俄语成语集锦

2023-06-03 版权声明 我要投稿

第1篇:俄语成语集锦

俄语成语

1. БАБУШКА/ ЕЩЁ/ НАДВОЕ СКАЗАЛА 两说着;还说不定

Писания свои корреспонденты отправляют в газеты для напечатания, но бабушка ещё надвое сказала, увидят ли они свет. (СалтыковМихайлов)

她做缝纫活,他替人家抄写,两口子拼死拼活地干。

8. БЛУЖДАТЬ (БРОДИТЬ, ХОДИТЬ) /КАК/ В ПОТЁМКАХ

瞎子摸鱼;如堕烟海

Во всяком деле прежде всего нужно выяснить положение вещей, иначе блуждать в потёмках, терпя неудачи.

做事情总得先了解一下情况,不然就会像瞎子摸鱼,什么都做不好。

9. БОЛЬНОЕ МЕСТО

(不用复数)令人不安的事;痛处

Заводская контора была для него самым больным здесь он чувствовал себя окончательно бессильным. ( МаминЦенский ) “该怎么办,要知道,这可不是我凭空杜撰,我认定这件事是根据我每天的亲眼所见。”

15. БРАТЬСЯ /ВЗЯТЬСЯ/ ЗА УМ 醒悟过来;开窍

Он сказал, что если б никто не подсказывал, то и никто не надеялся бы на подсказку, а сам бы взялся за ум и учился бы лучше. ( Н. Носов ) 他说,如果谁都不偷偷提示,那么谁也就不会对提示寄托希望,从而每个人都会醒悟过来,学习得更好�� 4.16. БРОСАТЬ

(

或КИТАТЬ, ПУТАТЬ) КАМЕШКИ /КАМЕШЕК, КАМЕНЬ /В ней ОГОРОД

<口语>旁敲侧击;暗中挖苦

---В наш огород камешки бросает!---добродушно заметил генерал, видя общий смех. ( Гончаров ) 将军看到大家在笑,温和地说道:“这是对我们放敲侧击嘛!”

17. БРОСАТЬ /БРОСИТЬ/

(

或КИДАТЬ, КИНУТЬ, ПУСКАТЬ, ПУСТИТЬ) СЛОВА НА ВЕТЕР ( 常与否定语气词не连用 ) <口语>随口乱说;说了不算

Колена к тому же знает, что Йозер коммунист и слов на ветер не бросает. ( Б. Тартаковский ) 科列纳况且也知道,约杰尔是共产党员,不会随口乱说。

18. БРОСАТЬСЯ /БРОСИТЬСЯ/

(

或КИТАТЬСЯ, КИНУТЬСЯ, МЕТАТЬСЯ, БИТЬ) кому В ГЛАЗА <口语>引人注目

Первое, что бросилось ему в глаза, были подошвы сапог, задранных на обочину на осочину дивана. ( Б. Лавренев ) 首先引起他注目的是那双伸向沙发扶手上的靴底。

19. БРОСАТЬСЯ СЛОВАМИ <口语>毫不负责人地乱说;信口开河

У неё умный сын, словами не бросается, если он говорит, что немцев побьют, значит, он знает, (И. Эренбург)

她的儿子很聪明,从不信口开河。假如他说德国人将遭到痛击,这就是说,他是了解情况的。

20. БРОСИТЬ /БРОСАТЬ/(或 КИНУТЬ, КИДАТЬ, НАКИНУТЬ, НАБРОСИТЬ, НАБРАСЫВАТЬ, НАВЕСТИ, НАВОДИТЬ )ТЕНЬ на кого - что 诽谤;造谣中伤

--- Но раз это он сделал, нечего на других тень наводить. ( В. Осеева ) “这既然是他干的,那就不要败坏别人的名声�� 5.21. БЫТЬ (

或НАХОДИТЬСЯ, ОКАЗАТЬСЯ, ОЧУТИТЬСЯ... )МЕЖДУ МОЛОТОМ И НАКОВАЛЬНЕЙ

<书>处于锤砧之间;腹背受敌

Русский интеллгенция рассматриваемого типа оказалась [в 90 годах XIX века ] между молотом и наковальней. ( Воровский ) 所分析的这类俄罗斯知识分子[在19世纪90年代]曾经两头受压。

