翻硕复试考研经验分享

2023-03-06 版权声明 我要投稿

第1篇:翻硕复试考研经验分享

厦门大学翻硕考研复试感想

复试主要两部分,早上笔试 下午面试。

笔试内容,听力,翻译,作文。听力两篇minilecture,形式和专八一样,难度感觉比专八难。 翻译一篇英译汉,一篇汉译英,英译汉难度还好,就是有两个词不认识,翻错了一整句。。汉译英类似政府工作报告,难度比较简单,就是顺着翻下去没啥问题。作文考了对violence 的看法,感觉比较清奇,也是一段话 看完写感想。

面试,今年没有自我介绍,估计人招的多,时间不够了,每个人大概十来分钟的时间,一进去就看一篇英文的,准备视译。英译汉是老师随机让你翻译其中某一句或某一段,今年考的是关于Bob Dylan的,特别良心的是,居然给一些生词标了翻译!!!然后汉译英,两句,学而时习之还有一句忘记了是什么,也是看完直接翻。

视译完,还问了三个问题,每个考生问的都不一样。我的是 平常做什么类型翻译比较多,英译汉的时候觉得最困难的是什么,接下来五年的规划。

回答完就结束了,战战兢兢了三天,很开心今天没有收到坏结果。也祝福接下来的小伙伴们 。

最后翻译经常用的一些资料推荐: cte

政府工作报告

领导人讲话(可以上外交部官网下载) 二三笔真题 张培基散文1-4 China daily 新闻热词

etc 经济学人 其他外刊

领导人讲话致辞(网上搜) 二三笔真题

本文摘自群贤厦大考研网

第2篇:北航翻硕考研复试分数线总额

世间的事都有一个因果关系,因为你这样,所以会这样; 因为你这样, 所以有这样的结 果;明白“因果”关系,凡事要三思而后行。凯程北航翻译硕士老师给大家详细讲解专业课 五大问题。凯程就是王牌的北航翻译硕士考研机构!

一、北航翻译硕士复试分数线是多少? 2015年北航翻译硕士复试分数线是 365分,政治是 60,外国语是 60,业务课 1业务课 2均为 115。下面凯程老师给大家简单介绍一下复试内容。

(1笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定 主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。计 150分,时间 120分钟。

(2面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进 行自由问答。面试时间 15-20分钟,计 150分。

考研复试面试不用担心, 凯程老师有系统的专业课内容培训, 日常问题培训, 还要进行 三次以上的模拟面试, 确保你能够在面试上游刃有余, 很多复试的问题都是我们在模拟面试 准备过的。

二、北航翻译硕士考研参考书是什么

北航翻译硕士参考书很多人都不清楚, 这里凯程北航翻译硕士王牌老师给大家整理出来 了,以供参考: 汉语写作与百科

《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社, 1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社, 2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社, 2007

《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社, 2005年版 《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社, 2004年 4月 《百科知识考点精编与真题解析》 , 光明日版出版社 ,2013年版 翻译硕士英语

《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版》,张光明 《名校全真试卷(基础英语》,郭棲庆 《英语笔译综合能力 2级》,外文出版社 英语翻译基础

《当代西方翻译理论探索》,廖七一

《翻译学词典》,中英两版, Mark&Moira原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程 (修订本 》,张培基,外教社

三、北航翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班, 业内最有名气的就是凯程。 很多辅导班说自己辅导北航翻译 硕士, 您直接问一句,北航翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说 我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书, 为什么当场答不上来, 因为他们根本就没有辅 导过北航翻译硕士考研, 更谈不上有翻译硕士的考研辅导资

料, 考上北航翻译硕士的学生了。 在业内, 凯程的翻译硕士非常权威, 基本上考北航翻译硕士的同学们都了解凯程, 凯程

有系统的考研辅导班, 及对北航翻译硕士深入的理解, 在北航深厚的人脉, 及时的考研信息。 并且, 在凯程网站有成功学员的经验视频, 其他机构一个都没有。 同学们不妨实地考察一下。

四、北航翻译硕士各细分专业介绍

北航翻译硕士英语笔译方向全日制学费总额为 3万元,学制两年。 北航翻译硕士专业方向只有一个,英语笔译,考试科目为: 1. 思想政治理论 2. 翻译硕士英语 3. 英语翻译基础 4. 汉语写作与百科知识

