外语学校英语教育论文

2022-04-15 版权声明 我要投稿

摘要:二语习得与磨蚀的基本目标是外语学习中必须达到或超过的一个熟练水平,也是外语教学的关键所在。本研究通过详细阐释二语习得与外语磨蚀的基本目标水平的相关知识和确立过程,并将其与我国外语教学要求的教学目标进行对比,从外语学习中易出现的通病着手分析,提出相应的解决对策,,以期为相关从业人员的语言磨蚀研究带来启示。下面是小编精心推荐的《外语学校英语教育论文 (精选3篇)》,希望对大家有所帮助。

外语学校英语教育论文 篇1:

试论英语教学中的衔接问题

[摘要]英语教学费时低效的主要原因是,中学和大学英语教学衔接不好,教学大纲缺乏连贯性,对英语的应用性重视不够。英语作为一门语言是一个整体,整体语言教学思想应该得到重视,英语教学的机械分段不利于英语综合素质的培养;英语教学中宜采用多种教学方法;中学和大学之间的沟通和二者联合创办外语学校是解决衔接问题的两个重要途径。

[关键词]英语教学 衔接 教学大纲 整体语言教学 外语学校

[作者简介]王全瑞,宁夏大学外国语学院副教授(宁夏银川 750021)

我国英语教学的普及是在改革开放以后。近十多年来,我国英语教学的力度不断加大,取得的成绩是有目共睹的。然而,教师和学生都觉得教学效果和教学投入不成正比,英语教学“费时多、效率低”已成为共识。存在这个问题的原因当然是多方面的,其中教学各环节之间的衔接问题可以说是一个重要原因。

一、英语教学衔接问题的主要表现

(一)教学大纲存在问题

1.初中、高中和大学英语教学大纲的阶段性特点较强,整体连贯性较差。由于专家们在制定各阶段大纲时只考虑到本阶段的英语教学,没有顾及其他阶段的教学,结果导致中学和大学英语教学大纲在教学目的、教学要求等方面脱节,形成了互不衔接、各自独立的局面。另外,各阶段英语教学大纲制定的时间顺序为各阶段教学上的衔接带来较大困难。按照常理,教学大纲应该从小学到大学依次来制定,目前的情况却是:大学的英语教学大纲是1985年制定的,初中的大纲(试用)是1992年公布的,高中的大纲(实验用)是1996年使用的,小学英语教育到现在还没有统一的教学大纲。

2.英语教学大纲的指导思想不明确,各阶段的教学重点不突出,职责不清楚。当前,初中、高中和大学各阶段的英语教学大纲均提到“打基础”。初中的教学大纲指出“为进一步学习打好初步的基础”,高中的大纲提到“为继续学习和运用英语切实打好基础”,1985年的理工科大学英语教学大纲要求教学“为进一步提高英语水平打下较好的基础”,近期修订中的《大学英语教学大纲》谈到“大学英语教学应帮助学生掌握良好的语言学习方法,打下扎实的语言基础”。提出“打基础”本无错误,问题是如果各阶段都认为自己的责任是为以后的学习打基础,似乎打基础成了各阶段的共同任务,那么提高学生运用语言能力的任务由谁来完成?近期修订的大纲在教学安排方面除了“基础阶段”还提到了“应用提高阶段”。尽管如此,给人的印象仍然是英语学习前面的11年都是打基础,而应用提高只是大学三四年级的事。现行的各阶段英语教学大纲大都没有重点强调语言应用能力的培养问题,即使提到了,也因为教材、教师、考试、学习条件等方面的局限而无法得到实施。所以,根据目前教育的现状,比较理想的安排应该是,把小学作为英语学习的基础阶段,着重解决英语的语音语调、初级词汇、口语句法等问题;中学为基本阶段。扩大词汇量,熟悉英语的基本结构,掌握技能;大学是提高阶段,拓宽英语知识面,侧重语言应用能力的培养。