22. БЫТЬ НА ГОЛОВУ /ГОЛОВОЙ/ ВЫШЕ кого 高人一头;超人一等 Иноземцев не только ассистировал ему [профессору] при разных операциях, но и сам уже делал одну операцию. Это разом ставило его головою выше меня. ( Пирогов ) 伊诺捷姆采夫不仅能在作各种手术中给教授当助手,而且自己还做过一次手术。这一下子就使他比我高出了一头。

23. БЫТЬ (或

ЖИТЬ, ДЕРЖАТЬСЯ... )НА ДРУЖЕСКИЙ (

或НА КОРОТКОЙ )НОГЕ с кем <口语>莫逆之交;不分彼此

Начальник отделения со мной на дружеской ноге, этак ударит по плечу: "Приходи, братец, обедать!" ( Гоголь ) 分局长同我不分彼此,总是拍着我的肩膀说:“老弟,欢迎你常来共进午餐!”

24. БЫТЬ (或ЖИТЬ... )НА НОЖАХ с кем <口语>(与...)势不两立

Все мы ненавидим друг друга и на ножах. ( Чехов ) 我们大家都互相仇视,而且只不两立。

25. БЫТЬ (或ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ...) НА СЕДЬМОМ НЕБЕ <口语>如登七重天;非常高兴 Охотники улыбнулись все разом и захлопали от восторга в ладони. Все почувствовали себя на седьмом небе. ( Чехов ) 猎人们都一起笑了,并兴奋得鼓起掌来。大家都感到非常高兴�� 6.26. БЫТЬ НЕ В СВОЕЙ ТАРЕЛКЕ <口语>心绪不佳

Алексей Николаевич, вы простите меня. Я не в своей тарелке и говори не то, что. (А. Коптяева)

阿列克谢•尼克拉耶维奇,请您原谅,我的心绪不佳,说的并不是我的心里话。

27. БЫТЬ НЕ/ИЗ/РОБКОГО(或 ТРУСЛИВОГО) ДЕСЯТКА <口语>非胆小鬼;不是孬种

Пусть этот парень не. берёт его на испуг—он не из робкого десятка. ( Е. Мальцев)

这个小伙子休想吓唬住他——他可不是胆小鬼。

28. БЫТЬ( 或ПРИЙТИСЬ ...) НЕ КО ДВОРУ <口语> 不受欢迎;不对胃口

<Дикая утка > на сцене Художественного театра оказалась не ко двору. Вяло, неинтересно и слабо. (А. Чехов) 艺术剧院上演的《野鸡》这出戏不受欢迎。演得无精打采、水水汤汤、令人乏味。

29. БЫТЬ НЕ НА/СВОЁМ/МЕСТЕ 不称职;滥竽充数

Работая инженёром, Сергей был не на своём месте, хотя закончил политехнический институт, но в современной технике он ни аза не знает. 谢尔盖当工程师是滥竽充数,尽管他毕业于工学院,但对现代技术却一窍不通。

30. БЫТЬ ОДЕТЫМ( 或ОДЕВАТЬСЯ) С ИГОЛОЧКИ 穿着一新

Теперь я заметил, что Чичков был одет с иголочки ( Гарин- Михайловский ) 现在我才

穿

新��31 . БЫТЬ( НАХОДИТЬСЯ ) ПОД БАШМАКОМ чьим, кого, у кого <口语,讽>惟命是从;任人摆布(通常指惧内的人)

Он не хотел, чтобы Любаша вообразила, что им командуют, что он под башмаком жены. (Б. Четвериков ) 他不愿意让柳芭莎觉察到,他是在受命于他人,对妻子惟命是从。

32. БЫТЬ СВЯЗАННЫМ СВОИМ СЛОВОМ 信守诺言;信守不渝

— Ну, а как же зовут автора?

