2019新年贺词观后感

2023-06-19 版权声明 我要投稿

第1篇:2019新年贺词观后感

2019年新年贺卡贺词-

2019年新年贺卡贺词-范文汇编

新年好运到,好事来得早!朋友微微笑,喜庆围你绕!花儿对你开,鸟儿向你叫。生活美满又如意!喜庆!喜庆!一生平安如意!

这一刻有我最深的思念。让云捎去满心的祝福,点缀你甜蜜的梦。愿你拥有一个幸福快乐的新年!

走过漫漫的岁月,细数片片的回忆,请记得我,就象我时时想起你一般。新的一年里,愿你平安快乐,美梦成真! 许一个美好的心愿祝你新年快乐连连,送一份美妙的感觉祝你来年万事圆圆,送一份漂亮的礼物祝你微笑甜甜。

好朋友简简单单,好情谊清清爽爽,好缘份久久长长。朋友,祝你新年快乐,吉祥如意。 致朋友

2010,祝你一家瑞气,二气雍和,三星拱户,四季平安,五星高照,六畜兴旺,总之新年快乐,万事如意! 拜新年

你的热情,温暖了我冰冻的心;你的大胆,鼓起了我爱的热忱;你的关怀,激起我感激之情。新年伊始,愿我们透过那爱湖的波光水雾,一起憧憬美好的未来。

常常思念你,在我的心里;默默祝福你,在我的心底。愿你佳节愉快,幸福甜蜜。

轻轻推开冬季的窗,静看雪花飘起。于是想起,给你捎个讯息,你还好吗?真是惦记。祈愿你新年快乐甜蜜。 一年又一年,风风雨雨;一日又一日,日起日落。朋友的厚爱渗入心底。在这新春之际,敬上一杯淳淳的酒,祝君健康欢欣!

多一份欢欣就多一份美好,多一份快乐就多一份如意。愿节日的欢欣永远伴随着你。

两行足迹,吟着长长的诗句;爱的力量,撑着浓浓的冬夜,引我们走进洁白的梦里。祝你新年快乐!

祝你新年撞大运,财运、事业运……还有桃花运! 拜新年 春风洋溢你;家人关心你;爱情滋润你;财神宠信你;朋友忠于你;我会祝福你;幸运之星永远照着你! 致朋友 如果有钱也是一种错,祝你一错再错。 致朋友 笑容常在笑口常开,身体健康万事如意! 拜新年

祝你一帆风顺,双龙戏珠;三阳开泰,四季发财;五福临门,六六大顺;七星捧月,八面春风;九运当头,十全十美,恭喜恭喜。 拜新年

新的一年欢欢喜喜快快乐乐每一天! 拜新年

有句话,很珍惜的话,要对你说,因为一年或许才能说一次,我想现在是该大声说出来的时候了,我要大叫…… 新年快乐:) 拜新年 新年快乐,身体健康! 拜新年

希望最美好的祝福与喜悦,充满你即将来临的一年。从你的心走向我的心。让我们踏着一路鲜花,在新的一年里,万事如意,吉祥康乐。

祝福是一束鲜花,祝福是一份深情,祝福是一份责任,在辞旧迎新之际,我把这一片祝福寄给你。

第2篇:习近平主席2019年新年贺词英文

Comrades, friends, ladies and gentlemen, 同志们,朋友们,女士们,先生们:

