语气词啊

2022-06-09 版权声明 我要投稿

第1篇:语气词啊

语气词啊的音变

语气词“啊”出现在句末或句中时,由于受到前面音节末尾音素的影响,其读音会发生变化。

“啊”的音变规律如下:

1、前面的音素是a、o(不包括ao、iao)e、i、ü、ê时,“啊”读作ya,同“呀”。

2、前面的音素是u(包括ao、iao)时,“啊”读作wa,同“哇”。

3、前面的音素是-n时,“啊”读作na,同“哪”。

4、前面的音素是-ng时,“啊”读作nga。

5、前面的音素是i(舌尖后元音)和er时,是儿化韵时,“啊”读作ra;

6、前面的音素是i(舌尖前元音)时,“啊”读作[ZA]。

“啊”的音变例说:

1、ya—(在a、o、e、i、ü、ê音素后面时,不包括ao、iao):

快打啊!

就等你回家啊!

夸啊!

大家快来吃菠萝啊!

都是记者啊!

好新潮的大衣啊!

日子过的真快啊!

快帮我解围啊!

你怎么不吃鱼啊?

这孩子多活跃啊!

2、wa—(在u音素后面时,包括ao、iao):

您在哪儿住啊?

他普通话说得真好啊!

还这么小啊!

屋顶还漏不漏啊?

看你一身油啊!

3、na—:(在-n音素后面时)

这件事儿可不简单啊!

笑得真欢啊!

买这么些冷饮啊!

发音真准啊!

4、nga—(在-ng音素的后面时)

小心水烫啊!

小点儿声啊!

行不行啊?

不管用啊!

5、ra—(在舌尖后元音-i、卷舌元音er的后面时,在儿化韵后面时)

没法治啊!

随便吃啊!

什么了不起的事啊!

他是王小二啊!

这儿多好玩儿啊!

6、[ZA]—(在舌尖前元音-i的后面时)

烧茄子啊!

这是第几次啊?

他就是老四啊!

第2篇:虚词语气词

古代汉语虚词语气词

定义:

语气是人们说话时的口气,是说话人对所说的事物表现态度、情绪。有提顿、直陈、疑问、祈使、感叹等语气。印欧语语气是通过谓语动词的曲折变化和句子的语调来表示的。汉语语气是通过词汇形式、句子类型、语调和语气词来表达的。用来表示语气的词语就是语气词。

分类:

1 ﹑按照语气词在句中的位置和作用,可分为:(1 )句首语气词有:“夫、盖、维、惟、唯”。(2 )句中语气词有:“盖、也、与”(3 )句尾语气词有:“也、乎、哉、矣、已、耳、焉、与(欤)、邪、夫、兮”等。

2 ﹑按照语气作用,可分为(1 )用来表示陈述、判断、因果假设复句句末,表示肯定、否定、解释的语气词:“也、矣、已、耳、焉”(2 )用在是非问、选择问、揣测问、反诘问等疑问语气句中,表示疑问的语气词有“乎、与(欤)、邪、哉”(3 )用在感叹句、祈使句中,表示感叹、商量、命令、请求等的语气词有“也、哉、夫、兮”。

二、句尾语气词:

1 、“也”:表静态,通常用在判断句尾表确认肯定的判断语气。用在陈述、祈使、疑问句尾时,都表论断、确认语气。并不是在判断语气之外,又表示陈述、祈使、疑问语气。用在复句中后一分句的末尾,是表示对这一分句的确认语气。

必自为而后用之,是率天下而路也。 《孟子·许行》

虽杀臣,不能绝也。 《墨子·公输》

2、矣:“矣”字也是古代汉语常用的一个语气词,它和“也”的区别是:“也”字表静态,“矣”字表动态。“也”字的基本作用是把对事物进行的判断告诉别人,现代汉语语气词“了”的作用大致和它相当。

“矣”有时候还可以表示将然,即预料将要发生某些情况,把它当作新情况告诉别人。例如:

有吴则无越,有越则无吴矣。 《国语·句践减吴》

吾属今为之虏矣。 《史记·鸿门宴》

“矣”字用于描写句时,往往使全句语气略带感叹意味。有时把这种带“矣”的谓语提前,这种感叹语气就更为明显。例如:

1 甚矣,汝之不惠。 《列子·汤问》

远矣,全德之君子。 《庄子·田子方》

祈使句也可以用“矣”字。例如: 善哉,吾请无攻宋矣! 《墨子·公输》

诺。先生休矣! 《战国策·齐策》

“矣”字还可以用于疑问句,这种疑问句中必然还另有专门表示疑问的词。例如:

危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣? 《论语·季氏将伐颛臾》

年几何矣? 《战国策·触龙说趙太后》

3 、“已”同“矣”的作用相近,原是动词,表示停止、限止语气,表示事实止于这种情况,有往小里说的意思。一般可译为“了”或“啦”。

4 、“耳”:是“而已”的合音。一般用在叙述句尾,动词性减弱,可译为“罢了”。

5 、“焉”是一个有指代作用的语气词,用于叙述句和描写句尾,表提示性的陈述语气。

(1 )一般用在不及物动词或动宾词组后面,既表示“于(介词)+ 是(此)”的意思,又表示提示性的煞尾语气。如“积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉。”

(2)用在形容词谓语后面,隐含“于是”而指代比较对象。如“晋国,天下莫强焉。”

(3 )用在及物动词后,相当于代词宾语“之”,指代作用更明显一些。如“非曰能之,愿学焉。”

(4 )如果“焉”所指代的对象、时间、处所,在本句中的前一部分已经出现了,那么“焉”就不兼指代作用,而虚化为纯粹的句尾语气词了。如“南方有鸟焉,名曰蒙鸠。”

6 、“乎”:是使用频率最高的疑问语气词。 (1 )用在是非问句尾,(是非问是把事情的正面说出来,然后希望对方作出肯定或否定的回答)。译为“吗”。 丈夫亦爱怜其少子乎? 《 触龙说趙太后》

(2 )用在选择问句尾,(选择问是列举两种或两种以上的情况,用疑问形式提出来,要求对方从中选择一种作出回答。)译为“呢”。

(3 )用在特指问句尾,(特指问是用疑问代词提出所问内容,要求对方就疑问代词所指来回答。)可译为“呢”。 (4 )用在反问句尾,(反问句是无疑而问,是用疑问的形式来表示明确的肯定或否定意思,一般不需要回答。)可译为“吗”或“呢”。

若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎? 《墨子·兼爱上》

况日不悛,其能久乎? 《 晏婴论季世》

2 (5 )“得无„„乎”“无乃„„乎”可译为“该不会„„吧”“只怕„„吧”。“乎”仍是疑问语气。

(6 )用于祈使句尾。仍是疑问语气词,只是句中的祈请或感叹语调是主要的,“乎”的疑问语气相应减弱了,带有疑虑未定的色彩。表示委婉的疑问语气。善哉,技盍至此乎! 《庄子·养生主》

天乎!吾无罪! 《史记·秦始皇本纪》

8 、“哉”:

(1 )用在感叹句尾是表示强烈的感叹语气的,可译为“啊”。

楚国若有大事,子其危哉! 《左传·昭公二十七年》

小人之好议论,不乐成人之美如是哉! 韩愈《张中丞传后叙》

(2 )用于反问句尾更为常见,这时一般需要疑问代词或“岂”字和它呼应依然是表示感叹语气。译为“啊”。例如:

由此观之,客何负于秦哉? 李斯《谏逐客书》

以游无穷者,彼且恶乎待哉? 《庄子·逍遥游》

9 、“夫”:用在感叹句尾表示的感叹语气偏于惋惜悲伤的情绪,仍译为“啊”。

逝者如斯夫!不舍昼夜。 《论语·子罕》

今若是焉,悲夫! 柳宗元《三戒》

10、“兮”:一般用于韵文的感叹句尾,可译为“啊”“呀”。

11、“何以„„为”意思是“为什么用得着„„呢”,是无疑而问,例如: 是社稷之臣也,何以伐为? 《论语·季氏将伐颛臾》

君子质而已矣,何以文为? 《论语·颜渊》

12、尾语气词的连用

古代汉语的句尾语气词可以连用,最常见的是“乎”“哉”放在其他语气词后面。例如:

位其不可不慎也乎! 《左传·成公二年》 何可胜道也哉! 王安石《遊褒禅山记》

“乎”和“哉”也常连用,“哉”只能放在“乎”的后面。例如: 善败由已,而由人乎哉? 《左传·僖公二十年》

3 连用的语气词,仍然保留各自表达的语气。不过语气的重点一般落在最后一个语气词上,最后是“乎”的句子重点在询问,最后是“哉”的句子重点在感叹。

除“乎”“哉”外,“矣”“已”“与”“邪”“夫”等,也可以放在其他语气词的后面。

代翕代张,代存代亡,相为雌雄耳矣! 《荀子·议兵》

就有道而正焉,可谓好学也已! 《论语·学而》

三个语气词有时也可以连起来用,最常见的是“哉”放在另外两个语气词之后。例如:

吾罪也乎哉! 《左传·襄公二十五年》

三个语气词连用,感情色彩一般都比较强烈,各语气词都仍然保留各自表达的语气,但放在后面的一般要比前面的语气重一些。

三、句首语气词

最常见的句首语气词有“夫”、“唯”、“其”三个字。

1 、“夫”

“夫”字作为句首语气词是从指示代词“夫”虚化而来的。它经常放在句首表示要发议论,起引出下文的作用。古代称之为“发语词”,现代有的语法书称之为“提顿语气词”。例如:

夫大国,难测也。

夫将者,国之辅也。 《孙子·谋攻》

夫寒之於衣,不待轻暖;饿之於食,不待甘旨。 晁错《论贵粟疏》

“夫”还可以和“且、故、若、今”相结合,成为“且夫、故夫、若夫、今夫”,用于句首。“且夫、故夫”大致等于“且、故”,增加了“夫”字,就加强了要发议论的语气。例如:

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 《庄子·逍遥游》

故夫作法术之人,立取舍之行,别辞争之论,而莫为之正。 《韩非子·问辩》

2 、“盖”:

(1 )作句首语气词时用于发议论。不译。 盖文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》

4 盖天下万物之萌生,靡不有死。《史记·孝文本纪》

(2 )用在句中主语后谓语前,表示猜测或解释性的语气,意思为“大概”“可能是”,我们处理为语气副词。

3 、“唯(惟、维)”

“惟”字用作句首、句中语气词时,可以写作“维”“唯”。用于句首时,有两种作用。一种作用是提示、引出主语或年月。例如:

惟辟(国君)作福,惟辟作威。 《书经·洪范》

唯赤则非邦也与? 《子路曾晢冉有公西华侍坐》

另一种作用是表示期望的语气。例如:

阙秦以利晋,唯君图之。 《左传·僖公三十年》

故敢略陈其愚,惟君子察焉。扬恽《报孙会宗书》

“惟”字用作句中语气词,主要起引出谓语的作用,在《书经》、《诗经》中比较常见。例如:

蚩尤惟始作乱。 《书经·吕刑》

周虽旧邦,其命维新。 《诗经·大雅·文王》

4、其

语气词“其”用于句首或句中,一般表示推测、擬议,有“大概”、“恐怕”等意思。例如:

齐其为陈氏矣。 《左传·晏婴论季世》

四、句中语气词

句中语气词常有“者”“也”两个。

“者” 用于句中,主要表示提顿语气,在表示停顿语气的同时,有提示下文的作用。例如:

廉颇者,赵之良将也。

此二人者,实弑寡君。《左传隐公四年》 古者言之不出,耻躬之不逮也。《论语里任》 不者,若属皆且为所虏。

5 也

语气词“也”字的基本作用是放在句尾表示判断肯定的语气;但有时也用于句中表示提顿语气,有提示下文舒缓节奏的作用,表示停顿语气。例如:

丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。 《论语·季氏将伐颛臾》

大隧之中,其乐也融融! 《左传·郑伯克段于鄢》

句中“也”字还常和“者”字相结合,位于主语之后,起提示谓语的作用。例如:

君子也者,道法之宗要也。 《荀子·致士》

二、词头、词尾

古代汉语有些虚字,古人一般把它叫做“发语词” 或“发声词”,现代有的语法著作把它叫做“语首助词”、“语中助词”,有的语法著作把它叫作“词头”、“词尾”。

可以肯定的词头主要是一个“有”字,可以肯定的词尾是“然、如、尔、若”。还有“其、言、于、薄”四字,在《诗经》中用例很多,散文中却很少看到,也被看作词头,暂难作出定论。下面分别作些介绍:

(一)有

“有”字作为词头,最常用于专有名词的前面。常见的有上古的朝代名、国名、部族名。例如:

我不可不监于有夏,亦不可不监於有殷。 《书经·召诰》

朝代名词前面加“有”,一直沿用到后代,如“有唐”、“有明”等。 “有”又用于某些名词前面。例如: 予欲左右有民。 《书经·皋陶谟》

还可以用于某些形容词前面。例如:

不我以归,忧心有仲。 《诗经·邶风·撀鼓》

(二)其

6 “其”字用作词头,一般用于不及物动词和形容词前面。例如: 既见君子,云何其忧? 《诗经·唐风·扬之水》

北风其凉,雨雪其滂。 《诗经·邶风·北风》

(三)言,于,薄

“言、于、薄”用作词头时性质相同,都只能放在动词前面。例如: 言告师氏,言告言归。 《诗经·周南·葛覃》

陟彼南山,言采其薇。 《诗经·召南·草蟲》

(四)然、如、尔、若

“然、如、尔、若”主要放在形容词之后,与形容词结合在一起充当句子的状语(有时也用作谓语)。此外还有“焉”“ 乎”两个字,作用同前四字相同。“如、尔、若”可以认为是“然”的变形。例如:

天下晏如也。 《史记·司马相如列传》

子路率尔而对。 《子路曾晳冉有公西华侍坐》

形容词后面加上这些词尾,能增加形象化的色彩,一般都可以解释为“„„的样子”(古人解释“为„„貌”)。

第3篇:日语语气词 接尾词

な「终助词]

1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形. *早く言いな。/快点说.

2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....". *動くな。/不要动.

かな:「终助词]

1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合. *手紙、送ったから。/我把信寄出去了吧?

2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないから」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?] *バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢?

の:[终助词]

1,表示质问或疑问.(语调上扬) *まだ分からないの。/你还不懂吗?

2,表示轻微的断定.(语调下降) *明日は行かないの。/明天不去啦!

なんて:「副助词」

表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.

1などと言って

*自分で「清純派」などといって、厚かましい。

*自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.

2,などとは

*全部食べちゃうなどとはひどいよ。

*全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.

3,など(举例说明时)

*いやだよ、一緒になって騙すなど。

*いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起骗人呢.

4,などと

*今日テストなどと聞いてないよ。

*今日テストなんて聞いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊!

のに「连续助词」

1,接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理. *何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?

2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情. *何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然„„

なんか:「副助词」

1,「なにか」的口语说法

*なにか得することでもある。

*なんか得することでもある。/有啥好处吗?

2,「なんだか」的口语说法.说不出个啥,但总觉得„„ *なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。

*なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/总觉得还是在上海容易生活!

3,「など」的口语说法.表示列举事例. *お茶などどう?

*お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?

もん「终助词」

为女性或小孩用语,放在句末,表示原因.常与「だって」一起出现,有撒娇的语气. *どうして太郎という名をつけたの?/为啥取太郎这个名字呢? *だってかわいいんだもん。/因为很可爱呀!

わけ

当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的”你是说„„吗?”、”你的意思是„„吗?”

*コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?

わけがない

动词连体形+わけがない」表示”不可能„„”,”不会„„”. *知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)

わけではない 「动词连体形+わけではない」表示”并不是„„”,”又不是„„”. *貴方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的错.

よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ

「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词

「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词

よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。

さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。 作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。

わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。 用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。

ぞ:一般由男性使用,表示一种强调和肯定的判断。 いくぞ! 走吧!(强调)

おれの方が正しいぞ。 我才是正确的啊。(加强肯定语气) 这是个比较有“男人味”的语气词

とも:这个见到的很少,它表示一种强烈的肯定。 ほんとうに行くのか。 真的要去吗? 行くとも。 真的要去。

って:这个不仅是作为终助词使用,作为其它助词使用的情况也很多。

它是と、という、ということ、といえば一系列助词的口语形式,作终助词时表示引用别人说的话。

その店のケーキはすっごくおいしいって。 据说那家店的蛋糕特~别好吃。 仕事が終わったって。 你说工作已经完成了?(引述对方的话向对方确认) 注意表示确认的时候要读成升调。

や:可以用在表示命令、劝诱或是愿望的句子之后加强语气,也可以表示一种无奈的心 情。

しばらく様子をみろや。 先看看情况吧。(加强劝诱语气) まあ、いいや。 哎呀,算了吧。(无奈)

补充:

いいか。 好吗?(征求意见)

いいかい。 好吗?(男性用语,征求意见) いいかしら。 好么?(女性用语,征求意见) いいね。 真好啊。(感叹) いいよ。 好的。(表示同意,强调) いいな。 好啊。(中年男性用语,感叹) いいぞ。 好啊。(男性用语,强调) いいぜ。 好啊。(青年男性用语,感叹) いいとも。 好的。(表示同意,强调) いいの。 好啊。(年长者用语,感叹) いいわ。 真好呀。(女性用语,感叹) いいさ。 好啊。(轻视的语气)

第4篇:初级日语里面常见的语气词

更多日语学习资料,请见mingwangdao.com

在中文里,我们经常会在一句的话的末尾添上一些感叹词 (如吗、啊、呀、吧、呢、等),来表达说话人此时的语气,增加话语的感情色彩。同样地,日文中也有这样的一类词,接在句末,在完成此句话的同时,也表达出了说话人的感叹、疑问、愿望、强调、反语、禁止、命令等语气,我们把这类词称为“终助词”。主要有:か、ね、よ、わ、の、な、なあ、ぞ、かしら等。

一、か 接在体言、助词の、用言的终止形(形容动词词干)后

1、表疑问

例: あなたはいらっしゃいますか。你来吗?

どう解決したら良いか。 怎样解决才好呢?

それでいいか。

这样好吗?

2、表反问的语气

例:これが人間のなすべきことであろうか。 这是人该做的事吗?

そんなことあるものか。有那样的事?

なんだ、お前か、びっくりした。怎么了,你很吃惊吗?

二、ね

1、表确认

例: これはあなたの辞書ですね。 这是你的地点是吗?

2、表感叹,有时也读成ねえ,语气较之ね更强

例: 学校の庭はきれいですね。学校的庭院真漂亮啊!

三、よ

接在句末加强句子的语气,表主张、叮嘱、或唤起对方的注意

例: 早くいらっしゃいよ。 早点来哦!

その言葉、きっとうそよ。

那句话

肯定是假的!

とてもうまいよ。

真好吃啊!

四、わ

用于句末,使语言感觉柔和,同时也有感叹、强调之意,是女性用语

例: だれだってそうだわ。

无论是谁 都会这样的

私知らないわ。

我是不知道的

私も行くわ。 我也去吗?

五、の

接在用言连体形后, 主要为妇女、儿童用语,男性和气地对关系亲密的女性或孩子说时也可用

1、表询问,要用升调,男女都可用,相当于---のですか。

例:これは田中さんからもらったの。

这个是田中给的吗?

どこへ行くの。 你去哪里呢?

何かあったの。

怎么了?