— Я не могу сказать, потому что я был связанным своим словом. “那么,作者叫什么名字呢?”“我不能说,因为我觉得信守诺言。”

33. ВАЛИТЬ/ СВАЛИТЬ/ (或 МЕШАТЬ, СМЕШАТЬ, СВАЛИВАТЬ) в/ ОДНУ/ КУЧУ( 或 В ОДНО) кого-что <口语,不赞>不分青红皂白;混为一谈

Даже опытные рыбаки, век свековавшие на своём море, ничего не знают о жизни сельди, в одну кучу валят совершенно различные породы

甚至经验丰富的渔夫,尽管终生生活在海上,也不了解青鱼的生活习性,他们把完全不同的鱼种混为一谈。

34. ВАЛИТЬ/ СВАЛИТЬ/ ( 或 СВАЛИВАТЬ, ПЕРЕКЛАДЫВАТЬ ...) С БОЛЬНОЙ ГОЛОВЫ НА ЗДОРОВУЮ <口语>嫁祸于人;诿过于人

Он ... ещё пытался свалить всё с больной головы на здоровую, но пытался сделать это не явно, а тайно, душой, так сказать, подличал. ( А. Марченко)

他…还企图把一切都嫁祸于人,但又想不明目张胆地,而是偷偷摸摸地干,可以说是昧着良心。

35. ВАЛИТЬСЯ ИЗ РУК 是不遂心;没心事干

Читать не хбчется,и всё валится из рук. (Серафимович) 读不进去书,干什么都没心思��

第2篇:俄语成语

1.汉俄谚语的词语运用

许多汉俄谚语含义相同。这些含义相同的汉俄谚语中使用词语大致可以分成以下三类。

含义相同,词语完全相同或者基本相同。

例如:1)祸不单行—Беда не приходит одна; 2)百闻不如一见—Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать; 3)活到老,学到老—Век живи век учись”;4)泼水难收—Пролитую воду не соберешь; 5)一个巴掌拍不响Одной рукой в ладоши не хлопнешь;6)远亲不如近邻—Близкий сосед лучше дальней родни;7)远路无轻担— На большом пути и малая ноша тяжела;8)物以稀为贵—Чего мало то и дорого9)能者多劳—Кому много дано с того много и спросится:10)趁热打铁—Куй железо пока горячо ; 11)人情归人情,公道归公道—Дружба дружбой служба службой; 12)善有善报,恶有恶报—За добро добром платят а за худо худом 13)以眼还眼,以牙还牙—Око за око,зуб за зуб; 14)朋友千个好,冤家一个多—Сто друзей—мало, один враг—много; 15)鸟美看羽毛,人美看学问—Красива птица перьем, а человек уменьем;16)己所不欲,勿施于人—Чего себе не хочешь, того другим не делай; 17)患难见知己—Друзья познаются в беде; 18)家贼难防—От домашнего вора не убережешься; 19)饱汉不知饿汉饥—От домашнего вора не убережешься; 20)响鼓不用重——В хороший барабан не надо бить с силой; 21)滴水不间断,能使石头穿—Капля по капле и камень долбит; 22)扫细处断——Где веревка тонка, там и рвется; 23)脸丑怪不得镜子—Нечего пенять на зеркало, коли рожа крива; 24)在狼窝就得学狼叫—C волками жить——по волчьи выть; 25)舌头没骨头—Язык безкостей; 26)谋事在人,成事在天—Человек предполагает, а бог располагает等等。

这些含义相同,所用词语相同的汉俄谚语的数量决非寥如晨星。它们所使用的词语如此相同,并非是俄汉语互译相互影响的结果。我们可以从我国和俄罗斯的文学作品中找到例证,如;

1)祸不单行唬得个唐僧在马上乱战,沙僧与八戒心慌,对行者道:“怎的了!怎的了!苦奈得半夜雨天,又旱遇强徒断路,诚所谓“祸王里行”也!”〔吴承恩,《西游记》)

Беда не приходит одна. О случившемся рассказал Урванцеву. Он согласился с моим решением. “Беда не приходит одна“ — говорит пословица. Так случилось и здесь. (Г. Ушаков)〔我把发生的事情告诉了乌尔万采夫。他同意我的决定。谚语云“祸不单行”这儿的情况正是这样。)

9)能者多劳“俗语说的:能着多劳。太太因小事见奶奶妥贴,越发都推给奶奶了,奶奶也要保重金体才是”(曹雪芹,《红楼梦》)

Кому много дано, с того много и спросится. — Почему вы этого студента спрашиваете о том, о чем не говорили на лекциях? — Потому что у него прекрасные способности, он много за¬нимается и много знает. А кому много дано, с того много и спро¬сится. (В.Фелицына) (“您为什么向这个学生提问的内容是课上没讲过的?,”“因为他很有天赋,他学习勤奋,知识很广。能者多劳么。)

25)谋事在人,成事在天 刘姥姥道:“这倒不然。谋事在人,成事在天。 咱们谋到了,看菩萨的保佑,有些机会,也未可知……”(曹雪芹,《红楼梦》)

Человек предполагает,

а

бог

располагает.