(二)英语教学机械分段

我们在教学过程中为了方便起见,把学习过程人为地分为多个阶段,比如“小学英语”、“初中英语”、“高中英语”、“大学英语”、“研究生英语”等,也把英语的技能分为“听力”、“口语”、“阅读”、“写作”、“翻译”等。从人的认知发展规律看,各阶段的教学及英语的各种技能都应该是有机衔接起来的,但由于功利性的驱使,使种种衔接被忽视了。比如:中学教育的一个重要任务就是为大学输送学生。按理说,中学教学应当考虑他们所输送的学生能否适合大学的学习生活。然而,由于高考指挥棒的作用,中学更重视对知识的考查,导致中学不太重视学生学习能力的持续培养,使中学、大学教育被人为地分为似乎不相干的两个阶段。一般情况下,中学教育被看作是一个完整的体系,他们只负责为大学输送学生,至于这些学生能否适应大学阶段的学习却很少考虑。同样,大学教师和管理人员也很少关心中学教育,对大学毕业生将来的工作情况也考虑不周。这不仅影响学生的长远发展,也影响学生的全面发展。

再则,考试的功利性对英语学习的影响也是显而易见的。我国的各种英语考试对英语教学起着引导作用。目前,我国的各种英语考试还不够成熟,指导思想上存在偏差,或者由于客观条件的限制,考查的内容没有全面反映英语技能,在一定程度上产生了负面影响。比如:客观题的大量使用,使本应该生动的语言学习在一定程度上变成了一种选择游戏;在“听说读写”四种语言技能中,我国学生最弱的是“说”,这显然与考试中口语测试这一薄弱环节分不开的。这种人为的分割,的确不利于学生英语综合能力的培养。

二、英语教学衔接的理据

英语作为一门语言,是一个整体。英语教学的最终目标是人才的培养,学生作为语言学习的主体也是一个整体。英语技能在实际应用时都是综合性的,因此学习阶段和技能区分就没有了意义,只能说是学校便于教育的需要。

从认知发展规律看,英语教学的衔接,需要从小学到初中、从初中到高中、从中学到大学都需要衔接,然而,真正把英语教学的各个阶段有机地联系起来,却并非易事。因为各阶段的衔接,不仅仅是知识体系的衔接,还有学生的学习兴趣、态度和习惯、学习策略、语言的感受能力、交际能力和创造能力等方面的衔接。

我们可以从整体语言教学中得到启发。整体语言教学是西方一些国家较普遍采用的一种教学模式,甚至是一种教育运动。整体语言教学认为:部分的简单相加不一定是事物的整体;学习内容不能割裂开来,语言作为一个整体不能分割成一个个独立的成分,把语言分为语音、词汇、语法、句型等部分会使语言失去其完整性和真实性;听说读写是语言作为功能结构综合整体的有机组成部分,不应孤立地分开来学习;语言教学应以学生为中心,教师应考虑到学生的兴趣、能力、需要、学习风格和策略,调动学生的主动性,让他们有目的地学习和使用语言;语言知识和技能应通过自然的语言环境来加以培养,不应人为地把语言知识和技能分割开来孤立地进行培养;教师的功能不仅仅是传授语言知识和技能,更重要的是在教学过程中充当策划者的角色,鼓励和启发学生进行学习;课堂上学生积极参与,互相合作,学生之间是合作的伙伴关系而不是竞争对手。由此可以说,英语教学的衔接问题已成为英语教育界急需解决的一个重要问题。

三、教学法的衔接

学习者在不同的学习阶段其认知能力也存在较大的差异,因此宜采用不同的教学方法予以衔接。在小学阶段,学习者的认知能力和思维能力较弱,但记忆力好,模仿力强,教学中宜采用听说法,教

