

爷爷:那还用说,再加洗两张,给老家寄去。

营业员:请把票拿好,到对面柜台付款,照相请上三楼往右拐,进第二个门。 王兰:哥,你去交钱,我跟爷爷先上去啦。 摄影师:你们三位怎么照哇?

王强:坐着照吧,爷爷坐中间。小妹,咱们坐两边。 王兰:不,站着照吧,让妈妈看看我不比你矮多少。

爷爷:别吵,别吵,听师傅的。(对摄影师)师傅,您看站着照好,还是坐着照好?

摄影师:这样吧,老先生坐在前边,你们二位站在后边。 王兰:哥,你得站我左边。男左女右嘛!

摄影师:怎么样?准备好了吗?都往我这里看。姑娘,把脸转过来一点,对!老先生,头往上抬一抬,好!小伙子,再往里靠靠。行了,都别动了,笑一笑,好!

一、 教学目的

(1)理解:文章大意。让学生掌握人物对话,理解语句表达的意思。让学生掌握人物对话,理解语句表达的意思。 (2)记忆:生词的用法,语法的结构

(3)让学生掌握并运用词义之间的区别、用法。

二、

三、 课时:10分钟 重点和难点

(1) 重点:多音字、那还用说……、

(2) 难点:不比+宾语+形容词+多少、事儿多。

四、

五、 教学方法:讲授法 教学内容:

(一) 导入:现如今的手机都能自拍,所以现在照相很方便,但是在以前科技没有那么发达的时候都是去照相馆里照照片,那么今天我们就去学习这篇课文,看看当时人们照相的姿势、心情还有那个时代的氛围。

(二) 讲解新课:

1、 朗读并领读课文

2、 生词:合影、同志 、付款 、师傅 、 站 、转、抬

(三) 语法: (1)多音字:转 转 [zhuǎn] 1. 2. 3. 4. 5. 迁徙;流亡:老弱~乎沟壑。

不直接的,中间再经过别人或别的地方:~送。~达。~发。~运。周~。 改换方向:~弯。向左~。 改变位置:~移。

改变形势、情况:~败为胜。天气~睛。病情好~。

转 [zhuàn] 1. 2. 3.

(2)那还用说(这还用说):以反问的语气回答

如:你知道西单怎么走吗?/那还用说,我是老北京

(3)句式:不比+宾语+形容词+多少

(4)事儿多:指麻烦多,爱挑剔,不满足。

☆扩展:儿化音的读法:针鼻儿、毛球儿、粉条儿、小孩儿等

(四)练习:用所学的语法造句 旋转:车轮飞~。 使旋转:~动地球仪。

围绕着一个中心运动:越陷越深绕着太阳~。

(五)作业:背课文

第5篇:汉语国际教育专业认识

深剖汉语国际教育

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。人生就是过河卒子,只进不退!当我决定要迈入重庆师范大学的那一刻我反问我自己:“你想好四年之后你想要成为的人了么?”当时我就想到一本书中这样写到:一个不能靠自己的能力改变命运的人,是不幸的,也是可怜的,因为这些人没有把命运掌握在自己的手中,反而成为命运的奴隶。是啊!人的一生中究竟有多少个春秋,有多少事是值得回忆和纪念的。生命就像一张白纸,等待着我们去描绘,去谱写。而四年之后属于我的这张白纸定会是丰富多彩的。而在此前我最需要我完成的就是深剖我所学的专业,我深信只有将脚下的每一步踩稳才能更好的去拥有明天。而现在我需要的是将第一步迈稳迈实。

随着中国国际影响力的提高和“汉语热”的兴起,汉语逐渐成为世界上最为重要的语言之一。在韩国、泰国、新加坡等国家汉语水平已经成为学生进入中国大学和当地大学的一项重要凭证,也是企业人员录用、国家资格考试、公费留学、奖学金申请的重要依据,因此就需要越来越多的汉语教学的教师。汉语国际教育硕士专业学位培养目标为适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言/外语教学的高层次、应用型、复合型专门人才。随着我国综合实力的提高,加之国家对汉语国际推广事业的大力推动,汉语逐渐升温;特别是2005年首届世界汉语大会之后,传统的对外汉语教学开始向汉语国际推广转变,汉语学习的主课堂逐渐从国内转向了国外,全球出现了轰轰烈烈的“汉语热”:2009年,“全世界已有100多个国家近3500所高等学校开设了汉语课程,中小学开设汉语课的热潮方兴未艾,全球学习汉语的人数已达4000多万人。”由于“还没准备好就要出征”师资匮乏成为制约汉语国际推广事业发展的最重要因素之一,所以汉语国际教育硕士的就业前景是一片大好!