Человек предполагает, а бог располагает. Я думал уехать из Москвы навсегда, а лет через пять случилось опять в нее вернуться на житье.(Писемский)(谋事在人,成事在天。我当时打算永远离开莫斯科,又过了五年左右,又回到莫斯科居住了。) 含义相同,主要词语相同或基本相同。

例如:27)一旦被蛇咬,十年怕草绳—Ужаленный змеей и веревки боится; 28)一懒生百邪—Праздность — мать пороков; 29)一寸光阴一寸金,寸金难买光阴—— Время деньгу дает, а на деньги времени не купишь; 30)万事开头难—Лиха беда начало; 31)百里不同风,千里不同俗— Что город, то норов, что деревня, то обычай;32)好事不出门,恶事传千里— Добрая слава лежит, а худая бежит; 33)知人知面不知心—Человека видим, а души его не видим; 34)礼轻情义重— Не дорог подарок, дорога любовь;35)滴水成河,积米成箩— По капельке — море, по зернышке — ворох; 36)病来如山倒,病去如抽丝 —Болезнь входит пудами, а выходит золотниками; 37)金窝银窝,不如自已的草窝—Хижина своя лучше каменных хоромов чужих; 38)清官难断家务事—Отца с сыном и царь не рассудит; 39)好物不残,贱物不好—Дешево, да гнило, дорого, да мило;40)有钱能使鬼推磨—У богатого черт детей качает;41)伴君如伴虎—Близ царя, близ смерти;42)人往高处走,水往低处流—Рыба ищет, где глубже, человек — где лучше;43)种瓜得瓜,种豆得豆—Что посеешь, то и пожнешь;44)习惯成自然——Привычка — вторая натура等等。

这一类汉俄谚语的主要词语相同或相似,这一点通过例33,34,35,39等可以一目了然。然而有些汉俄谚语所用的词语似乎不甚相同,如29)中,俄语谚语的字面意义为时问带来金钱,而金钱难买时间”,与汉语谚语的主要词语基本相同;又如27)这一组汉俄谚语的主要词语“被蛇咬”与“ужаленный змеей”“怕草绳”与“боится веревки“是相同的;36)的这一组汉俄谚语有相同的词语—“病来”与“болезнь входит”,“病去”与“(болезнь) выходит”。俄语谚语中的度量单位往往用作修辞手段。пуд 为一普特,相当16.38公斤,而旧俄的重量单位 золотник约合4.26克。俄语用пуд与 золотник这两个词,汉语用“山”和“丝”来表达“生病容易,治病难”这一思想,真可谓不谋而合

有些含义相同的汉俄谚语虽说使用了不同的词语,但是它们的所指均属)一同一范畴,如40)中,相同的同语有;“有钱”与“богатый”,“鬼”与“черт”而“推磨”与“качает детей”(哄小孩)尽管词语不同,但都指“干活”;31)中,汉语谚语的“千里,和“百里,”与俄语谚语的“город”〔城市)和“деревня”(农村)同属空问的概念又如35)中,汉语谚语的“河”、“箩”与俄语谚语的Mope(海)“ворох”(一堆);37)中,汉语谚语的“金窝银窝”,和“草窝”与俄语谚语的“каменные хоромы“ (石头的大房子)和“хижина“(小屋);38)中,汉语渡语的“清官”与俄语谚语的“царь“(沙皇):42)中汉语谚语的“水”与俄语谚语的“рыба”(鱼)等例证。这种令人凉讶的相似同样并非出于翻译家们独具匠心的加工,而是汉俄两种语言自身的特征,是这些谚语的客观存在,有例为证:

31)百里不同风千里不同俗

虽说“百里不同风,干里不同俗”,冠婚表祭,各省不得一样,这儿女为父母成服,自天子以至庶人,无贵贱一也。(文康,《儿女英雄传》)

Что город, то норов, что деревня, то обычай. Поговорку — что город, то норов, что деревня, то обычай — можно приме¬нить и к языку: говор всякого поселения чем—нибудь да отличает¬ся от говора другого поселения. (В.Богородицкий)(俗语“百里不同风,千里不同俗。”也适用于语言:任何一个居民点的方言都与另一个居民点的方言有区别。)