学内容应是基本的日常会话。该阶段是语言掌握的直觉阶段,应引导学生通过听说为主的言语练习,对所要掌握的语言结构建立感性认识,积累感性材料。在初中阶段,继续提高学生的听说能力,同时注意培养他们的阅读兴趣,进一步扩大词汇量。到高中阶段,则让学生通过大量阅读英语故事和知识性强的文章,扩大知识面和词汇量,同时还应重视语言知识的学习。因此,中学英语教学的重点应放在英语原始知识积累上。在语言教学过程中,当学生积累了一定的感性语言材料之后,必须进入以基础语言理论学习为基础、以规则指导下的言语操练为核心的意义性学习阶段,这是把感性材料理性化、规则化的过程。通过对基础语言知识的系统讲授,引导学生对所学的英语语音、词汇、语法进行规则分析,在掌握语言基本结构的基础上,通过大脑的逻辑推理,创造性地活用规则,进行积极的、富有创造性的言语活动,从而进入语言学习的自觉阶段。需要强调的是,对于学习外语来说,具有决定作用的不是语言理论知识,而是自动化的言语熟巧,因为只有在此基础上才能形成言语技能,从而真正掌握外语。因此,在中学阶段,不能仅仅强调传授语法知识,还要把言语训练同语言练习有机地统一起来。意义性言语操练是一个以规则为基础的创造性的言语活动过程,它需要听说读写各种言语技能同时参与,而且在侧重培养读写技能的同时,继续巩固听说能力。只有这样才能使英语学习形成全方位的言语熟巧,为最后获得全面的言语技能打下扎实基础。在大学阶段,英语教学应以交际为主,全面培养学生的口语及文字表达能力。这种交际要尽可能地接近真实情景,而不仅仅是为了学习和巩固某一语言点而设计的那种人为的交际。因此,在语言教学中,要注意培养学生的语用能力,以便进行得体的交际。

四、解决英语教学中衔接问题的两种基本途径

(一)加强中学和大学之间的沟通

可采取以下几种方式:(1)大学教师可以主动去了解中学的教学方法和内容,为大学英语教学提供参考。(2)大学教师可以把大学英语的教学情况向中学教师通报,并及时传达外语教学的动态和信息,为中学教师提供教学参考。(3)大学也可通过继续教育的方式使中学教师了解一些新的教学理论,以弥补他们在教学工作中的不足。(4)大学和中学教师都要增强科研意识和协作意识,开展科研合作,也可以联合开发一些课题,这不仅有助于提高科研水平和教学能力,还可以促进彼此间的交流与合作。

(二)大学与中学联合创办外语学校

联合办学可为新的英语教学理论和模式提供实验基地。在这里,更有助于中学教师和大学教师进行教学规律的探讨和开展科研活动,解决英语教学中的衔接问题,向主管部门提出合理化建议,其教学经验可以向普通中学推广,使外语学校成为中学英语教学的示范基地和大学教师的科研实验基地。目前,我国大多数大中城市都开办了外语学校,有的已有一些历史积淀,总的看办学效果还不错,但大学教师的指导作用还需进一步加强。

总之,英语教学各阶段的衔接问题已明显制约着我国英语教学的发展,我们应树立整体意识,加强大学、中学和相关部门的密切配合,必要时应该重新修订英语教学大纲,以符合当前英语教学的发展需要。

(责任编辑:赵淑梅)

作者:王全瑞

外语学校英语教育论文 篇2:

二语习得与磨蚀的基本目标水平对比分析

摘要:二语习得与磨蚀的基本目标是外语学习中必须达到或超过的一个熟练水平,也是外语教学的关键所在。本研究通过详细阐释二语习得与外语磨蚀的基本目标水平的相关知识和确立过程,并将其与我国外语教学要求的教学目标进行对比,从外语学习中易出现的通病着手分析,提出相应的解决对策,,以期为相关从业人员的语言磨蚀研究带来启示。