五、北航翻译硕士就业怎么样? 根据《北京航空航天大学 2014年硕士毕业生就业质量报告》显示:2014年北航翻译硕 士专业英语笔译方向毕业生共 41人,就业率达 100%。

对于翻译硕士专业, 大家最关心一点就是今后就业的方向问题, 翻译硕士的就业方向不 仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多 , 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向 为会议口译 (广泛应用于外交外事、 会晤谈判、 商务活动、 新闻传媒、 培训授课、 电视广播、 国际仲裁等领域 , 法庭口译 (目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白 , 商务口译, 联络陪同口译 (企业、 政府机构都有大量的外事接待事务, 联络陪同口译的任务就是在接待、 旅游等事务中担任口译工作,文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业 素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大 。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士 毕业生能够积累丰富的口笔译经验, 有自己的客户群体, 那么, 做自由职业翻译也是一种选 择。

当前, 国内专业翻译人员较少, 而且小语种众多, 一般来讲每人可精通仅一两种。 加之 各个行业专业术语繁多, 造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。 所以翻译硕士可 以说是当前较为稳定的热门专业之一。 北航硕士的含金量很大, 现在经济贸易的国际化程度 越来越高, 对翻译的需求也是很大的, 这种专业性人才是非常有市场的, 只要能力够就业很 轻松,工资也很高。

六、北航翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多 ? 北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一, 2015年北航翻译硕士招生人数为 42人,含 10人推免,总体来说,北航翻译硕士招生量大,考试难度也不算太高。每年都有 大量二本三本的学生考取, 根据凯程从北航研究生院内部的统计数据得知, 北航翻译硕士的 考生中 94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候, 老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。 其次, 翻译硕士 考试科目里,百科, 翻译及基础本身知识点难度并不大, 跨专业的学生完全能够学得懂。即 使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少 (大学学的内容本身就非常浅 。所以记 住重要的不是你之前学得如何, 而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划, 下定决心, 就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错, 主要是看你努力与否。

七、北航翻译硕士考研的复习方法解读

翻译硕士是要经过一点点平时积累, 积少成多才能取得成效的一个科目。 当然, 必要的 学习方法、 学习规划也是必不可少的。 凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验, 根据 这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、 学习任务、 详细计划以及需要注 意的问题。

严格来说所谓的基础阶段要划分为两种, 因为考生存在本专业考研以及跨专业考研, 因 此为了考生能更明确自己的定位, 进行有目标的学习, 我们把基础阶段划分为零基础阶段以 及基础阶段两个子阶段。

一、学习目标

目标 1:了解基本的翻译流派和翻译理论

目标 2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点, 同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。

目标 3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶 段的复习夯实基础; 平时每周一份南方周末了解社会热点和动向, 学会运用所学知识分析社 会问题。

二、掌握计划

在翻译硕士复习的整体规划中, 我们划分了基础阶段、 强化阶段、 冲刺阶段等几个重要 的阶段, 凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排, 从宏 观到微观, 先指定阶段性目标, 比如上面基础阶段专业课复习的三个目标, 之后以目标为框 架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满 完成复习任务、取得理想的成绩。

但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。 因为复习的过程很漫长, 因此在复习过程 中考生可能面临也中突发状况, 在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整, 并不是 说今天存在突发事件, 那么今天的任务就不需要完成了, 而是要把今天的任务细化到后面若 干天中取完成。

三、注意要点

1 学习任务中所说的“一遍”不一定是指仅看一次书,某些难点多的章节可能要反复看 几遍才能彻底理解通过。

2 本阶段学习重在理解,不需强制记忆,但一定要全面。

3 每本书每章节看完后最好自己能闭上书后列一个提纲, 以此回忆内容梗概, 也方便以 后看着提纲进行提醒式记忆。

四、心态调整

在复习过程中同时要注意心态的调整, 复习时思想的压力即来自自己也来自周围, 尤其 是第一年参考考研的考生, 心态调整更为重要, 要注意劳逸结合, 才能达到最好的学习效果。

八、北航翻译硕士专业课复习建议

英语翻译基础

因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题, 认真做好笔记。 真题可以解决考研翻译中 的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题 ; 笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。 下面强调一下翻译真题的使用方法: (1模拟考试,写出译文