就业方向不外乎以下几种情况:

对外汉语教师志愿者:国家汉办(也就是孔子学院总部)会通过各高校招募汉语教师志愿者,招募对象主要是汉语国际教育硕士及对外汉语专业毕业的本科生。对外汉语教师志愿者可以说是这个专业比较好的一个出路。一般在一个国家的任职期限不超过三年,任职期间国家汉办会给一定的生活补助,并给安家费等费用。不管是在哪个国家任职,通过考试确定之后都要参加为期一个月的集中培训,汉办的培训非常具有针对性,对于提高个人能力非常有好处。而且培训期间的花费都是公费,不需要自己支出费用。出国做汉语教师志愿者可以增加你的实践能力,可以很好的锻炼自己,如果是在读研期间就作为志愿者出国任教,不但对写毕业论文非常有帮助,还不会耽误毕业就业,可谓一举两得。

国际学校:不愿意出国的学生会选择到国内的一些国际学校里教汉语,国际学校里的学生一般都是华侨或者居住在中国的外国人,这也是很好的机会,待遇也不错。

对外汉语培训机构:语言培训行业是比较挣钱的,培训机构里对外汉语教师的工资会更高一点,现在很多培训机构都招对外汉语教师,如果你有一个汉语国际教育硕士学历,进这些机构还是比较容易的。

其他方向:大部分学校里都会有专门的像国际文化学院这样的学院,各个学校基本都有与国外大学合作的项目,这些项目会招一些助教,会有专门的老师带你,集体备课,如果你表现好的话很有可能会被那些国外大学直接招走。如果你不想从事对外汉语,也可以参加公务员考试、留在国内学校教语文,这些都可以,有一个硕士学历就会比本科生有更多的机会。

就业建议

(1)准确进行自我定位,进行自我规划;

(2)要主动创造和把握机会,“就业难”只是很难找到合适的或理想的工作,而并不代表没有工作可做,不妨先就业后择业;

(3)找工作要放平心态,本着务实精神,避免眼高手低,还要多关注招聘信息、了解就业市场;

(4)做多手准备,不一定从事对口工作,相关专业的工作也行,具备一定的自学能力和较高的综合素质比较关键;

(5)希望学校在汉语国际教育硕士专业学生实习和就业方面给予支持。

攻读汉语国际教育硕士专业学位须知:

一、培养目标

汉语国际教育硕士专业学位是与国际汉语教师职业相衔接的专业学位。主要培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。具体要求为: (一)掌握马克思主义基本理论,具备良好的专业素质和职业道德。 (二)热爱汉语国际教育事业,具有奉献精神和开拓意识。

(三)具备熟练的汉语作为第二语言教学技能,能熟练运用现代教育技术和科技手段进行教学。

(四)具有较高的中华文化素养和传播能力。

(五)能流利地使用一种外语进行教学和交流,具有跨文化交际能力。 (六)具有语言文化国际推广项目的管理、组织与协调能力。

二、招生对象

具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学历)的人员。

三、学习方式及年限

采用全日制学习方式,学习年限一般为2年(其中课程学习1年,实习及毕业论文1年)。

四、培养方式

采用课程学习与汉语国际教育实践相结合,汉语国际教育与中华文化传播相结合, 校内导师指导与校内外导师联合培养相结合的方式。

五、课程设置 课程设置以实际应用为导向,以国际汉语教师的职业需求为目标,围绕汉语教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力的培养,形成以核心课程为主导、模块拓展为补充、实践训练为重点的课程体系。

(一)课程类型与学分分布

1、采用核心课程、拓展课程、训练课程三种类型 (1)核心课程(18学分,含学位公共课) (2)拓展课程(8学分,分模块选修) (3)训练课程(4学分) 教学实习6学分、学位论文2学分,总学分不低于38学分。

2、学位预备课程(试行,不设学分) 为弥补应届本科毕业生知识结构和实践经验的欠缺,在进入核心课程学习前,试行设置: (1)综合基础课程 (2)课堂教学观摩与体验 (二)课程与学分结构

1、核心课程(重在提升学生的汉语教学技能、文化传播技能、跨文化交际能力) (1)学位公共课程(6学分) 政治(2学分) 外语(4学分) (2)学位核心课程(12学分) 汉语作为第二语言教学(4学分) 第二语言习得(2学分) 国外汉语课堂教学案例(2学分) 中华文化与传播(2学分) 跨文化交际(2学分)

2、拓展课程(8学分,分为三大模块) (1)汉语作为外语教学类(4学分) 汉语语言要素教学

偏误分析

汉外语言对比

课程设计

现代语言教育技术

汉语教材与教学资源

(2)中华文化传播与跨文化交际类(2学分) 国别与地域文化

中外文化交流专题

礼仪与国际关系

(3)教育与教学管理类(2学分) 外语教育心理学 国外中小学教育专题

教学设计与管理

汉语国际推广专题

3、训练课程(4学分) 教学调查与分析(1学分) 课堂观察与实践(1学分) 教学测试与评估(1学分)

4、教学实习(6学分)

5、学位论文(2学分) (三)教学方法

1、运用团队学习、案例分析、现场研究、模拟训练等方法,力争研究生在课程学习期间能接触到100个以上不同类型的案例,提高教学技能和国外适应能力;

2、50%的核心课程采用外语或双语教学。

六、专业实践

为了保证实习实践效果,各培养单位要提供和保障开展实践的条件,通过多种方式建立一批国内外相对稳定的多种形式的实习实践基地。研究生要通过实习实践为学位论文选题和完成创造条件。

(一)教学实践方式

1、以志愿者身份赴海外顶岗实习,在孔子学院、外国中小学等机构从事汉语教学和文化传播工作;

2、在国内各类学校及教育机构进行教学实习。 (二)教学实践管理

1、志愿者由国家汉办或培养学校选拔派出;

2、实习期间,培养学校应安排教师进行指导,研究生要提交实习计划,撰写实习总结报告;