关键词:外语磨蚀;外语教学;技能探究

随着我国经济的发展和对外交流的日益加强,要求我国外语学习者的水平必须达到或超过二语习得与磨蚀的基本目标水平。由于二语习得与磨蚀互为逆过程,因而需要加強外语的听说训练才能够提高外语学习者的外语能力和积极性。笔者结合我国外语教学的实际情况,详细阐述了外语语言磨蚀的类别和影响因素,发现二语习得与磨蚀前的终极水平呈显著性的负相关,通过对比分析基于二语习得与磨蚀所制定的基本目标水平的异同,希望能为我国外语教学带来启示。

1. 二语习得与磨蚀的基本目标水平概述

1.1确定基本目标水平的理论基础及方法探究

语言既包含功能又包含表示普通概念和特殊概念的意念。由于日常生活的场景具有不可预见性,二语学习者很难灵活地将学会的有限的二语交际技能移植到完全或部分不同的生活场景中,即很难达到“阈值级”二语习得的基本目标水平的最低标准,因而具备基本交际能力的二语学习者应当灵活运用确定基本目标水平的理论基础目的语应付多变的日常生活场景。[1]在这些理论的指导下,欧洲语言委员会的专家为了确定基本目标水平,应当先把英语作为二语的欧洲成年学习者作为原始调查的对象,再对国际市场上二语的需求进行深入分析,最后针对上述调查结果,按照语言技能确定二语习得的基本目标水平。

1.2二语习得与磨蚀的基本目标水平的应用探究

经过近三十多年的语言学研究,二语习得与磨蚀的基本目标水平主要应用于横向目标水平通用化的横向纬度和目标水平等级化的纵向纬度上,目前该研究成果已经拓展成一个健全的二语目标水平网络体系。具体而言,基本目标水平的横向拓展主要集中在不同语种的统一和不同年龄的统一,基本目标水平的纵向拓展主要是欧洲和美国的常用系列标准间的对比,其分级级数虽然有所差异,但均以欧洲的基本目标水平为基准。

2.影响二语习得与磨蚀的基本目标水平的因素

2.1磨蚀前的外语水平不高

由于我国外语教学起步较晚,外语教学资源较为短缺,且磨蚀前的外语水平作为影响外语磨蚀的关键因素,其在国内的水平普遍不高。经过有关语言学教授的研究发现,磨蚀前的外语水平对外语磨蚀呈现普遍倒置现象的影响,如果外语学习者想维护二语习得的水平,就必须学会有效防止二语能力的磨蚀。比如高水平外语学习者的外语水平越好,外语磨蚀性越低,反之越高,可见不同外语水平的影响力度也存在明显的分界线,即关键阈值。

2.2社会环境和社会情感因素

随着改革开放的不断推进和我国外交事业的不断发展,英语教育事业的发展起步较晚,而且在许多方面存在着不足之处,尤其缺乏具体的实际的语言训练环境。在外语教育学校,二语学习者学习的外语语言局限于有限的课堂学习,在课堂之外,学习者则会在母语环境中工作或学习,往往缺少习得语言和外语沟通的机会,这常常导致部分二语学习者在外语课程结束后很少再熟悉沟通这门语言,出现外语水平明显磨蚀的现象。此外,二语学习者的动机、态度和其他社会情感在语言习得的过程中也会对语言学习起着十分重要的作用。具体而言,二语学习者需要融进所学的语言群体和语言环境中,培养对目标语文化和人民的个人兴趣,使其更能输入到外语文化中,进而保持学习外语的好习惯。

2.3受磨蚀的时间跨度

受磨蚀的时间作为外语磨蚀的主要影响因素之一,根据语言学教授为期五十年的相关数据统计的研究表明,外语磨蚀研究所涉及的受磨蚀的时间跨度主要分为三个月、一至四年 、二十五年至三十五年、五十年这四个时间跨度。二语习得者在外语的正式教育结束后,往往减少或停止了对外语的使用,这使得外语磨蚀前快-中慢-后快的现象不断出现。二语习得者在停止使用外语的前五年,会出现非常严重的外语磨蚀现象,其后的二十年间,会出现不明显或无磨蚀的外语磨蚀现象;其后的二十五年,外语磨蚀的速度又会随之加快。同时,根据外语学校的相关数据统计可知,影响二语习得与磨蚀的因素还有外语的习得方式、语言磨蚀的年龄、语言的读写能力和受蚀语的接触等等。