在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。之所以要“写出译文”,是因为我们 是在“做”翻译,不是“看”翻译。很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看 懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。问题 就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2精雕细琢,自我提高

凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导, 学生也可以从中学习到如何把文章翻译的 更通顺。首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大 纲单词, 但是你没有掌握的话, 就需要把这个单词记录下来, 以备后面自己作为基础来掌握。

第二,对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切 不要改变原文的意义。

(3比对答案,查找问题

凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:

1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握 ;

2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系 ;

3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。 翻译硕士英语

想必大家头疼的不是阅读,也不是写作, 而是前面的单项选择,也就是语法题,不过还 好,北航的语法题总体还不算难,一些语法题考的会比较偏,但是句法部分完全没有难度。 至于复习, 前期凯程老师会让同学拿专四的语法题打打基础, 在语法题里积累单词, 尤其是 词义辨析, 一定要搞清楚每个词或者短语的意思, 一些所谓的固定搭配和习惯用法, 还有一 些跟西方文化沾边的一定要牢牢掌握。 至于阅读, 凯程老师会用专八的阅读作为练习题, 北 航综英的阅读难度基本与专八持平。 凯程老师会要求同学多练习写作部分, 一般是探讨一些 关于翻译方面的话题,大多是翻译的现状、翻译的类型、 翻译的方法等。凯程老师提醒同学 们,作文最重要的是结构,当然对于北航的作文,内容也很重要,题目都是给好的,一定要 切题,别写跑了。再有就是一定要用高级词汇和高级短语,但不一定要用复杂句。

汉语百科知识与写作

百科与写作注重平时积累, 北航的百科, 要求同学们一定有关于中国古典文学知识的积 累,至少名家名篇要有印象,就这方面, 凯程老师会给同学们准备好基础的知识点,以方便 同学们参考。 只要有一定的阅读能力和理解能力, 关于这些自然科学的题目, 完全可以从题 干里面读出答案。 再有就是一些比较时髦的题目, 与日常生活息息相关的题目, 这些就要靠 同学们去积累,上网看时政,看新闻,掌握最基本的常看到的术语。

考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。 要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事, 很 容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。同时,凯程老师提醒 考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合, 只有合理的高效率的学习才能达到理想的 记忆效果。

九、如何调节考研的心态

稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心 态基本上都是稳定的, 成功的学生, 除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定 之外, 后来都挺稳定的, 至少从表面上看上去是这样的, 或许内心深处还是不太稳定的,而 且偶尔还是会出现抓狂的情况, 不过很快就好了。 还有就是建议大家不要逢人就说自己要考 北航,感觉自己考北航挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考 上后再告诉别人才显得你牛逼。 因为总有些人会很善意地规劝你要实际点, 不要太不自量力, 尤其是你的最好最亲的朋友, 而这对你的考研的心态有很严重的影响, 到初试结束, 都没几 个人知道我考北航。

效率与时间:要记住效率第一 , 时间第二,就是说在保证效率的前提下再去延长复习的 时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去的,那还不如几小时高效率的复习, 大家看高效的学生, 每天都是六点半醒, 其实这到后面已经是一种习惯, 都不给自己设置闹 铃, 自然醒, 不过也不是每天都能这么早醒来, 一周两周都会出现一次那种睡到八九点的情 况,我想这是身体的需要的,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我的想法, 还有就是当你坐在桌前感觉学不动的时候 , 出去听听歌或者看看新闻啥的放松放松。

坚定的意志:考研是个没有硝烟的持久战,在这场战争中,你要时刻警醒, 不然随时都

会有倒下的可能。而且, 它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验 着。 所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、 自己的综合水平是在提高还是下降。 而且, 和你一起的研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业的, 你也不知道你的对手是什么水 平。很长一段时间, 都感觉不到自己的进步。 可能你某年的真题做了 130多分,然后你觉得 自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了 135多分,甚至 140,所以这是考研期间 很大的一个障碍。 而且, 应该在自己的手机音乐播放器里存一些特别励志的歌曲, 休息期间 可以听听,让自己疲惫下来的心理瞬间又满血复活。在凯程,不断有测试,有排名,你就知 道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习。

最后, 无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩。 相信广大考 生对于北航翻译硕士都有自己的理解, 也希望以上内容能够给考生带来帮助。 凯程考研祝大 家考研顺利 !