“Time stops for no one, and the seasons keep changing.” As we usher in 2019, I’d like to extend my New Year wishes from Beijing to you all! “岁月不居,时节如流。”2019年马上就要到了,我在北京向大家致以新年的美好祝福! 2018 has been a full year, and we approached it with steadfast determination. Despite all sorts of risks and challenges, we pushed our economy towards high-quality development, sped up the replacement of the old drivers of growth, and kept the major economic indicators within a reasonable range. We made headway in our efforts to protect our blue skies, and to defend our rivers and soil from pollution. And we intensified our efforts to improve people’s wellbeing and steadily raise our standard of living. National strategies such as the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, the development of the Yangtze River Economic Belt, and the construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area were steadfastly implemented. During my inspection tours around the country, I was pleased to see the lush green banks of the Yangtze River, the ocean of rice sprouting from the 1,100-hectare pilot plot at Jiansangjiang Ranch, the lively Shenzhen Qianhai Harbor, the bustling Shanghai Zhangjiang High-tech Park, and the bridge that brings together Hong Kong, Zhuhai, and Macao. These achievements are all thanks to the hard work of people from all of China’s ethnic groups, who are the trail-blazers of the new era. 2018年,我们过得很充实、走得很坚定。这一年,我们战胜各种风险挑战,推动经济高质量发展,加快新旧动能转换,保持经济运行在合理区间。蓝天、碧水、净土保卫战顺利推进,各项民生事业加快发展,人民生活持续改善。京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设等国家战略稳步实施。我在各地考察时欣喜地看到:长江两岸绿意盎然,建三江万亩大地号稻浪滚滚,深圳前海生机勃勃,上海张江活力四射,港珠澳大桥飞架三地……这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。 Over the past year, our country has continued to change thanks to home-grown initiatives in manufacturing, innovation, and construction. We successfully launched the Chang’e-4 lunar probe; our second aircraft carrier set sail on its maiden voyage; our domestically-made large amphibious aircraft took to the skies for the first time; and the Beidou Satellite Navigation System has gone global. Let me take this opportunity to salute every scientist, every engineer, and every nation builder who made these achievements possible. 这一年,中国制造、中国创造、中国建造共同发力,继续改变着中国的面貌。嫦娥四号探测器成功发射,第二艘航母出海试航,国产大型水陆两栖飞机水上首飞,北斗导航向全球组网迈出坚实一步。在此,我要向每一位科学家、每一位工程师、每一位“大国工匠”、每一位建设者和参与者致敬!

We have also made great strides in our poverty alleviation efforts in the past year. Another 125 poor counties and 10 million poverty-stricken rural residents were lifted out of poverty. We reduced the price of 17 cancer-fighting drugs, and included them on our medical insurance list. And we are continuing to tackle the financial strain that can accompany a family member falling ill. Our comrades on the front lines of the fight against poverty are often in my thoughts, including the 2.8-million officials living and working in villages, and the local village leaders. They are devoted to their work and do an awesome job, and I wish them good health. 这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。17种抗癌药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。我时常牵挂着奋战在脱贫一线的同志们,280多万驻村干部、第一书记,工作很投入、很给力,一定要保重身体。

My heart goes out to the people living in hardship. In Sanhe Village of Liangshan in Sichuan Province, I visited the families of two villagers from the Yi people. In Sanjianxi Village in Jinan City in Shandong Province, I sat down with the family of Zhao Shunli to hear about their day-to-day lives. In the Donghuayuan community in the city of Fushun in Liaoning Province, I visited Chen Yufang’s family to learn about how they were settling in after being relocated from a dangerous area. In Lianzhang Village in Qingyuan in Guangdong Province, I discussed with a villager named Lu Yihe how we could help to relieve his household’s poverty. I can vividly recall their down-to-earth sincerity. I would like to wish all of them and their fellow villagers a prosperous and thriving New Year. 我始终惦记着困难群众。在四川凉山三河村,我看望了彝族村民吉好也求、节列俄阿木两家人。在山东济南三涧溪村,我和赵顺利一家围坐一起拉家常。在辽宁抚顺东华园社区,我到陈玉芳家里了解避险搬迁安置情况。在广东清远连樟村,我和贫困户陆奕和交谈脱贫之计。他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。新年之际,祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红火。

In 2018, we celebrated the 40th anniversary of China’s reform and opening up. We unveiled a comprehensive and systematic overhaul of both Party and State institutions. We launched over 100 major reform measures, held the first China International Import Expo, and began construction of a pilot free trade zone in Hainan. The world has seen China’s accelerating reform and opening up, and its determination to carry it forward. China’s reforms will never stop, and its doors will only open ever wider. 这一年,我们隆重庆祝改革开放40周年,对党和国家机构进行了系统性、整体性、重构性的改革,推出100多项重要改革举措,举办首届中国国际进口博览会,启动建设海南自由贸易试验区。世界看到了改革开放的中国加速度,看到了将改革开放进行到底的中国决心。我们改革的脚步不会停滞,开放的大门只会越开越大。