2、表轻微的断定,常用のよ的形式,语气比の强,女子用语,相当于---のです。

例:とてもいやなの。 非常讨厌呢。。

うちの子供は三人とも男の子なの。我们家三个孩子都是男孩。

クリスマスにはいつも靴下をぶら下げて寝るのよ。 在圣诞节的时候,总是脱下靴子就睡着了。

3、表轻度的命令,相当于-しなさい。

例:あなたは心配しないで、勉強だけしていればいいの。你不要担心啦,好好学习就初级日语学习答疑qq:2534254418

更多日语学习资料,请见mingwangdao.com

好了。

さあ、早く寝るの。 好啦!早点睡啦!

そんなに兄弟喧嘩ばかりしていないの。 兄弟之间不要总是打架。

4、确认自己对于对方的判断是否正确,常用のね的形式,相当于--のですね。女性用语

例:あなたが行ってくれるなら、私は行かなくていいのね。 如果你来的话,我就不去好了。

これは本当にあなたが書いたのね。

这真的是你写的吗?

ずいぶん上手になったのね。 非常好使呢。

六、ぞ

表强烈的断言或叮嘱,男性用语

例:忘れてはいけないぞ。不能忘却呀!

僕は帰るぞ。 我回去了。

もう遅いぞ、早く起きろ。 已经迟到了,快起床。

いいぞ、いいぞ、その調子。 好的,好的,就这个调子。

七、 な

表禁止,相当于-してはいけない。口语中也常用なよ的形式,但语气较弱,相当于--しないほうがいい。

例:悪い本を読ませるな。不要让我看这种不好的书。

ごまかされるな。 不要再撒谎了。

ご心配なさいますな。

不要担心了

一度失敗しても、がっかりするなよ。尽管一次失败以后,还是不要放弃。

八、な(なあ)

表钦佩、失望、高兴、悲伤等之类的感叹

例:あの時はとてもおもしろかったなあ。 那个时候真的是很有意思呢,

寂しいなあ。 寂寞啊

どうしたらいいかなあ。

怎么办才好呢

困ったなあ。

真烦啊

九、かな

男性用语

1、表自问

例: おや、何か音がしたけど、誰か来たのかな。 哎呀,有声音啊,难道是有谁来了。

2、表质疑

例: 李さんの住所を君は知っているかな。 小李的住处你知道的是吗?

3、--ないかな的形式,表盼望的心情

例: 早く返事がこないかな。

快点回信呀!

十、かしら

女性用语,与男性用语かな相对的一个词,接在终止形(形容动词词干)后

1、 表怀疑,常用于自言自语的场合

例:これ、誰の忘れ物かしら。

这个,是谁落下的东西?

風邪を引いたのかしら、頭が痛くてたまらないわ。 是不是感冒了啊!头痛得不得了。

2、 向对方提问

例:---明日のパ-テイ-はにぎやかかしら。 明天的聚会热闹吗?

---さあ、わからないね。

这个嘛。不知道呢!

初级日语学习答疑qq:2534254418

更多日语学习资料,请见mingwangdao.com

3、 用--ないかしら的形式表愿望

例:早くいい天気にならないかしら。

天气快点转好吧!

早く夏休みにならないかしら。

快点到夏天吧!

补充:

いいか。 好吗?(征求意见)

いいかい。 好吗?(男性用语,征求意见)

いいかしら。 好么?(女性用语,征求意见)

いいね。 真好啊。(感叹)

いいよ。 好的。(表示同意,强调)

いいな。 好啊。(中年男性用语,感叹)

いいぞ。 好啊。(男性用语,强调)

いいぜ。 好啊。(青年男性用语,感叹)

いいとも。 好的。(表示同意,强调)

いいの。 好啊。(年长者用语,感叹)

いいわ。 真好呀。(女性用语,感叹)

いいさ。 好啊。(轻视的语气)