有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

第3篇:2018中南大学翻硕考研经验分享

研途宝考研 http://csu.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014

翻硕一般都没有推荐书目的

英语翻译基础买三笔练就行了这期间可以顺便报个三笔词条的话关注卢敏微博中国日报热词鬼谷一喵(姚洋)买一本黄皮书再平时积累一些

翻译硕士英语有三个题型单选就背专八多做做各个学校的真题因为去年考了好几个眼熟的真题阅读也练专八作文考和翻译理论有关的所以平时要有一定积累

百科有词条解释小作文大作文这个每个人买的书都不一样再买一本各个学校的翻硕百科真题小作文弄清模板大作文有种新闻评论的感觉所以平时看新闻要多思考我是在考前关注了人民日报评论的微信公众号里面的文章都写得很好平时可以多看看

政治跟紧肖大大就没错暑假开始复习就算早的了精讲精练仔细刷了一遍再重点看难懂的地方看个两三遍然后买了风中劲草这些对付选择题时政一直都在更新最后肖四背了四遍大题就像写歌词一样轻松

总之最重要的就是坚持到最后就会发现考研并没有那么难

祝大家心想事成

更多考研专业课资料访问研途宝考研网

第4篇:2014考研复试经验分享:复试综合面试备考攻略

这是我在网上看到的,感觉对自己有些帮助,给大家分享一下:

考研复试主要考查三个方面,分别是:专业课、综合面试、英语应用能力。专业课采用笔试+面试结合的形式考查;综合面试顾名思义会采用面试的形式考查;英语应用能力通常为英语口语和听力的考查,部分院校还有笔试。

根据对历届考生复试情况统计,综合面试环节在考生能否被录取、能否被优秀导师选中中起了决定性的作用,在此跨考教育复试辅导名师张老师着重介绍一下关于考研复试综合面试部分应该怎么备考。

那么综合面试考试应该注意什么呢?

综合面试一般在20-25分钟,通常来说老师大约在5-8位,但有的学校可能只有3人,有的学校却多达10人。综合面试其实就是一个面试导师和考生面对面沟通观察的过程。所以:

第一步:面试礼仪——印象分,白送就要。

初次见面印象分是很重要的,所以对于面试礼仪,考生们应该从以下几方面准备:着装,不管你穿什么衣服,都应该做到整洁、得体、大方、朴素,并且要使自己觉得自在,否则因为穿着不适影响发挥将得不偿失。建议,学生就保留“学生样”,工作了就应该有“工作过的样子”,男生最好不要留长发,女生不要穿吊带、高跟鞋,耳环、首饰,不要涂指甲。面试当天把头发梳理好,保持面部整洁,面带微笑。

第二步:沟通技巧——勤于准备,必胜法宝。

综合面试其实主要考察考生的综合素质。包括考生本科期间的科研能力、知识结构、计算机操作能力、外语能力和应变能力等,在回答的时候并不要求十分精准的答案,但是要求考生流畅清楚以及有逻辑性的陈述。所以在综合面试之前相关信息的搜集、知识点的储备、以及勤加练习都是必不可少的。

可以从以下几方面着手:

导师的信息:正所谓知己知彼,百战不殆。

那么“搞定”导师就显得至关重要。首先我们要去了解一下你未来的导师,导师的经历、当下的工作状况、学术研究情况、师生相处情况。导师的经历主要是指导师的籍贯、学习经历、工作经历;当下工作状况主要是指职称;学术研究情况主要指导师出版的著作、发表的文章、在其研究领域的学术立场、学术研究风格;师生相处的情况指导师对学生的态度、原则、要求以及日常交往

第5篇:南理工考研复试经验分享

博广南理工考研网

南理工考研复试经验分享

两年前,我和各位刚刚接到复试通知的一样(那时候我3月份就已经来到了南理工),觉得自己就差最后一步了,心里也很激动,激动地是过了这一关我就顺理成章的成为经管研究生的一员。那时候的我特有激情也特有希望。

那时候我已经在我导师的实验室呆了半个多月,也让我初步了解了研究生的生活,对未来也充满了期待和向往。一直到现在我都会想起来觉得那时候真好,刚考上心里还充满着喜悦,甚至刚刚看看我之前在我复试的时候也的帖子我还是会笑出来,觉得好搞笑。算了,不说那么多,给复试的人一点经验,也算攒人品了。