I noticed that in the past year, most of the people who went into college when enrollments first resumed in 1977 have retired. In their place, a large number of people born after the year 2000 have entered into university. More than 100 million people from our rural areas are gradually becoming permanent residents in our cities. 13 million have found jobs, and construction has begun on 5.8 million new homes for those people living in dilapidated houses. Many have already moved into their new warm homes. Many people from Hong Kong, Macao, and Taiwan now have resident permits for the mainland, and Hong Kong has become a stop on our high-speed railway network. China, as a country of people on the move, is energetically pursuing prosperity. We are running at full speed towards the realization of our dreams. 我注意到,今年,恢复高考后的第一批大学生大多已经退休,大批“00后”进入高校校园。1亿多非户籍人口在城市落户的行动正在继续,1300万人在城镇找到了工作,解决棚户区问题的住房开工了580万套,新市民有了温暖的家。很多港澳台居民拿到了居住证,香港进入了全国高铁网。一个流动的中国,充满了繁荣发展的活力。我们都在努力奔跑,我们都是追梦人。

At this point, I’d like to mention several leading lights. There’s Nan Rendong, a Chinese scientist after whom an asteroid was named a few months ago; Lin Junde and Zhang Chao, who joined the long list of exemplary soldiers in the People’s Liberation Army; Wang Jicai, who for thirty-two years served on a border island; and Huang Qun, Song Yuecai, and Jiang Kaibin, who sacrificed their lives protecting an experimental offshore platform; and there are many others who have made the ultimate sacrifice for their country. They are the most admirable people in China’s new era, and we should remember their names forever, and learn from their deeds. 此时此刻,我特别要提到一些闪亮的名字。今年,天上多了颗“南仁东星”,全军英模挂像里多了林俊德和张超两位同志。我们要记住守岛卫国32年的王继才同志,为保护试验平台挺身而出、壮烈牺牲的黄群、宋月才、姜开斌同志,以及其他为国为民捐躯的英雄们。他们是新时代最可爱的人,永远值得我们怀念和学习。 In 2018, China played host to many friends, both old and new. We hosted the annual Bo’ao Forum for Asia, the Shanghai Cooperation Organization summit in Qingdao, as well as the Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation. We put China’s proposals on the table and made our voice heard at these and other diplomatic events. Me and my colleagues visited five continents and attended many important diplomatic occasions. We spoke with state leaders about wide-ranging issues, we strengthened our friendships, we enhanced mutual trust, and we enlarged our circle of friends. 这一年,又有很多新老朋友来到中国。我们举办了博鳌亚洲论坛年会、上海合作组织青岛峰会、中非合作论坛北京峰会等主场外交活动,提出了中国主张,发出了中国声音。我和同事们出访五大洲,参加了许多重要外交活动,同各国领导人进行了广泛交流,巩固了友谊,增进了信任,扩大了我们的朋友圈。

In 2019, we will celebrate the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. Our country has braved thorny paths and confronted stormy weather over the past seventy years. Our people are the country’s solid foundation and our main source of confidence as the ruling party. Through the years, China’s people have been self-reliant and worked diligently to create miracles that the world has marveled at. And now, looking forward, despite the complexities and difficulties we may face on the road ahead, we shall always closely rely on the people and their spirit of self-striving and hard work. With rock-solid confidence, and racing against time with unwavering determination, we will carry forward our great cause bit-by-bit, and leave enduring footprints behind us. 2019年,我们将隆重庆祝中华人民共和国70周年华诞。70年披荆斩棘,70年风雨兼程。人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。一路走来,中国人民自力更生、艰苦奋斗,创造了举世瞩目的中国奇迹。新征程上,不管乱云飞渡、风吹浪打,我们都要紧紧依靠人民,坚持自力更生、艰苦奋斗,以坚如磐石的信心、只争朝夕的劲头、坚韧不拔的毅力,一步一个脚印把前无古人的伟大事业推向前进。