3、由实习单位出具考评意见,学生提交实习报告。

七、学位论文

学位论文选题应紧密结合汉语国际教育实践,有应用价值。学位论文形式可以是专题研究、调研报告、教学实验报告、典型案例分析、教学设计等。要吸收国际汉语教学第一线(尤其是中小学)具有高级专业技术职务的专家、教师参与论文指导。对学位论文的评阅与审核必须正确把握专业学位研究生学位论文的规格和标准。

八、学位授予

完成课程学习及实习实践环节,修满规定学分,教学实习合格,完成学位论文并通过答辩者,经学位授予单位学位评定委员会审核,授予汉语国际教育硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证。

根据各方搜索到的资料的专业分析以及向各直系学姐学长还有专业老师的询问,加上自己的认知,汉语国际教育专业作为一种新兴专业,就业前景可观,但鉴于其发展并不成熟在国外任职汉教是比较困难的,如果攻读硕士学位对自己未来的发展会更有帮助。当然我坚信金子在哪都会发光发亮,所以我要直面未来的艰巨,怀揣梦想坚定前行。(以上有很多信息是百度而来,但却因此项作业让我对自己就读专业有了一个更深刻的理解以及对为来得重新审视)。

第6篇: 汉语国际教育专业导论

对于从未接触过这门专业的我,汉语国际教育专业导论的确引起了我的好奇,为了可以更多的了解这门课,我也在课下查了许多有关于这门课的相关资料,可是知道的还是太少

对外汉语国际教育是语言教学的一种,是针对外国人把汉语作为第二语言的语言教学。 对外汉语教学是一门独立的学科,一门综合性、边缘性学科,一门理论性和实践性相结合的学科。

汉语教学逐步被不少国家纳入其主流教育体系中。汉语正逐渐被越来越多的人认识和选择。

大学毕业后基本上有三种就业选择:应聘国内外中小学或国际学校的教师,政府机构或事业单位、企业的涉外方面的文秘等;报名担任国家汉办外派的国际汉语教师志愿者;继续攻读硕士博士学位。然而不管是怎样的就业道路,都需要我们在大学四年中坚持学习、充实和提高自己,培养自己的专业能力与素养。

作为一名汉语国际教育(对外汉语)专业的大一新生,我对这门学科有着憧憬、好奇和困惑。经过这些时候的学习,我对汉语国际教育这门学科有了进一步的认识,也收获了一些心得。 1对外汉语教学的性质和特点

学科性质:在中国,对外汉语教学经过六十年的发展,从语言学的一门分支学科,正在逐步发展成为一门独立的、新型的学科。

邢福义先生在2000年从语言学的特性出发,对对外汉语的学科属性提出了真知灼见:作为一门学科,对外汉语教学具有两属性、三要素,即,学科以汉语为本,以对外教学为用。“汉语”是学科的本体属性,是学科构成的第一要素。“对外教学”是学科的应用属性,“对外”是学科构成的第二要素,“教学”是学科构成的第三要素。两属性、三要素的相互制约,形成学科的内在机制,编制成学科的自身系统。

简言之,对外汉语教学是语言教学的一种,是针对外国人把汉语作为第二语言的语言教学。这是对外汉语教学学科的本质属性。

学科特点:经过六十年的发展,对外汉语教学今天已发展成为一门新型学科,著名语言学家北京大学教授陆俭明先生也充分肯定了对外汉语教学学科地位,他说:“对外汉语教学已逐渐作为应用语言学的一个分支,成为一门独立的学科。所谓独立,并非指对外汉语教学可以脱离其他相关学科而独自存在,而是强调对外汉语教学作为一门新型专门学科的不可替代性和自主性,它的学科资格和地位应当得到承认和重视。”

其综合性与边缘性表现为:对外汉语教学要有其特特定的教学对象、教学内容、教学方法及研究领域,既有别于对中国学生的语文教学,又不同于外国学生所选学的其他外语教学。它离不开汉语语言学本体,又要遵循第二语言教学的规律。

对外汉语教学理论既要以语言学、语言教学、心理学、教育学、社会学、文化学为理论基础,但又不是简单地把这些学科汇总到一起,而是以语言教学为根本目的,科学地、有选择地吸收各个学科的研究成果,用来构建具有个性的独立的学科理论和学科体系。 作为一门学科,必须具有系统的理论基础,即理论性;但对外汉语教学毕竟又是一种语言教学活动,其根本目的是培养语言能力和语言运用能力。能力的培养依靠理论的讲述是无法获得的,必须注重操练,即实践性。因此,对外汉语教学的教学活动是以各项技能的特点分课型教学的,针对不同课型、不同培养目的,采用相应的教学方式,通过实践使技能熟巧。

2对外汉语教学的发展

追溯对外汉语教学的历史,早在两千

五、六百年前,周末《周礼》及秦汉之初的《礼记》中所提到的“通译”已见端倪。而外国人或外族人真正大批到中国学习汉语,则始于汉代,盛于唐代,明清也出现过热潮。但不管何时、何地,在中华人民共和国成立之前,对外国人的汉语教学始终没有成为一项专门的事业和一种专门的学问。如果以1950年7月清华大学正式成立“东欧交换生中国语文进修班”作为新中国对外汉语教学事业的开端,我国对外汉语教学已经走过了半个多世纪的历程。