一、如果已经联系导师以及导师明确要你

你需要做的事情是:

1.好好看复试的资料,比如指定的书目,争取在吧笔试上有好的表现,别忘了要了解你所报考的专业的前沿领域的情况,这个无论是笔试还是面试都要用到。

2.准备好英文自我介绍,争取不要有不流利的情况,并且对你自己本科所学要有准备,老师肯定会问你本科的论文以及学术方面的内容。有备无患。

3.以上做的就是一个辅助工作,老师可以决定很多,但是上面的帮你拿奖学金。

二、如果导师没有直接要你

你需要做的事情是:

上面的也要做,不过还要做个准备就是,你之前联系的导师虽然没有明确说要你但是,他还是会准一你,你要对他的回答更有针对性。能让你被人家记住。再就是做个准备,你可能会被调到其他老师,或者“其他专业”。

三、你不认识任何导师,也没有接触过。

你还是要做上面的准备工作,或者你现在想要联系导师了,那么请你尽快,并且最好能赶在复试之前见到你想要的老师,然后自求多福。

还有一点我就想说,对奖学金的评比经管历来不公开过程,只是公开结果。你只有到你拿到通知书才知道。但是这样说吧,只要不是调剂的二等三等都没什么问题(人少的专业,人多的也就是3等)。

但是如果你是调剂的,那么你就要小心了,奖学金貌似不会很好最多也就是3等,大多为四等或者没有。

转自:博广南理工考研网

博广南理工考研网

第6篇:北大考研复试班-北京大学伦理学考研复试经验分享

北京大学伦理学考研复试经验分享

初试排名靠前并不等于录取,压线也并不等于没戏。考研复试,其实就是综合素质的竞争,包含学校,本科成绩,复试外语,个人自述,科研经历,论文,笔试,面试。

考研复试是初试过线学生关注的重中之重,因为复试决定着考研的成败,无论是初试中的佼佼者,还是压线者,大一或盲目自大,就意味着自我放弃改变命运的机会;相反,把握好复试机会,就能通过复试翻盘逆袭,成功实现自己人生目标。

但是,考研复试备考时间短,缺少学长导师及内部信息,个人自述及笔试面试无从下手,加上各校面试没有显性的统一标准,以及复试淘汰率较低,一般再1:1.2左右(具体还需根据学校及专业情况查证),造成复试难的局面。

面对这一情况,启道考研复试班根据历年辅导经验,编辑整理以下关于考研复试相关内容,希望能对广大复试学子有所帮助,提前预祝大家复试金榜题名!

专业介绍

北京大学伦理学科具有悠久的历史:早在1914年北大哲学门招生之初就开设了伦理学课程,蔡元培在担任北京大学校长期间大力提倡伦理教育,成为现代中国伦理学的主要奠基者之一;1918年,杨昌济受蔡元培之聘来北大哲学门担任伦理学教授,从那时起到抗日战争结束,伦理学已成为北京大学哲学教育的重点学科;1952年在全国高等院校院系调整后,在北京大学从事伦理学教育和研究的教师有贺麟、郑昕、张岱年、张东荪、周辅成、唐钺、石峻、朱伯崑等著名学者;1978年,伦理学教研室正式成立,伦理学专业开始招收硕士研究生;1982年,伦理学被恢复为北京大学哲学系必修课,自此伦理学专业进入了一个崭新的发展阶段。

招生人数与考试科目

北京大学伦理学属于哲学系,区分3个研究方向01.伦理学原理02.应用伦理学03. 中国伦理学 计划招收全日制27人(含推免24人)

北京大学伦理学初试科目为: ① 101思想政治理论 ② 201英语一或254德语 ③ 674伦理学原理 ④805中西哲学史

复试时间地点

时间:3月中下旬 地点:哲学系205 复试内容

方式:面试

内容:包括个人科研经历和成果介绍、对拟从事研究领域的了解和看法、本人拟进行的研究工作设 想及理由等;面试总分 100 分。 初复试权重:笔试占50%,复试占50%。

复试材料

取得复试资格的考生,应在院系规定的时间内提交如下材料:

①大陆考生准考证、身份证;留学生携带护照原件,香港考生提供香港永久性居民身份证和港澳居民来往内地通行证; ②大陆考生报名登记表和个人陈述;