32)好事不出门.恶事传千里

自古道:“好事不出门,恶事传千里”不到半月之问,街坊邻居,都知得了。(施耐庵,《水浒传》)

Добрая слава лежит, а худая бежит. — Говорится послови¬ца: Добрая слава лежит, а худая бежит. Зачем я теперь скажу про человека худо?Лучше я должен сказать про человека хорошо. — Это ты правильно говоришь. (А. Островский) (“俗语说:好事不出门,坏事传千里。我为啥要说别人坏话。我应该讲人家好话“你这话讲得对”)

41)伴君如伴虎 朝臣待漏,伴君如伴虎。一点不到,自家性命难保。(无名氏,《小五义》)

Близ царя — близ смерти. — Не верь государевой дружбе! Близ царя — близ смерти! . . . Всего три десятка с четырьмя годов ему, а зверь — зверем! Вот каков он! (Костылев)(“别相信皇上的友清!伴君如伴虎!他才34岁,却凶极了!他就是这个徉子.”) 含义相同,词语不同。

例如:45)一个烂桃坏满筐—Одна паршивая овца все стадо портит〔一头癫羊坏一群);46)粒老鼠屎,搞坏一锅粥—Ложка дегтю испортила бочку меду (一勺焦油坏了一桶蜜);47)近朱者赤,近墨者黑— Возле пылу постой — раскраснеешься, возле сажи— замараешься (挨着火焰满脸红,挨着烟油浑身黑);48)自己酿的苦酒自己喝—Сам кашу заварил, сам расхлебы¬вай(自己熬的粥自己吃);49)平时不烧香,临时抱佛脚Гром не грянет, мужик не перекрестится(天不打雷,农夫不在胸前划十字)50)绣花枕头一肚子草—Хорош на девке шелк., да худой в ней толк(姑娘身穿绩罗绸缎,脑子里却是一团浆糊);51)针尖对麦芒— Нашла коса на камень (镰刀对石头);52)人一走,茶就凉— Скатерть со стола, и дружба сплыла (桌布一收,友情无存);53)为人不做亏心事,不怕半夜鬼敲门—У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится(问心无愧的人,睡觉踏实);54)当着矮人,别说矮话—В доме повешенного не говорят о веревке (当着自溢者的亲属,莫提绳子)55)一山不藏二虎Два медведя в одной берлотс не уживутся (一穴不容二熊);56)兔子不吃窝边草—Близ норы лиса на промыслы не ходит(狐狸在窝边不干坏事)等等。

以上例证充分说明,由于各民族有自己的历史和文化,有不同的生产方式、生活习俗和宗教信仰,汉俄谚语的表达相同意义时使用不同的形象手段,这些形象手段富有民族特色,而且其有内在的文化伴随意义。

含义相同的汉俄谚语从一个角度说明了人类文明的同一性,说明了不同民族的思想意识、社会心理、价值观念和道德文化的相通之处。

2.汉俄谚语体现的辩证思想

高尔基曾经说过:“必须知道人民的历史,还必须知道人民的社会政治思想。学者们—文化史家们,人种志学者们—指出,这种思想表现在民间故事、传说、谚语和俚语中,正是谚语、俚语以特别富于教训意义的形式表现了人民大众的思想”。谚语是民众智慧的结晶,是反映民众思想的宝贵的精神财富。汉语谚语和俄语谚语也不例外。

按照谚语的内容,汉俄谚语主要可以分成两大类:自然谚语和社会谚语。自然谚语是人类与自然进行斗争并不断调节关系的经验总结,包括生产谚、气象谚、卫生谚、风土谚和日常生活谚等。社会谚语不仅是民众的全部生活经验,而直是社会历史经验的总结,包括哲理谚、社会斗争谚、伦理道德谚等。有些自然谚语,如汉语谚语“种瓜得瓜,种豆得豆”,俄语谚语“Что посеешь, то и пожнешь”也兼作社会谚语,因为它们体现了事物的因果关系的哲理。

相当数量的哲理类谚语闪烁着朴素的辩证思想的光彩。人民大众远在知道什么是辩证法以前,就已经辩证她思考了,正像人们远在散文这一名词出现以前,就已经在用散文讲话一祥。”汉俄谚语所涉及的辩证法思想十分广泛。例如:

反映矛盾的对立面相互包含、相互转化的谚语有:1)塞翁失马,安知非福2)有一利必有一弊3) Не было бы счастья,несчастье помогли(因祸得福)4) Нет худа без добра(有利有弊)等;

反映事物之间的因果与条件联系的谚语有:5)干里之堤,溃于一蚁之穴;6)无风不起浪;7)巧妇难为无米之炊;8) Москва от копеечной свечи загорелась(莫斯科曾毁干一支小蜡烛);9)Дыма без огня не бывает(无火不生烟);10)Даже самая хоро¬шая хозяйка не сварит кашу без крупы(巧妇难为无米之炊)等;

反映量变引起质变的谚语有11)滴水不间断能使石头穿;22)冰冻三尺,非一日之寒13) Капля и камень долбит(滴水穿石);14)Москва не сразу строилась(莫斯科并非一朝一夕盖成的)等;

反映对事物对人要具体分析、具体对待的谚语有:15)入乡随俗;16)响鼓不用重锤;17)В чужой монастырь со своим уста¬вом не ходят (进他人的修道院,莫带自己的规矩);18)В хороший барабан не надо бить с силой(好鼓不用重捶)等;

反映事物的本质和现象之间联系的谚语有:19)金于其外,败絮其中;20)Снаружи мил, а внутри гнил(外表可爱,里面腐烂)等等,不一而足。

本节着重介绍反映矛盾对立面相互转化以及事物的现象与本质之间联系的汉俄谚语,并通过它们窥视汉俄文化及民众的社会政治思想,算是“管中窥豹时见一斑”吧。

“塞翁失马,安知非福”是流传久远的汉语谚语。边塞上的老翁丢失了马,哪里知道不是个福分呢,指祸福可以相互转化。“有一利必有一弊,指的是事物有利益的一而,就必然有弊病的一面,休现事物的两重性。俄语谚语“не было бы счастья, да несчастье помогло也是讲因祸得福,指祸与福可以相互转化。“Нет худа без добра”的寓意是“有弊必有利”,与汉语谚语“有一利必有一弊”可以说是异曲同工。这些汉俄谚语以质朴无华的语言阐述矛质的对立而可以相互包含、相互转化。类似的汉俄谚语还有:

21)祸与福相随;22)苫尽甜来;23)恩多成怨;24)乐极生悲;25)天下大势,分久必合,合久必分;26)天下没有不散的筵席;27)月满则亏,水满则溢;28) Счастье с бессчастьем на одних санях ездят 幸福与不幸同乘辆雪橇); 29) Где радость, тут и горе, где горе, там и радость (悲伤与喜悦相随,喜悦与悲伤作伴);30)Нет розы без шипов (没有不带刺的玫瑰):31) После грозы вѐдро, после горя радость(雨后大晴,苦尽喜来);32) Не все коту масленица, бывает и великий пост(猫儿也不是天天吃荤,总有大斋到来之际);33)Кто ныне мал—завтра велик, а ныне велик—завтра мал(今天是小人物,明天将是大人物,今天是大人物,明天将成小人物)等。

大千世界中,福与祸、吉与凶.好与坏、甜与苦、利与弊、喜与悲、合与分、盛与衰、富与贫等等的对立,可以说是无处不在的,它们之间的关系是对立的统一。上面例举的汉俄谚语表现了对立的正反两面互相包含,如例21),28) —30),更大量的则是表现对立的正反两面可以相互转化,如例22)—27).31)—33)汉语谚语还体现了事物发展到极点,必然走向反面,如例25)。唐朝白居易有诗云:“乐往必悲生,泰来由否极。”“否”与“泰”都是《周易》中的卦名,“否”卦不顺利,“泰”卦顺利。《周易》中认为,“否和“泰”是可以相互转化的,后人用“否极泰来”表示事情坏到极限就可以变好。

不少汉俄谚语总结了富有效益的生活真谛,告诫人们在灾祸从天而降、忧愁聚结心头时,不必垂头丧气,蹄不振;而身处欢乐幸福之中时,也不要盲目乐观,忘乎所以,应该保持清醒的头脑。例如:

34)胜不骄,败不馁;35)失败是成功之母36)甜从苦中来,福从祸中生;37)势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽(指做什么事情都不能过分,过分就会走向反面)38)常将有口思无日,莫待无时思有时;39)丰年莫忘歉年苦,饱时莫忘饥时难40)Ни радость вечна, ни печаль бесконечна(欢乐不会水久,悲伤总有尽头);42)Ешь горькое, доберешься и до сладкого(现在苦,将来甜);42)При печали не будь нечален, а при радости не будь радостен(悲痛时别伤心,欢乐时别高兴);43)Кто не знает напасти, тот не знает счастья(不知道坎坷,就不懂得幸福)44)При сытости помни голод, при богатстве — убожество(饱时莫忘饥,富时莫忘穷)等

这些经验是人民大众在蹬陀岁月中经历了生活的坎坷磨难和社会的风云变幻总结出来的,至今仍具有无限的生命力。

汉语谚语“金玉其外,败絮其中”和俄语谚语“Снаружи мил, авнутри гнил如出辙。“金玉其外和снаружи мил是现象,而“败絮其中”与“внутри гнил”是本质事物的现象有真象和假象之分。真象是与本质一致的现象,假象是与本质不一致的现象事物的真象和假象、现象和本质的辩证关系在众多的汉俄谚语中得到体现,其中以反映华而不实、阳奉阴违的人的谚语尤为精彩。华而不实”原指自然现象,华,即开花,引申为“美好”的急思,实,即果实,引中为“实在”的意思,用只开花不结果来比喻外表好看、内容不实在的事物或者徒有虚名的人。常见的汉俄谚语有:

45)绣花枕头一肚子草;46)驴粪球儿外面光;47) Не всяк умен, кто в красне наряжен (衣着华丽的人未必聪明)48) Не все золото, что блестит (一刊光的不一定是金子);49)Хорош на девке шелк, да худой в ней толк(姑娘身穿绒罗绸缎,脑子里却是一团浆糊);50)Личико беленько, да ума маленько (漂亮的脸蛋,愚蠢的脑袋);51)Сам кудрявый, да ум дырявый (卷发真帅,记性很坏)52)Голова с куль, а разума— ноль(大脑袋采傻子);53)Поет, как соловушка, да пуста головушка (歌声嚓亮像夜莺,脑袋空空如傻子);54)Сабля остра, да голова пуста (马刀锋利,脑子太笨)等

在例45)—54)的谚语中,美丽的服饰(绣花、丝绸— шелк)、俊美的长相(卷发——кудрявый,大头——голова с куль,白脸——личико беленько)以及威武的姿态(锋利的马刀——сабля остра)都是假象,用来掩盖“不学无术”的本质,然而假的就是假的,掩盖是徒劳的,如例46),外而再光,驴粪球儿还是驴粪球儿.,这邺谚语的字里行间都透出对徒有外表、华而不实的嘲讽,包含着一种令人忍俊不禁的幽默。

在汉俄谚语中,如果说徒有外表的人受到了不无幽默的嘲笑,那么,凶狠狡诈、两而三刀的人则被揭露得淋漓尽致,被刻画得入木三分了。例如:

55)白糖嘴巴砒霜心;56)嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝;57)披的人皮,做的鬼事;58)明是一盆火,暗是一把刀;59)遇见绵羊是好汉,遇见好汉是绵羊;60) Злые мед в устах носят, а яд всякому приносят(恶人的甜言蜜语是砒霜毒药):61)В глаза забавляют, за глаза ругают(当面说好话,背后说坏话);62)В людях ангел, а дома черт(人前是天使,在家是恶魔)63)Мягко стелет, да жѐстко спать(床铺得很软,睡上去却很硬。意思接近:嘴甜手辣);64)Молодец против отец, а против молодца сам овца(绵羊面前是好汉,好汉面前是绵羊)等。

以上例举的谚语中,用以指代“奸诈、虚伪、卑劣”等的词语几乎都带有强烈的感情色彩,例如,55)的“砒霜心”,56)的“毒蛇窝”, 57)的“鬼事”60)的“яд”, 62) 的“черт”等等这种形象鲜明的表现乎法能在读者或听者的心中产生共鸣