50年代初至60年代初,我国成立了专门的教学机构,初步建立了预备教育体系。但此时教学类型单一,主要是汉语预备教育,且教学规模较小。60年代以后,对外汉语教学的规模不断扩大,尽管文革时期发展一度陷入停滞,但伴随着文革结束,我国综合国力和国际地位的提高,学习汉语的学生数量也有了明显的增加。

改革开放后三十年,特别是近十年,对外汉语教学进入蓬勃发展阶段。不仅建立了国家专门的领导管理机构,拥有了较为完善的教学体制,从预备教育发展成了学历教育,还发展了非学历教育的类型,研制并推行了汉语水平考试。目前,汉语水平考试HSK已跻身世界上类似英语“托福”考试的最重要的第二语言或外语水平测试之一,并成为世界上最权威、影响最大的汉语水平测试。截止2008年,HSK国内考点已有73个,海外考点100多个。HSK的推向世界,其意义已经远远超出考试本身,从一个侧面让人感受到对外汉语教学是国家和民族的事业。

汉语教学逐步被不少国家纳入其主流教育体系中。如,美国、加拿大、日本、韩国、泰国、澳大利亚等国已经先后将汉语列为大学入学考试的外语科目之一。近几年,“汉语热”一词曾频繁地见诸报端,这一定程度上反映了汉语在世界范围内的推广,但“热”也仅仅只是纵向比较,如果横向比较,汉语教学就远不及英语、法语、德语、西班牙语、日语等外语或第二语言教学了。 3我对汉语国际教育的进一步认识

当初选择汉语国际教育专业只是凭着自己模糊而主观的想法,认为这个专业既能培养自身的语言和文化素养,又能将汉语甚至中华文化传播给世界。这样的想法现在想来显然过于肤浅和稚嫩,真正的对外汉语的内涵远不止这些,而成为一名真正合格的国际汉语教师更是需要很高的专业素养与能力。

由于对外汉语有别于普通的国内的汉语教学,是针对外国人的汉语教育,因此不可避免地会遇到诸多问题。作为一名国际汉语教师,必须具备应对和处理这些问题的能力,才能进行正常有效的教学。 我们本身的语言环境是汉语,因此很多我们认为很自然的说法或用法、很简单的发音或语调对于初学汉语的外国人来说都可能是很大的困难。这就要求我们首先掌握系统的理论的语言知识,真正深入地认识自己的母语,然后深入浅出地,选择合适的方法进行教学。要注意增添教学的趣味性,而不是以中国传统的应试教育方式,让外国学生觉得汉语艰深复杂从而丧失信心。

总体来说,汉语国际教育专业的就业方向还是较广的。除了毕业后直接就业,还有两种选择。一是报名担任国家汉办外派的国际汉语教师志愿者,到国外教学,二是继续深造,攻读硕士博士学位。前者可以实战演练,在实践中收获外教经验,后者可以提高自身的理论研究水平,丰富自己的专业知识,进而有希望成为学术研究型学者。 然而不管是怎样的就业道路,都需要我们在大学四年中坚持学习、充实和提高自己,培养自己的专业能力与素养。 4结语

随着中国经济的迅速发展,综合国力的不断增强,作为中华文化结晶的汉语,在国际交往中的地位、作用和应用价值愈显重要,国家对汉语国际教育的重视程度也明显提高。我们应当抓住这个契机,积极学习专业知识,培养自身文化修养,努力成为“复合型、应用型、创新型、国际化”人才,弥补优质对外汉语人才的缺失,为汉语的推广和中国文化的传播贡献一份力量。

参考文献 《对外汉语教学概论》赵金铭 商务印书馆,2007 《对外汉语教学导论》赵金铭,齐沪杨,范开泰等 商务印书馆,2009

第7篇:汉语国际教育硕士简介

辽宁大学汉语国际教育硕士(MTCSOL)专业简介

“汉语国际教育”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学。汉语国际教育硕士(Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages,简称“MTCSOL”)专业的设立,旨在提高我国汉语国际推广能力,加快汉语走向世界,改革和完善对外汉语教学专门人才的培养体系,培养适应汉语国际推广新形势需要的国内外从事汉语作为第二语言/外语教学和传播中华文化的专门人才。

2009年经国家教育委会批准,辽宁大学成为汉语国际教育硕士专业学位授予权单位之一,辽宁大学汉语国际教育学院正式启动该专业学位研究生培养工作,现已面向国内外招生。

为了保证汉语国际教育硕士专业学位研究生培养工作的规范质量和效率,学院成立了汉语国际教育硕士专业学位中心(简称MTCSOL中心),在校长的直接领导下,专门负责该专业学位研究生的招生、培养,以及教学和学籍学位管理等项工作。

目前,在教学设施方面,MTCSOL中心拥有数个多媒体教室和一个图书阅览室,专用新型微格教室也即将开始建设。在师资与教学方面,MTCSOL中心以本院专业优秀教师为支撑,聘请校内外相关专业学者,采取课程教学与专题讲座相结合的形式,高度重视教学实践环节,加强对学生汉语应用能力教学能力、中华文化传播能力和跨文化交际能力的