初级日语学习答疑qq:2534254418

第5篇:语气词在现代汉语中

语气词在现代汉语中是一类数量较少、几乎可以全部列举、一般不再增加的词类。 从《现代汉语词典》(

2005

年第五版)中可以查找到的语气词不足一百个,仅八十多

个;且迄今为止,现代汉语中语气词的数量比较固定,新出现的语气词极少。因此,我 们认为语气词是一个封闭词类。

作为封闭词类,语气词的一个很重要特点就是其大多都出现频率高或较高,这也是 汉语表达的一个重要特点。因为它可以表达各种语气和口气,并表现出细微的差异。并 且一个语气词可以表达多种语气,而一种语气也可以由多个语气词表达。因此语气词在 汉语语法和表达中占有相当重要的地位。但语气词意义比较空灵,使用又多依赖于语用 因素,在句法结构上并没有明确的形式依据,使得语气词的研究在很长时间内未引起学 术界足够的重视。近年来,虽然出现了有关这方面研究的论文和书籍,但由于语气词本 身具有复杂性以及学术观察问题的角度不同,总难取得共识。不过由于语气词绝对数量 有限,是一个封闭词类;这就为语气词的研究提供了方便

第6篇:十类常用日语口语中的语气词

对于学习日语的同学来说,无论是日语初级入门的同学,还是拿下N1的同学,日语口语一直困扰着大家,为了方便大家更好的学习日语口语,下面这篇文章小编给大家介绍十类常用日语口语中的语气词,同时推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,练日语五十音发音赢大奖活动火爆报名中,参加活动加微信号:wmt1406 ,希望下述文章对大家的日语学习提供助力。

1、な「终助词]

(1)接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形. *早く言いな。/快点说.

(2)接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".

*动くな。/不要动.

2、かな:「终助词]

(1)表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合. *手纸、送ったかな。/我把信寄出去了吧?

(2)表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないかな」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?]

*バス、早く来ないかな。/公共汽车这么还不快来呢?

3、の:[终助词]

(1)表示质问或疑问.(语调上扬)

*まだ分からないの。/你还不懂吗?

(2)表示轻微的断定.(语调下降)

*明日は行かないの。/明天不去啦!

4、なんて:「副助词」

表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形. (1)などと言って

*自分で「清纯派」などといって、厚かましい。

*自分で「清纯派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻. (2)などとは

*全部食べちゃうなどとはひどいよ。

*全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.

(3)など(举例说明时)

*いやだよ、一绪になって骗すなど。

*いやだよ、一绪になって骗すなんて。/我才不要和你一起骗人呢. (4)などと

*今日テストなどと闻いてないよ。

*今日テストなんて闻いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊!

5、のに「连续助词」

(1)接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理.

*何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?

(2)作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情. *何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……

6、なんか:「副助词」

(1)「なにか」的口语说法

*なにか得することでもある。

*なんか得することでもある。/有啥好处吗?

(2)「なんだか」的口语说法.说不出个啥,但总觉得……

*なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。

*なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/总觉得还是在上海容易生活!

(3)「など」的口语说法.表示列举事例.

*お茶などどう?

*お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?

7、もん「终助词」

为女性或小孩用语,放在句末,表示原因.常与「だって」一起出现,有撒娇的语气. *どうして太郎という名をつけたの?/为啥取太郎这个名字呢?

*だってかわいいんだもん。/因为很可爱呀!

8、わけ

当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的”你是说……吗?”、”你的意思是……吗?”

*コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?

9、わけがない

动词连体形+わけがない」表示”不可能……”,”不会……”. *知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)

わけではない

「动词连体形+わけではない」表示”并不是……”,”又不是……”.

*贵方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的错.

10、よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ

「よ、さ、ぜ、わ」等是表示传达语气的终助词

「な、かな」等则是表示“确认、咏叹”的终助词

よ:表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,认为听话人对此应有所认识。男女都可以使用。

さ:表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。

ぜ:用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。一般是男性使用。

わ:基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。

な:降调的「な」可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也可使用不将调的「な」。与「ね」相近的「な」用于独语时和「ね」一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。用于对话的「な」一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。

かな:是「か」和「な」的复合性终助词,后面一般接「思う」之类的动词。这种发话听起来像独语。男女都可使用

以上就是十类常用日语口语中的语气词的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注天天日语网站!

上一篇:学习郭明义心得下一篇:音美组教研总结