2019 will see both opportunities and challenges that will require us to work together shoulder-to- shoulder. Policies to cut taxes and fees must take root in order to ease the burden on enterprises. We must show our sincere appreciation to talent of all kinds, and stimulate their creative energy. We must lend an ear to our officials at the grassroots, and bring energy and greater purpose to those who are ready to commit to making a difference. We shall remain focused and work hard to achieve our task of lifting another 10 million rural residents out of poverty as planned. We shall take better care of our retired servicemen and women – they have made great contributions to this country. Even as we speak, there are deliverymen, street cleaners, taxi drivers, and countless others who are hard at work. We should share our gratitude with these workers who contribute to the creation of our beautiful society. Their hard work is much appreciated. 2019年,有机遇也有挑战,大家还要一起拼搏、一起奋斗。减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装上阵。要真诚尊重各种人才,充分激发他们创新创造活力。要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。农村1000多万贫困人口的脱贫任务要如期完成,还得咬定目标使劲干。要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。这个时候,快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万的劳动者,还在辛勤工作,我们要感谢这些美好生活的创造者、守护者。大家辛苦了。

Looking at the world at large, we’re facing a period of major change that’s rarely seen in a century. No matter what these changes bring, China will remain resolute and confident in its defense of its national sovereignty and security. And China’s sincerity and goodwill to safeguard world peace and promote common development will remain unchanged. We will continue to push ahead with the construction of the Belt and Road Initiative, and continue to advocate for the development of a community of shared future for mankind. And we will work tirelessly for a prosperous and beautiful world. 放眼全球,我们正面临百年未有之大变局。无论国际风云如何变幻,中国维护国家主权和安全的信心和决心不会变,中国维护世界和平、促进共同发展的诚意和善意不会变。我们将积极推动共建“一带一路”,继续推动构建人类命运共同体,为建设一个更加繁荣美好的世界而不懈努力。

As we ring in the New Year, let’s embrace 2019 with confidence and expectation. 新年的钟声即将敲响,让我们满怀信心和期待,一同迎接2019年的到来。 I give my best wishes to China! And my best wishes to the world! 祝福中国!祝福世界! Thank you! 谢谢大家!

第3篇:关于习近平发表2019年新年贺词心得体会

近日,国家主席习近平发表了2019年新年贺词。在贺词中,习近平主席深情回望过去一年极不平凡的追梦之旅,热情礼赞每一位奋斗者的艰辛付出,满怀信心寄语亿万人民勇敢踏上追寻梦想的新征程。亲切的话语、殷切的期待、郑重的嘱托,激励着每一个人发扬梦想精神,继续在奔跑中拥抱梦想、成就梦想。

其中,令我感动的不仅是中国在这一年取得的巨大成就,更是主席对每一位在岗位上坚守的人的深切的感激与温暖的叮嘱:他向每一位科学家、每一位工程师、每一位“大国工匠”、每一位建设者和参与者致敬;他祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红火;他叮嘱奋战在脱贫一线的同志们“一定要保重身体”;他对还在辛勤工作的快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万的劳动者道一声“辛苦了”……

作为一名普通的党员,主席的致辞,将我的思绪拉回当时入党的那一时刻,那饱含使命的决心再次令我激动万分,作为一名共产党员,我们要时刻提醒自己的使命是什么,全心全意为人民服务。我们取得的成就与广大人民群众是分不开的,正如习主席在致辞中所说的:这些成就是全国各族人民撸起袖子干出来的,是新时代奋斗者挥洒汗水拼出来的。

作为一名上海人,主席在贺词中提到的与上海有关的几个关键词:上海张江活力四射、成功举办上海合作组织青岛峰会、进口博览会。我们零距离地感受着城市发展、中国国力提升所带来的优越感,这不仅是作为上海人的骄傲更是我们不断前行的动力。这股士气也鼓舞着我们不断追梦前行。