培养,使其成为能够胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。

为加强对汉语国际教育硕士培养工作的指导与监督,学校成立了由校领导、部处负责人和文学及语言学教授组成的汉语国际教育硕士教学指导委员会,研究和审议该专业学位教育发展中的重大事项;同时还成立了汉语国际教育硕士学位评定委员会,负责学位的资格审核与授予工作。制定并实施各种规章制度也是加强和完善汉语国际教育硕士培养和管理的重要步骤。到目前为止,MTCSOL中心已经制定或正在制定教学与管理文件有“MTCSOL研究生培养方案”、“MTCSOL研究生招生录取规则”、“MTCSOL研究生导师聘任与管理办法”、“MTCSOL研究生学籍管理暂行规定”、 “MTCSOL研究生学分制实施办法”、“MTCSOL研究生考试管理办法”、“MTCSOL研究生奖学金制度实施办法”、“MTCSOL教学优秀奖奖励办法”、“汉语国际教育硕士学位授予工作细则”、“MTCSOL研究生毕业论文选题的规定”、“MTCSOL研究生毕业论文开题报告的规定”、“MTCSOL学位论文的基本格式与要求”以及“MTCSOL中心管理工作制度”等。这些文件的实施将保障汉语国际教育硕士专业学位研究生培养工作的规范有序进行。

附:辽宁大学汉语国际教育硕士专业招生简章

一、招生对象

1.大学本科应届毕业生;

2.具有学士学位或同等学力有志于从事汉语国际推广工作的各类人员;

3.海外具有同等资质的汉语教师或专业人员。

二、报名

1.全国硕士研究生报名实行网上提交报考信息和现场确认、交费、照相相结合的方式,所有报考人员都必须在教育部规定的报名时间内登录指定的网站进行报名,并在规定的时间内凭报名号到报名点进行信息确认、交费和照相。报名的具体安排和要求请于9月中旬登录我校研究生学院网站查询。

2.考生须认真核对网上提交的报名信息并牢记网上报名生成的报名号及密码,如因提交信息有误产生的后果由考生本人负责。

3.报考人员的资格审查在复试时进行。考生在报名前须认真核对本人是否符合报考条件,不符合报考条件的考生将被取消复试资格,相关后果由考生本人承担。

三、入学考试

1.入学考试分初试和复试。

2.初试具体时间由教育部统一公布。考试科目共4门:政治理论、外语、汉语基础(现代汉语、古代汉语)、汉语国际教育基础。其中前两门参加全国统一命题考试,后两门由我校自行命题考试,海外考生只参加后两门考试,参考书目:(1)《现代汉语(增订四版)》(上、下)黄伯荣 廖序东 高等教育出版社2007;(2)《古代汉语》(

一、二) 王力 中华书局1999;(3)《对外汉语教学概论》 赵金铭 商务印书馆2004;

(4)《中国文化要略》程裕祯 外语教学与研究出版社2006;(5)《外国文化导论》刘建军 南开大学出版社2006;

3.复试时间由我校自定,复试前(4月初)通过研究生学院网站公布。复试

以面试、笔试方式进行,主要考核考生外语听说、教师修养等。

四、录取与招生名额

1. 学校根据考生的初试、复试成绩、思想政治表现和健康状况择优录取。

2. 计划招生25名,秋季新学年开始时入学。

五、学习年限与学费

1.采用全日制学习方式,学习年限一般为2年,其中课程学习1年,教学实习及毕业论文写作1年。确系特殊情况,经本人申请学校批准,可延期1年毕业。

2.学费总计24000元人民币。持录取通知书办理入学手续时一次性交齐。

六、学位授予

在规定年限内修满规定学分、课程考试与教学实习合格、完成学位论文(可以是专题研究、调研报告、教学实验报告、典型案例分析、教学设计等)并通过答辩者,经校学位评定委员会审核批准后,授予汉语国际教育硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。

七、联系方式

62202492林老师

第8篇:汉语国际教育专业必读书目

一、专著

1、对外汉语教学基本理论

吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)

对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。

吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。 吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。 吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。 吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。

吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。 盛炎,语言教学原理,重庆出版社,1990年出版。刘珣主编,对外汉语教学概论,北京语言文化大学出版社,1997年6月第一版。

刘珣,对外汉语教育学引论,北京语言文化大学出版社,2000年1月第一版。 刘珣,汉语作为第二语言教学简论,北京语言文化大学出版社,2002年8月第一版。赵金铭主编,对外汉语教学研究丛书,北京语言文化大学出版社,1997年出版。

赵金铭主编,对外汉语教学概论,商务印书馆,2004年7月出版。

赵金铭总主编,对外汉语教学专题研究书系,商务印书馆,2006年8月出版。共22本:

1、对外汉语教学学科理论研究(4本,中国人民大学李泉教授主编): 对外汉语教学学科理论研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教材研究

对外汉语课程、大纲与教学模式研究

2、对外汉语课程教学研究(5本,北京大学李晓琪教授主编) 对外汉语听力教学研究 对外汉语口语教学研究

对外汉语阅读与写作教学研究 对外汉语综合课教学研究 对外汉语文化教学研究

3、对外汉语语言要素及其教学研究(4本,北京语言大学孙德金教授主编) 对外汉语语音及语音教学研究 对外汉语词汇及词汇教学研究 对外汉语语法及语法教学研究 对外汉字教学研究

4、汉语作为第二语言的学习者习得与认知研究(3本,北京语言大学王建勤教授主编)

汉语作为第二语言的学习者语言系统研究 汉语作为第二语言的学习者习得过程研究 汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究