③应届生提供由学校教务部门出具的成绩单原件、在读证明或者预毕业证明;往届毕业生必须同时提供毕业证和学位证原件和复印件;

④外语水平证明复印件、获奖、发表的论文等相关材料。)

复试比例

按照教育部有关规定,我校硕士生招生实行差额复试,除上线生源不足情形外,差额比例一般不低于 120%。具体比例由院系根据本单位学科、专业的特点和生源状况提出建议,报送研招办审批后确定

复试成绩

伦理学属于人文学学科门类,北京大学属于34所自主划线院校,根据往年北京大学考研复试分数线公布时间推定,2019年北京大学考研复试分数线公布时间:预计于3月上旬公布。

复试经验

复试英语,如何吸引导师注意力

在考研复试中,免不了英语复试的自我介绍,虽然只有短短3分钟的时间,但是如何通过这短短的3分钟快速赢得导师的注意力是每一位准备复试的考生都应该关注的问题,下面启道考研复试辅导班带大家一起去熟悉。

1、准备一个精彩的自我介绍

准备一个精彩的自我介绍,自然能博得导师的眼球,启道考研复试辅导班建议这样准备:

1).了解所报专业,抓住专业中所需要的具体能力。在复试时,导师让你自我介绍的时候充分发挥自己在专业上的能力。

2).你可以预先设想一下导师提的问题,之后再看看你的简历,从中找出五六个可以说明你优点的词。

3).回想一下你过去的成功经历,比如你在专业上有所突破性的经历。

4).对”自我介绍”这个问题,写一份时长为30秒的答案。答案中包括你的个人优点以及个人的成功经历

5).你的回答中应该着重交代正面的个人经历,不要谈论其他无关的事。

6).反复进行自我介绍的练习,让自我介绍脱口而出,让人感觉就是介绍真正的自己。

4、好的自我介绍包含要素

1)我是谁

自我介绍的第一步是要让导师知道你是谁。个性化地介绍姓名有多种方式,你可以从名字的音、义、形或者从名字的来历进行演绎。但是发音一定要准。

2)我想做什么

做过什么,代表着你的经验和经历。启道考研复试辅导班建议你要说清楚确切的时间、地点、担任的职务、工作内容等,这样让导师觉得真实、可信。

想做什么,代表着你未来的理想。你应该介绍自己对专业、行业的看法和理想,包括你的规划。

3)避开介绍内容的禁忌

忌讳主动介绍个人爱好。忌讳使用过多的”我”字眼。忌讳头重脚轻。忌讳介绍背景而不介绍自己。忌讳夸口。忌讳说谎。忌讳过于简单,没有内容。

考官要求你作自我介绍时,不要用…let me introduce myself briefly / please allow me to introduce myself to you等句子,重复、啰嗦。开头可以只用一句话引入:Dear professors, I feel so glad to meet all of you here.然后就可以进入主题,介绍姓名、年龄等等。

自我介绍可长可短,关键在于你能否在有限的时间内,突出重点表现自己。

3、切勿采用”背诵”口吻

虽然自我介绍可以事前准备,也可以事前找些朋友做练习,但启道考研复试辅导班建议自我介绍应避免书面语言的严整与拘束,而应使用灵活的口头语进行组织。切忌以背诵朗读的口吻介绍自己,如果那样的话,对导师来说,将是无法忍受的。自我介绍还要注意声线,尽量让声调听来流畅自然,充满自信。

4、千万别太做作

虽然复试需要我们提前做好准备,但是使用灵活的口头语进行组织即可。需要语言听起来流畅,切勿做出多余的一些修饰,比如特意的注重韵脚,使听起来很押韵。在此种场合,这种过于表现,反倒给导师不好的印象。

5、一分钟谈一项内容

自我介绍的时间一般为3分钟,在时间的分配上,第一分钟可谈谈学历等个人基本情况,第二分钟可谈谈工作经历,对于应届毕业生而言可谈相关的社会实践,第三分钟可谈对本专业的理想和对于本专业的看法。如果自我介绍要求在1分钟内完成,自我介绍就要有所侧重,攻其一点,不及其余。

了解这些自我介绍的重点,大家就有所侧重的进行准备吧。最后,启道考研复试辅导班预祝大家考研复试成功!

最后,启道北大考研复试辅导班预祝大家复试中金榜题名!

上一篇:管家银行稿终稿下一篇:质控通报模板