作为一名图书馆人,2019年又将是我们杨浦区图书馆的新的一次飞跃。新馆的正式对外开放,我们面临了前所未有的挑战:飞跃式地提升我们的文化服务能级,来与这座历经历史聚变的文化遗产建筑相匹配,来满足市民对文化的各种需求,来打造一张闪亮的文化名片。而作为一名普通职工,我们应该做的不仅是站好每一班岗,更要去不断适应新时代需求,创新服务,为图书馆做贡献。 2019已到来,正如贺词中习主席对2019年提出的要求与希望:放眼全球,我们正面临百年未有之大变局。无论国际风云如何变幻,中国维护国家主权和安全的信心和决心不会变,中国维护世界和平、促进共同发展的诚意和善意不会变。我们将积极推动共建“一带一路”,继续推动构建人类命运共同体,为建设一个更加繁荣美好的世界而不懈努力。前行的路很漫长,但是我们满怀信心,克服困难,勇往直前。

第4篇:2014年企业元旦贺词新年贺词

2014年企业新年贺词

中小企业总公司各位员工

大家晚上好!

2014年的钟声即将鸣响。寒冷虽然刺透骨髓,但阳光依然明媚,寒冷与温暖交织而存,严冬孕育着春天的气息。

在这辞旧迎新的时刻,在2014年新年到来之际,我谨代表董事长、副董事长、总公司行政部及我个人名义向公司领导致以崇高的敬礼!向工作在各个岗位上的全体员工及家属致以最亲切的问候和良好的祝愿!恭祝各位新年快乐、身体健康、万事如意!共同祝愿x事业兴旺!

此时,抚今追昔,我们感慨万千;展望前程,我们心潮澎湃。过去的一年是将司发展史上具有里程碑意义的一年。即将过去的2010年,是我公司全面提升管理水平的基础年;是全公司员工迎接挑战、经受考验、克服困难、努力完成出货任务的一年。

一年来,我们在董事长x、副董事长x的领导下,以饱满的工作热情和奋发向上的精神状态,卓有成效地开展各项工作,健全和完善了公司管理制度,逐步提升产量、质量、业务量。以上这些成就,都与全体员工所付出的艰辛和努力密不可分,与我们顽强拼搏、开拓创新、无私奉献的敬业精神密切相关。在这里,感谢一年来全体x人的不懈努力!

新的一年即将来临,我们在品尝美酒,分享喜悦的同时,还要

清醒地认识到:在激烈的市场竞争环境中,我们的企业依然面对广泛的机遇和严峻的挑战。我们必须抓住新机遇,迎接新挑战,以高度的使命感和责任感来推进我公司的持续发展,全力以赴,打造品牌。因为有梦,人类社会拥有了灿烂的文明。同一个梦想,让我们聚首成为了x人!我们坚信,有公司决策人的正确领导,有全体员工的众志成城,我们的目标一定会实现,我们的企业一定会不断发展壮大,x人一定能铸就新的、更加壮美的辉煌。