5、语言测试理论及汉语测试研究(2本,北京语言大学张凯教授主编) 汉语水平考试(HSK)研究 语言测试理论及汉语测试研究

6、对外汉语计算机辅助教学研究(2本,北京语言大学郑艳群教授主编) 对外汉语计算机辅助教学的理论研究 对外汉语计算机辅助教学的实践研究

7、对外汉语教师素质与教学技能研究(2本,北京师范大学张和生教授主编) 对外汉语教师素质与教师培训研究

对外汉语课堂教学技巧研究崔永华,对外汉语教学的教学研究,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。

周小兵、李海鸥,对外汉语教学入门,中山大学出版社,2004年4月出版。 周小兵,第二语言教学论,河北教育出版社,1996年10月出版。

赵贤州、陆有仪,对外汉语教学通论,上海外语教育出版社,1996年6月出版。 陈昌来,对外汉语教学概论,复旦大学出版社,2005年4月出版。

黄锦章、刘焱,对外汉语教学中的理论和方法,北京大学出版社,2004年10月出版。

陈宏、吴勇毅等:对外汉语教学理论与语言学科目考试指南,华语教学出版社,2003年出版。

刘坚,二十世纪的中国语言学(第13章:二十世纪的对外汉语教学),北京大学出版社,1998年6月出版。

中国社会科学院语言研究所《中国语言学年鉴》编委会编,《中国语言学年鉴》(1999-2003)上、下册,商务印书馆2006年10月出版,7-100-04948-2/H·121

32、语言学习与习得

《世界汉语教学》编辑部等,语言学习理论研究,北京语言学院出版社,1994年6月第一版。

王魁京,第二语言学习理论研究,北京师范大学出版社,1998年1月出版。 徐子亮,汉语作为外语教学的认知理论研究,华语教学出版社,2000年8月出版。

靳洪刚,语言获得理论研究,中国社会科学出版社,1997年2月出版。 黄冰,第二语言习得入门,广东高等教育出版社,2004年2月出版。

蒋祖康,第二语言习得研究,外语教学与研究出版社,1999年12月出版。 丁言仁,第二语言习得研究与外语学习,上海外语教育出版社,2004年4月出版。 俞理明,语言迁移与二语习得——回顾、反思和研究,上海外语教育出版社,2004年12月出版。

吴旭东,第二语言习得研究——方法与研究,上海外语教育出版社,2006年9月出版。

3、二语/外语教学法 实用对外汉语教学丛书:

徐子亮、吴仁甫,实用对外汉语教学法,北京大学出版社,2005年7月出版。 陆庆和,实用对外汉语教学语法,北京大学出版社,2005年7月出版。

朱丽云,实用对外汉语难点词语教学词典,北京大学出版社,2005年7月出版。 吕必松,对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。 对外汉语教学专业教材系列(刘珣主编):

杨惠元,课堂教学理论与实践,北京语言大学出版社2007年3月出版。 实用汉语师资培训教材:

赵金铭,汉语可以这样教——语言技能篇,商务印书馆,2006年7月出版。 张和生,汉语可以这样教——语言要素篇,商务印书馆,2006年7月出版。 实用汉语教师培训教材系列:

张辉、杨楠,汉语综合课教学法,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语口语课教学法,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语听力课教学法,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语阅读课教学法,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语写作课教学法,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉字教学,北京语言大学出版社,2006年9月出版。

汉语词汇教学,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语语法教学,北京语言大学出版社,2006年9月出版。 汉语语音教学,北京语言大学出版社,2006年9月出版。

周健、彭小川、张军,汉语教学法研修教程,人民教育出版社,2004年出版。 彭增安、陈光磊,对外汉语课堂教学概论,世界图书出版公司,2006年8年出版。

丁迪蒙,对外汉语的课堂教学技巧,学林出版社,2006年6月出版。

黎天睦,现代外语教学法理论与实践,北京语言学院出版社,1987年3月第一版。

章兼中,国外外语教学法主要流派,华东师范大学出版社,1983年12月出版。 刘润清,外语教学与学习——理论与实践,高等教育出版社,1996年3月出版。 束定芳等,现代外语教学——理论、实践与方法,上海外语教育出版社,1996年10月第一版。

王立非,现代外语教学论,上海教育出版社,2000年11月出版。

(美)马丁.韦德尔、刘润清,外语教学与学习——理论与实践,高等教育出版社,1996年3月第一版。

高一虹,“1+1>2”外语学习模式,北京大学出版社,2001年7月出版。 夏纪梅,现代外语课程设计理论与实践,上海外语教育出版社,2003年4月出版。 戴炜栋、任庆梅,外语教学与教师专业发展:理论与实践,上海外语教育出版社,2006年11月出版。

中国英语教师丛书,外语教学与研究出版社,2005年出版。

文化教学

周思源主编,对外汉语教学与文化,北京语言文化大学出版社,1997年7月出版。

李晓琪主编,对外汉语文化教学研究,商务印书馆,2006年7月出版。

陈申,外语教育中的文化教学,北京语言文化大学出版社,1999年1月出版。 陈申,语言文化教学策略研究,北京语言文化大学出版社,2001年4月出版。 胡文仲、高一虹,外语教学与文化,湖南教育出版社,1997年3月出版。 语言测试

