成语嫁给了广告阅读题

2023-06-16 版权声明 我要投稿

第1篇:成语嫁给了广告阅读题

成语嫁给了广告 阅读

在大陆境内最先运用”成语“作为广告词的已不可考。至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,用的也是不成语,是俗语,说:”车到山前必有路,有路就有丰田车。“蓦然回首,如今满街跑的丰田车,早已无人称奇。

由俗语而成语,广告人像约好了似的,一窝蜂地将广告与成语结成一了对。你有“„咳‟不容缓”(药品),我有“„骑‟乐无穷”(山地车),你有“„鳖‟来无恙”(补品),我有”一„明‟惊人(明目器);你有“默默无„蚊‟”(驱蚊器),我有“无可替„带‟”(透明胶带)……没有预告,亦未履行合法手续,成语已然嫁给了广告并堂而竽

皇之地添丁进口,毫不汗颜,合适吗?

意见显然难以统一,说没有什么不合适,似乎可以。以成语或“篡改”之后的成语充当了广告词,借用了成语本身已经具有的“知名度”,移花接木,貌合神异,既广而告之,又易于传诵,而且颇有 具中国特色的文化气息,一举多得,焉有不妙?但说并不合适,也自有道理,因为广告词贵在新意,尤其是现有的大批广告人一古脑地全跑到成语中去偷梁换柱,并自诩高明时,成语之林也就快成为一片广告语的木材基地了。

当然,持不同意见者还有着更为广泛的一些的说法:比如,据调查表明,对于广告语记忆和传播得最多的人群是中小学生。如此这般移花接木偷梁换柱,最终中小学生们竟将“广告用语”当成“成语词典扩大版”去研习、记忆,可该怎么办?

文化的继承和传播的第一层要义,恐怕首先是准确。

练习

1、请将下列“广告用语”改为正确的成语。(2分)

“咳”不容缓:_____

“骑”乐无穷:______

“鳖”来无恙:_____

一“明”惊人:______

2、联系上下文,说说“貌合神异”和“一举多得”在文中的含义。(2分)

“貌合”指_________________

“神离”指_________________

“一举”指_________________

“两得”指_________________

3、对“成语嫁给了广告”的现象,文章中写出了哪几种意见?作者的看法是什么?请加以概括。(每题字数不超过30个)(4分)

_____________________________________________

4、现实生活中你见过成语“嫁”给广告的现象吗?说说你的见解_______________________________________________(2分)

5.作者的看法是什么(

) 6.你有什么看法(

) 我有更好的答案

提问者采纳

2010-05-30 14:07 1.刻不容缓

其乐无穷

别来无恙

一鸣惊人 2. 3.(1)体现中国文化的巧妙(2)学生记住了错别字(3)文化的继承和传播的第一层要义,恐怕首先是准确。

4.不好。如此这般移花接木偷梁换柱,最终中小学生们竟将“广告用语”当成“成语词典扩大版”去研习、记忆,可该怎么办?

5.文化的继承和传播的第一层要义,恐怕首先是准确。

6.不好。如此这般移花接木偷梁换柱,最终中小学生们竟将“广告用语”当成“成语词典扩大版”去研习、记忆,可该怎么办?

1.属于词语滥用,危害汉语纯洁度。2.巧妙运用传统知识,无可厚非。3,吸引消费者,利于产品推广。4容易利用成语的模糊性误导消费者。

如今很多广告都或借用或修改的搭了很多成语的顺风车,对于这种现象我认为有利有弊。好的地方在于,有些创意出色的广告,使用成语严谨考究恰到好处,结合商品形成了很到位的具象概念,使人睹物思语,读语思物。有利于成语的发扬和传播。不好的地方在于,很多创意平平,甚至有些低级趣味的广告在修改成语时或词不达意或哗众取宠,甚至有些恶俗,这就造成了大众在对该商品抵触的同时也讨厌起所使用修改的成语。影响了成语本身的意境和作用也会使成语失去尊重令人感到恶俗,他们在肆意乱改的同时侵犯了成语的尊严也侮辱了中国的文化。总而言之,成语在广告中所起到的作用,很大程度上是看广告本身的创意以及对成语的选择。一般好创意的广告很少修改成语,整个广告也不是全靠成语独撑门面,而那些糟蹋成语的广告基本上很少能看到智慧的闪光,让人不齿。

当成语”嫁给“广告”

作者:我与未来有约 更新时间:2011-07-20 票数:0 现如今,现代化的传媒行业,给我们带来了更丰富的视觉冲击。广告琳琅满目,商家可谓是绞尽脑汁,

甚至让成语“嫁给”广告。

——题记

下面,我们先来看看几则广告:洗衣机——让你做个闲(贤)妻良母;热水器——让你随心所(欲);止咳药——感冒,咳(刻)不容缓……这些广告可以增加广告的趣味性,使广告具有诱惑力,达到了一个很好的广告效果。广告用语,作为一种语言艺术,是一大创新亮点。

成语和广告的结合,给今天的商品广告增色不少。可是,我们真的要把成语嫁给广告吗?我想,大多数人会说:不赞成!