最后,让我们讲饮庆功美酒,祝愿各位新年快乐,身体健康,家庭幸福!共同祝愿:公司2014年更上一层楼,加快实现“Xx辉煌,Xx永放”的宏伟目标。

祝愿新一年,人寿年丰合家欢乐!身壮力健大吉大利;如意吉祥福寿康宁;金玉满堂出入平安;笑口常开学业进步;福星桨照鸿运当头;年年有余周年旺相。

第5篇:春节贺卡贺词 新年贺词大全 2006元旦贺词

上联:拳打大阪、伊斯坦布尔,

下联:脚踢巴黎、多伦多,

横批:奥运是我的 申奥篇

春节贺卡

中秋夜,月光光,家家户户赏月忙。吃月饼,分蛋黄,一家老少齐团圆。祝中秋佳节,月圆人团圆! 中秋祝福

Merry Christmas And Happy New Year! 春节祝福

春节节就是外国神仙老大的生日,而中国一些凡人非要去凑热闹的日子。祝你春节快乐。 春节祝福

欢欢喜喜过新年,快快乐乐发大财! 拜新年

晚饭吃饱,看看申奥;早知胜卷稳操,不如上床睡觉。 申奥篇

祝您新年快乐!祝您新年炒股不求天天赢,但求把把赚. 接财神

四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。北京横扫一切对手,全无敌。 申奥篇

在新春之夜祝福你,祝春节的欢声与笑语永远萦绕着你。 春节祝福

祝君新年好!新年新面貌!新年新心情!新年新开始!新年新运气!新朋旧友齐愿你,万事皆如意,前途千万里! 拜新年

新年新气象,新年好心情! 拜新年

新年快乐,祝成功和快乐永远伴随着您! 拜新年

牵手同越新一年,相依相伴一万年! 拜新年

“春风得意马蹄疾”。新年伊始,愿你乘着和煦的春风,朝着灿烂的前景,马不停蹄,奔腾捷进! 拜新年

新年好!祝你身体健康,心情越来越好,人越来越靓,钞票越来越多! 拜新年

新年快乐!许个美好的心愿祝你快乐连连!许个美妙的心愿祝你事业圆圆!许个美丽的心愿祝你爱情甜甜! 拜新年

新年贺卡

当新年的钟声悠然响起时,我衷心的祝福你,愿幸福永远萦绕在你的身边。 拜新年

愿我的思念化作真挚的祝福,祝愿你新年快乐! 春节祝福

忙忙碌碌一整年,只为等到这一天, 虽然年底没红包,发发短信也过年。祝你新年快乐,万事如意! 拜新年

5~4~3~2~1~~咻…爆:新年快乐!!收到这条短信,所有的好运都会降临在你身上! 拜新年

愿新的一年里:春风洋溢您、家人关心您、爱情滋润您、财神宠幸您、朋友忠于您、我会祝福您、幸运之星永远照着您! 中秋祝福

给你一片美丽星空!幸福永远! 拜新年

一天当我把神灯擦三下,灯神就问我想要什么愿望。我便说我想请您照顾一个正在看这条信息的人,愿他永远幸福、快乐。 致朋友

你旺我旺大家旺;你发我发大家发。 接财神

往年的春节节都是听着同样的音乐,吃着同样的食物;而今年的春节节因为有了你的存在,而变的那么的与众不同。我爱你。 春节祝福

电话、手机、计算机,朋友之间传信息;新年、新春、新景象,祝福朋友皆安康。祝你新春快乐! 拜新年

申奥、入世,一个都不能少! 申奥篇

开心每一天,顺顺利利过大年! 拜新年

吉祥如意,万事亨通。 拜新年

希望新的一年里,领导顺着你,汽车让着你,烦恼躲着你,钞票贴着你,公安护着你,法院偏向你,客户由着你,小蜜跟着你! 拜新年

海上生明月,天涯共此时。远方的朋友,你还好吗? 中秋祝福

想你想你真想你,找个相机拍下你;把它挂上春节树,你是花儿我是叶。祝你春节快乐。 春节祝福

收集我心中的每一份祝福,每一种愿望,描绘我心中的每一道细节,每一个企盼,寄予你深切的关怀。祝你新春快乐。 拜新年

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。 中秋祝福

为新年干杯!祝你有个平安愉快的新年! 拜新年

很荣幸过去的一年里能在您的领导下工作和学习,祝您在新的一年里健康如意,马到成功! 拜新年

值此春回大地、万象更新之良辰,敬祝您福、禄、寿三星高照,阖府康乐,如意吉祥! 拜新年