3. 完善现阶段我国外语教学与研究的策略

3.1科学合理地提高外语学习终极水平

认知语言学家认为语言学习者获得的是一种程序性的知识,为了设定科学合理的外语学习终极水平,二语习得者应当努力使自己的外语水平达到相对稳定的程度,防止学习外语时间的流逝,增加外语的使用机会,努力营造良好的二语学习氛围,增加外语对二语习得者的影响,进而降低和避免外语磨蚀的速度。这种语言学习习惯一经养成,语言知识的获得会在一定的时期内巩固下来,从而使二语习得者终身受益。此外,为了有效地降低外语磨蚀的速度,外语学校应当设定科学合理的二语学习的基本目标水平的标准,并且随着二语习得者知识水平的提高,根据国外的标准和我国的语言学习情况,适时地提高相应的语言学习级别,从而设定二语习得和磨蚀的终极水平要求,有利于充分发挥外语教师的指导作用。

3.2培养良好的学习动机,端正外语学习态度

为了培养二语习得者良好的学习动机,端正二语习得者的外语学习态度,外语学校的老师应当采用灵活的教学方式,培养外语习得者良好的学习动机,从而降低外语磨蚀的抑制作用。外语学习者不仅要处理好二语习得的情感因素,培养二语习得的学习兴趣,丰富二语学习的学习方式,加强与老师的沟通交流,加强语言学习的自我监控和自我评估能力,积极主动地维护外语的沟通交流能力,端正学习外语的态度,避免外语磨蚀和语言生疏现象的发生。

3.3建立个性化的外语继续教育模式

外语教育学院不仅要加强巩固学生外语语言的理论基础,还要推行多元化、灵活化的英语教学模式,提高二语习得者的应用水平,同时强调外语能力的保持与维护。此外,外语学校还应该通过继续教育加强对学习者的外语能力,制定具体的外语语种的测试制度,缩短外语考试的相隔时间。政府还应积极采取外语继续教育政策并进行全面的规划,从而有效地保持学生的外语水平,防止外语磨蚀现象。

4.结语

综上所述,通过对二语习得与磨蚀的基本目标水平的对比分析,为了减少外语磨蚀的现象的发生,外语学习者不仅要重视培养外语学习的综合性动机,还应当端正学习外语的态度,加强与外语教师的沟通交流能力,重视外语能力的维护和提高。在结束正式的外语教育后,学习者应当养成课堂内外学习交流、巩固知识的习惯, 超越二语习得和磨蚀的关键阈值,降低语言磨蚀的程度。外语教授还应当丰富灵活的教学模式,政府还应当提供相应的优惠政策。

参考文献:

[1]倪传斌.外语磨蚀的影响因素分析[J].外语教学与研究,2012,(1):51-52.

作者:栾澜

外语学校英语教育论文 篇3:

让“综英”之光照亮中国未来教育

2018年 8月21日8时30分,第十九期国际综合英语教学实验(以下简称“综合英语”)新教师研讨会在广东外语外贸大学白云校区开幕。本次研讨会由国际合作综合英语教学实验课题组与广东外语外贸大学英语教育学院的专家学者强强联合,吸引了广东教育出版社、《广东教学》报、深圳优卓教育科技有限公司等单位的关注,共同探讨互联网发展下智慧教育对综合英语的应用。

与会阵容

9位外语+教育双料专家到会:中山大学教育现代化研究中心主任冯增俊教授,广东外语外贸大学英语教育学院的院长董金伟教授、副院长吴岩教授、熊涛教授、肖建芳教授和江健博士,广东第二师范学院外语教育研究所所长王淑杰教授,佛山科学技术学院人文学院外语系主任邹一戈博士以及华南师范大学许慧妍博士。