曾经看过一个笑话:老师布置了一道语文作业,谢谢自己知道的成语。小明很努力的做好了。老师看到差点背过气去,作业上写着:不同凡想(响),笨鸟先肥(飞),牙(哑)口无炎(言),与食(时)俱进……老师说全错了,小明据理力争说:“才不是呢,广告上都这么说!”老师听

罢,长叹一声,无言以对。

这则笑话,虽然多少有些夸张,但是却给我们一个严重的警示:滥用成语的危害,确实不浅。它体现在不利于语言健康文明的发展,而且会误导青少年,甚至产生一些不必要的负面影响。

对于一些有歧义的字眼,应该避免使用。媒体是服务大众的,这样随意篡改成语造成语言使用混乱。这样有可能对语言产生很大的伤害,将误导青少年。这已经不是单纯意义上的流行时尚的问题,它承载着信息传递的义务。如果任由广告语的偷梁换柱地发展下去,会导致语言向着一个不好的方向发展,如果真的这样下去,会造成汉语言的不规范化,从而影响到民族文化的传承。其中一个体现就在中小学生身上。

青少年正处于接受外来信息和教育的黄金时期,当学生习惯于错误的成语和汉字后,就会误以为成语原本就这样,从而理直气壮地“犯错”。尤其是对于辨别能力较差的低年级学生而言,对于比较枯燥的成语,原本学起来就很吃力。在他们头脑里,对成语的概念尚是一张白纸的时候,每一个错误的引导,都会使他们混淆一些成语。以后的我们会是一名小学教育工作者,我深知,这对中小学的汉语教学有着很大的影响。甚至有些学生喊出“成语打假”的口号,还有作业中经常出现这些错误成语,

让老师哭笑不得。

汉字作为方块字,最大的特点就是象形和会意。一个字往那一放,就会有很多联想,就是字母文字所不具有的。旧词新用,语意延伸,改变原意,或者在原有的基础上创造出新的意思的现象在汉语中既是允许的又常用的一种手法。正是汉字的这些特点,中华民族的语言的文化得以丰

富与发展。

试想想,当民族文化有一天被人加工一番,打破经典建立在传播情感基础上的模式,对我们学生的价值观产生影响,破坏语言的文学性时,简直就是中国文字的悲哀。我们的文化,我们的汉字,要用一个正确的方式留存史册。我们要用严谨的态度去合理的运用汉字,传承汉文化。

拒绝错别字与广告的婚姻要求!我们要写好规范字,

做好中国娃!

——后记

第2篇:成语嫁给了广告作文

成语嫁给了广告

在大陆境内最先运用”成语“作为广告词的已成语嫁给了广告不可考。至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,用的也是不成语,是俗语,说:”车到山前必有路,有路就有丰田车。“蓦然回首,如今满街跑的丰田车,早已无人称奇。

由俗语而成语,广告人像约好了似的,一窝蜂地将广告与成语结成一了对。你有“‘咳’不容缓”(药品),我有“‘骑’乐无穷”(山地车),你有“‘鳖’来无恙”(补品),我有”一‘明’惊人(明目器);你有“默默无‘蚊’”(驱蚊器),我有“无可替‘带’”(透明胶带)……没有预告,亦未履行合法手续,成语已然嫁给了广告并堂而竽

皇之地添丁进口,毫不汗颜,合适吗?

意见显然难以统一,说没有什么不合适,似乎可以。以成语或“篡改”之后的成语充当了广告词,借用了成语本身已经具有的“知名度”,移花接木,貌合神异,既广而告之,又易于传诵,而且颇有 具特色的文化气息,一举多得,焉有不妙?但说并不合适,也自有道理,因为广告词贵在新意,尤其是现有的大批广告人一古脑地全跑到成语中去偷梁换柱,并自诩高明时,成语之林也就快成为一片广告语的木材基地了。

当然,持不同意见者还有着更为广泛的一些的说法:比如,据调查表明,对于广告语记忆和传播得最多的人群是中小学生。如此这般移花接木偷梁换柱,最终中小学生们竟将“广告用语”当成“成语词典扩大版”去研习、记忆,可该怎么办?

文化的继承和传播的第一层要义,恐怕首先是准确。

上一篇:led大屏系统设计方案下一篇:酒店前厅年工作总结