祝您万事如意,心想事成! 拜新年

春节贺卡

祝您好事连连,好梦圆圆! 拜新年

贺新春!迎新年!祝你今年中大奖。万事顺!合家欢!愿君如意福满年。 拜新年

加薪买房购小车,娶妻生子成家室! 接财神

一片绿叶,饱含着它对根的情谊;一句贺词,浓缩了我对您的祝愿。又是一个美好的开始――新年岁首,祝成功和快乐永远伴随着您。 拜新年

发财无限,使劲赚钱! 接财神

新年祝福无限,发财跨越2004! 接财神

祝您在新的一年中,吉祥如意、笑口常开;也预祝我们在新的一年中,合作愉快,万事如意。 拜新年

Happy Chinese New Year! 拜新年

这一刻,让云儿将我最深的思念捎到你的身边,点缀你那甜蜜的梦,愿你拥有一个幸福美满的新年! 拜新年

金蛇狂舞辞旧岁,骏马奔腾迎新春。祝您新年马到功成,万事如意! 拜新年

迎春纳福,年年有余! 拜新年

我把新年的祝愿,悄悄放在你的梦里,让它们随着你梦想一一成真,祝你新年快乐,万事如意! 拜新年

事业有成,合家欢乐! 拜新年

北京2008,不见不散。 申奥篇

零时的钟声响彻天涯,新年的列车准时出发。它驮去一个难忘的岁月,迎来了又一度火红的年华。祝你新年快乐! 拜新年

岁岁平安日,年年如意春! 拜新年

愿世界最美好的事物,永远陪伴在你左右,祝你新年快乐! 拜新年

新年又到,祝你身体健康,万事如意,想什么有什么,想多少赚多少!! 拜新年

新的一年要努力!事在人为! 拜新年

中国办奥运,一万年太久,只争朝夕。 申奥篇

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。祝中秋佳节,全家团圆美满! 中秋祝福

面对春节,面对身边匆匆而过的人们,想起你,心中有一种感动:爱,便是这种无法言语的缘吧。 拜新年

恭喜发财,财源广进! 拜新年

你好似月里嫦娟,我愿为宫阙玉兔,陪伴在你身边,共渡中秋佳节。 中秋祝福

闭上眼睛,我小小的心愿会在除夕晚钟里飞临在你的窗前,和你新年所希冀的梦幻轻轻地重叠…… 拜新年

钟声响了,新年朝我走来了,我的心却飞向你的身旁。不求同步起舞,只愿心儿合着一个节拍跳动。 拜新年

不求天天涨,但愿笔笔赚! 接财神

第6篇:公司新年贺词

东莞市寮步酷克潜水料制品厂

各位同仁们:

2011年元旦即将来到,我代表酷克公司;向在过去一年辛勤工作的全体同仁们,致以新年的祝福:大家新年好!

回首过去的风风雨雨,三年来,我们按照“凭借服务为先、打造经营特色、体现质量优势、提升企业形象”的总体思路,广大员工团结拼搏,各级管理无私奉献,公司克服了重重困难,取得了经营面貌显著改善、重点产品鲜明突出、经济效益逐步提升、职工收入正在逐步提高、企业商誉稳步上升等一系列突出成绩。可以这样说,今天的酷克公司朝着健康的方向稳步发展。在这里,我要向大家表达最诚挚的谢意!“酷克”是家光荣的企业,创业之初让多少人留下终生难忘的印象。如果说,我们在过去经过艰苦奋斗、自力更生;在重重困难中把企业拖出困境、推向坦途;那么,这不正说明是“没有压倒性的困难、没有解决不了的问题、没有过不去的坎”的信念在鼓励着我们,给我们以动力么?所以, 2011年我们要继往开来,树立克服困难、战胜险阻的信心,发扬我们酷克的精神财富,更加认真地思考企业的明天和未来,更加仔细地研究我们的工作和不足,更加勇敢地面对前进道路上的挑战,在明天的市场竞争中,开拓创新、锐意进取、百尺竿头、挺立潮头为企业光明的未来,为职工期盼的明天,贡献出我们全部的精力。

一元复始,万象更新!在新年来临的这个特殊日子里,我代表公司,向全体干部职工同志们,致以节日的问候,祝您们身体健康,合家欢乐,万事如意,笑口常开!

酷克潜水料制品厂 总经理

二〇一〇年十二月三十日

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com。举报文章