20所实验学校:佛山市南海区海北小学,顺德美的学校,惠州市惠城区金源学校,广州市广外附设外语学校,广州市正声小学,安徽省滁州市逸夫小学、中海锦城实验幼儿园等近50位教师。

开幕式

本次开幕式由肖建芳教授主持,综合英语总设计师冯增俊教授、广外英语教育学院董金伟院长、实验学校校长代表陈岚博士致开幕词。

接下来,新教师们在肖建芳教授的带领下,从阅读近期刊登在中国教育报上题为《培养向世界讲中国故事的现代人》的一文走进综合英语的世界,思考“综合英语何以培养向世界讲中国故事的现代人”,并以《灰姑娘》的故事为例,研讨如何通过故事和阅读培养学生的核心素养,真正体现了在故事中研讨,通过故事研讨。肖教授还向新教师们分享了综合英语的教学过程、教学原则、实验教材设计和使用建议,让综英老师们耳目一新!

广东第二师范学院王淑杰教授就“双语教育与综合英语教学实践”为主题,从国际双语教育政策和中国双语教学实践层面,让教师们深刻准确地领悟到相关概念和内涵,再以“小学综合英语见词能读能力提升策略”为题,分享了综合英语阅读教学过程中的问题与解决方案,并以教学案例为切入点,向教师们呈现了一幅精彩的综英教学画卷。

江健博士则以“儿童知识内化与综合英语教学设计”为主线,带新教师们从行为主义走到了认知主义,经过了各种知识内化论,深入浅出地探讨儿童知识内化和综合英语教学设计的结合。实验教师们既分享了课堂教学的经验,也提出了授课的疑惑。

经过认知主义,吴岩教授从哲学的立场和心理学的角度,亲切地带新教师们走进建构主义的田野,梳理了建构主义的思想渊源、理论类型及观点、教学思想和方法。通过现场的热烈互动,让教师们自然地建构起建构主义的知识体系,并探讨了建构主义在综合英语中的运用,高度赞可教师们作为实验开拓者的重要地位。

综合英语课题组核心成员邹一戈博士、许慧妍博士则分别就综合英语小组合作教学策略探析、听说策略、综合英语隐性课程与文化教学、幼儿及小学低年级综合英语教学分析等一些实操性问题进行研讨,与老师们共同讨论如何将综合英语情境教学融入到日常各类教学中。综英教师们深刻体会到主题性教学、小组合作在语言活动中的强大魅力。

董金伟教授在最后一个早上给新教师们上了一节“压轴好课”。讲座的核心关键词是“中国英语能力等级量表”“现代外语教育教学理念”“外语教师专业发展的行动研究”,凭借广深的专业视野引导新教师们从现代教育的背景思考热点问题和外语教师专业发展,建议教师们在教学中开展行动研究,促进个人专业发展。

實验学校校长代表:海北小学校长陈岚博士分享海北小学实验历程和成果。

8月24日下午2时,持续5天的国际综合英语教学研讨会接近尾声。上午,实验教师们参与了说课试讲考核,所有参与本次研讨培训的新教师均通过了上岗考核,取得了“国际综合英语实验教师”证书,成为一名正式的综合英语实验教师。在闭幕式上,董金伟院长和肖建芳教授为所有获得结业证书的新教师们颁发证书。最后,肖教授对本次研讨会作总结提出,这是综合英语第19期新教师研讨会,囊括了9位外语+教育双料专家,18个高端新先分享的综合英语讲座,奋战5个日夜兼程在广外,建成1个资源共享群,真正实现了互享共赢!同时对出席本次会议的专家学者、辛勤的教师们以及所有会务工作人员致以最诚挚的感谢。希望在场的综英新教师们能够一起努力,把最精彩最丰富的综英课堂带给学生,让智慧之光照亮学生的前程!(连惠燕)

上一篇:数学文化数学教学论文下一篇:大学教学总结(精选2篇)