张凯,标准参照测验理论研究,北京语言文化大学出版社,2002年5月出版。 张凯,语言测验理论与实践,北京语言文化大学出版社,2002年9月出版。 中国汉语水平考试研究书系: 张凯等,语言测试及测量理论研究,北京语言大学出版社,2005年7月出版。 郭树军,中国汉语水平考试(HSK)技术报告,北京语言大学出版社,2005年7月出版。

陈宏,中国汉语水平考试(HSK)工作规范,北京语言大学出版社,2005年7月出版。

北京语言大学汉语水平考试中心编,中国汉语水平考试(HSK)研究报告精选,北京语言大学出版社,2005年7月出版。

北京语言大学汉语水平考试中心编,HSK语言测试专业硕士论文精选,北京语言大学出版社,2005年7月出版。

谢小庆、鲁新民,考试研究文集(第1辑),经济科学出版社,2002年10月出版。

谢小庆、彭恒利,考试研究文集(第2辑),经济科学出版社,2004年4月出版。

谢小庆、张晋军,考试研究文集(第3辑),经济科学出版社,2006年6月出版。

李筱菊,语言测试科学与艺术(第二版),湖南教育出版社,2001年5月出版。 邹申,语言测试,上海外语教育出版社,20005年9月出版。

4、应用语言学

桂诗春,应用语言学,湖南教育出版社,1988年5月第一版。 桂诗春,应用语言学研究,世界图书出版公司,2000年9月出版。 于根元,应用语言学概论,商务印书馆,2003年8月出版。

于根元,应用语言学理论纲要,华语教学出版社,1999年5月出版。 冯志伟,应用语言学综论,广东教育出版社,1999年12月。

齐沪扬、陈昌来主编,应用语言学纲要,复旦大学出版社,2004年4月出版。

5、英文原著、文库、丛书

当代国外语言学与应用语言学文库,外语教学与研究出版社出版。(54+58册) 剑桥英语教师丛书,外语教学与研究出版社。(20册) 汤姆森英语教师丛书,外语教学与研究出版社。(19册) 剑桥应用语言学丛书,上海外语教育出版社。(10册) 牛津应用语言学丛书,上海外语教育出版社。(19+10册) 牛津语言学入门丛书,上海外语教育出版社。(9册) 外语教学法丛书,上海外语教育出版社出版。(20册)

牛津英语教师宝库,华东师范大学出版社,1998年出版。(5册)

剑桥英语教师宝库,南开大学出版社,2003年出版(5册)、2007年(6册) 西方语言学原版影印系列丛书,北京大学出版社,2004年出版。(20册) 应用语言学实践系列,外语教学与研究出版社,2005年12月出版。(10册) 西方语言学与应用语言学视野,世界图书出版公司,2006年8月出版。(13册)

二、论文集

中国对外汉语教学学会编,中国对外汉语教学学会第1——8次学术讨论会论文选,北京语言学院出版社。

第1——7国际汉语教学讨论会论文选,北京语言学院出版社,北京大学出版社,198

6、198

8、1990、199

3、199

7、2000年出版。 吕光旦,对外汉语论丛第一集,上海外语教育出版社,1998年12月出版。 竞成,对外汉语论丛第二集,上海外语教育出版社,2002年5月出版。(截至2006年,已出版了五集) 张德鑫、李晓琪主编,对以英语为母语者的汉语教学研究——牛津研讨会论文集,人民教育出版社,2002年1月出版。

盛炎、沙砾,对外汉语教学论文选,北京语言文化大学出版社,1993年出版。 潘文国主编,对外汉语教学的跨文化视角,华东师范大学出版社,2004年7月出版。

潘文国主编,汉语国际推广论丛(第1辑),北京大学出版社,2006年11月出版。

中国人民大学对外语言文化学院编,汉语研究与应用(第1-4辑),中国社会科学出版社,2003-06年出版。

北京大学对外汉语教育学院,汉语教学学刊(第1-2辑),北京大学出版社,2005-06年出版。

北京外国语大学国际汉语教学信息中心编,国际汉语教学动态与研究(第1-6辑),2005-06年出版。

三、刊物

《世界汉语教学》 《语言教学与研究》 《汉语学习》

《语言文字应用》 《海外华文教育》

《华文教学与研究》(暨南大学) 《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版)《外语教学与研究》 《国外外语教学》 《外国语》 《外语界》 《现代外语》 《当代语言学》 《辞书研究》

《外语电化教学》

第9篇:2019苏州大学考研汉语国际教育硕士354汉语基础与445汉语国际教育基础复习全析(含真题答案)

1

2019苏州大学考研汉语国际教育硕士354汉语基础与445汉语国际教育基础复习全析(含真题答案)

《2019苏州大学考研汉语国际教育硕士复习全析》(共四册,含真题)由东吴苏大考研网依托多年丰富的教学与辅导经验,组织官方教学研发团队与苏州大学本专业优秀研究生共同合作编写而成。全书内容紧凑权威细致,编排结构科学合理,为参加2019苏州大学考研的考生量身定做的必备专业课资料。

苏大2018年汉硕大纲的参考书目要求为:

一、汉语基础考试大纲

1.《高级汉语》(王建军、高永奇主编),苏州大学出版社出版 2.《古代汉语》(王力主编),中华书局出版

二、汉语国际教育基础考试大纲

1.《西方文化概论》(方汉文著),中国人民大学出版社 2.《中国文化概论》(张岱年等主编),北京师范大学出版社 3. 《教育学》(新编本)(王道俊、王汉澜),人民教育出版社; 《普通心理学》(修订版)(彭聃龄),北京师范大学出版社

4. 《新编语文课程与教学论》(倪文锦、谢锡金),华东师范大学出版社

苏州大学本校本专业本科教材及参考书: 1. 黄廖版《现代汉语》(上下册); 2. 王力《古代汉语》(四册); 3. 《语言学纲要》;

2

4. 《中国文化要略》; 5. 《跨文化交际》。

《2019苏州大学考研汉语国际教育硕士复习全析》中包括的参考书内容有:

1、刘珣的《对外汉语教育学引论)

2、赵金铭的《对外汉语教学概论》

3、《跨文化教学概论》

4、《中国文化要略》

5、《文史知识补充》

6、王力的《古代汉语》

7、《现代汉语》

8、彭聃龄《普通心理学》(修订版)

9、王道俊《教育学》(第6版)

注:由于苏大往年使用的教材与近年的考试大纲要求有较大的变动,且汉硕专业本身就是新晋的年轻学科,发展比较迅速,因此我们的资料无法覆盖所有的参考书目与内容,请各位同学针对本资料与大纲规定,及时补充查看其余的指定教材内容。

该书通过提供院系专业相关考研内部信息,总结近年考试内容与考录情况,系统梳理核心考点与重难点知识点,并对历年真题进行透彻解析,令考生不再为信息匮乏而烦恼,同时极大提高了复习效率,让复习更有针对性。

适用院系:

文学院:【汉语国际教育硕士】

适用科目:

3

354汉语基础、445汉语国际教育基础 本书包括了以下几个部分内容:

一、内部信息必读:

网罗苏大该专业的考研各类内外部信息,有助于考生高屋建瓴,深入了解苏大对应专业的考研知识及概况,做到纵观全局、备考充分。内容包括:院校简介、专业分析、师资情况、历年报录统计、就业概况、学费与奖学金、住宿情况、其他常见问题。

二、考试解读:

该部分涵盖了考试题型解读、考试难易解读、历年真题考点章节解读、最新真题解读、考题前瞻等内容,旨在帮助考生通过汇总分析近年苏大该专业考试科目的总体考试题型、考试命题规律与难易程度、考试内容及分布,宏微观综合把握考试发展及趋势。

三、考试重难点精析: Part 1 -复习要点

该部分通过归纳各章节要点及复习注意事项,令考生提前预知章节内容,并指导考生把握各章节复习的侧重点。

①苏州大学对外汉语教育学引论考研复习要点与重难点 ②苏州大学跨文化交际学概论部分考研复习要点与重难点 ③苏州大学现代汉语部分考研重难点解析 ④苏州大学古代汉语基础知识考研重难点解析 ⑤苏州大学中国文化要略部分考研重难点解析 Part 2 -考研笔记(非手写)

4

根据苏州大学该专业的历年研究生考试内容及考查方向,结合考试题型特点,对各章节的重要知识点及常见考点进行了总结归纳,形成完善笔记。

①苏州大学对外汉语教育学引论考研笔记 ②苏州大学跨文化交际学概论部分考研笔记 ③苏州大学现代汉语部分考研笔记 ④苏州大学古代汉语基础知识考研笔记 ⑤苏州大学中国文化要略部分考研笔记 Part 3 教材课后习题与名校真题答案解答

针对王力《古代汉语》(校订重排本)、彭聃龄《普通心理学》(修订版)、王道俊《教育学》(第6版)教材课后习题配备详细解读,以供考生加深对教材基本知识点的理解掌握,做到对苏大考研核心考点及参考书目内在重难点内容的深度领会与运用。精选本专业课考试科目相关的名校考研真题,通过研读参考配套详细答案检测自身水平,加深知识点的理解深度,并更好地掌握考试基本规律,全面了解考试题型及难度。

四、历年真题与答案详解:

整理苏大该专业2010-2015年考研真题,并配有答案详细讲解。本部分包括了(解题思路、答案详解)两方面内容。首先对每一道真题的解答思路进行引导,分析真题的结构、考察方向、考察目的,向考生传授解答过程中宏观的思维

5

方式;其次对真题的答案进行详细解答,方便考生检查自身的掌握情况及不足之处,并借此巩固记忆加深理解,培养应试技巧与解题能力。具体内容包括:

2010-2015年苏州大学考研汉语基础历年真题 2010年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2011年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2012年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2013年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2014年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2015年苏州大学354汉语基础考研真题试卷

2010-2015年苏州大学考研汉语国际教育基础历年真题 2010年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2011年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2012年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2013年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2014年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2015年苏州大学445汉语国际教育基础考研真题试卷

2010-2012年苏州大学考研汉语基础历年真题参考答案

2010-2012年苏州大学考研汉语国际教育基础历年真题参考答案

五、高分备考指导:

提供考研公共课的备考指导,让考生对公共课的复习更有头绪。并由优秀硕士研究生分享独特的苏大考研专业课复习方略,助考生在备考过程中高屋建瓴、如虎添翼。

本资料由东吴苏大考研网发布

上一篇:示范企业创建工作总结下一篇:动员大会教师讲话