例45)—64)汉俄谚语的流传说明:人民大众在接触了大堂现象之后,经过用心的思索,掌握厂透过现象认识事物本质的能力,从而表现出对社会及人际关系的敏税的洞察力。他们给后人留下了一笔极其宝贵的精神财富

这里例举的64条汉俄谚语以精炼山形象的语言表现了丰富的辩证思想,给人以深刻的启迪和教诲。短短几个字干净利落,生动风趣,它们的表现力干刚族染力有时可以超过一篇没有经过洗炼的长文。不难发现,不少汉俄谚语存在着惊人的相似之处,它们不仅包含相同的寓意,而且使用相同或者基本相同的词语和表达手段。人类的思维是从社会实践中产生的,是在表象、概念的基础上进行分析、综合、判断和推理。由于“祸与福”、“贫与富”、“恶与善”等这些矛盾的对立统一是无处不在的,因而人类的思维便不可避免地存在着同一性 3.汉俄谚语给人们以深刻的启迪

谚语是民众在漫长的厉史长河中的生活经验的积淀.寓意深刻,富有哲理,在汉俄文化中占有重要的地位,发挥着良好的教育功能,给人们以众多的启迪,现仅从以下几方面加以说明

1)告诫人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气。如,汉语谚语“君子行不更名,坐不改姓,”,“明人不做暗事”,“言必信,行必果“人穷志不穷,”“为人不作亏心事,不怕半夜鬼敲门”,“好事不出门,恶事传干里”,“宁为玉碎,不为瓦全”,“宁愿站着死,决不跪着生”等;俄语谚语“платье снову, а честь смолоду(衣服新时爱护,名誉从小珍借),“Не давши слова, крепись, а давши, держись (未许人言要白戒,已许人言要信守),“Уговор дороже денег”(宁可破财,不可违约),“У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится”(问心无愧的人睡觉踏实),“Добрая слава дороже богатства“好名声胜千金”),“Добрая слава лежит, а худая бежит”“好名声无人知,坏名声传四方”),“Лучше умереть орлом, чем жить зайцем”(宁愿像鹰那祥死去,不愿像兔子那样贪生),“Лучше смерть, нежели позор”(宁可死,不受辱)等。

2)告诫人们要自立,要持之以恒,坚待不懈。如,汉语谚语“有志者事竟成”,“滴水不间断,能使石头穿”,“只要功大深,铁杆磨成针”,“人活一口气”,“人往高处走,水往低处流”,“站得高,看得远,”,“活到老学到老”等;俄语谚语“Капля и камень долбит”(滴水穿石),“Терпение и труд все перетрут”(耐心加勤劳,能战胜一切),“Рыба ищет, где глубже, человек — где лучше”(鱼往深处游,人往高处走),“Чем выше встанешь, тем дальше увидишь”(站得越高,望得越远),“Век живи, век учись“(活到老,学到老)等

3)告诫人们不仅要珍惜友情,而且要懂得择友不易。如,汉语谚语“在家靠父母,出门要朋友”,“多个朋友多一条路”,“路遥知马力,日久见人心”,“患难见知己”,“听其言,观其行”,“近朱者赤,近墨者黑”等;俄语谚语“He имей сто рублей, а имей сто друзей”(不要一百卢布,而要一百个朋友),“Старый друг лучше новых двух”(一个老朋友胜过两个新朋友),“Для друга семь вѐрст не околица” (为了朋友,千里迢迢不觉远),“Друзья познаются в беде”(患难见知已),“Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть”(要想了解一个人,必须和他吃完一普特的盐),“Видна птица по полету“(看鸟凭飞行,意谓识人看行动), “ Возле пылу постой — раскраснеешься, возле сажи — замараешься”(挨着火焰满睑红,挨着烟油浑身黑),“Свяжись с дураком — сам дурак бу¬дешь”(与笨蛋结友,自己也要变傻)等。

有趣的是,汉俄民族都认为不能轻信别人,因为“人心隔肚皮”,“Чужая душа— потемки”(别人的心一团漆黑,意谓人心难测)

4)告诫人们要和睦相处,如汉语谚语“人心齐,海可填,山可移,“和为贵”,“家和万事兴”,“朋友千个好,冤家一个多,“冤家宜解不宜结”等;俄语谚语“На что и клад, когда в семье лад“(家和是个宝),“Согласную семью и горе не берет”(痛苦压不垮和睦的家),“Один за всех, все за одного“(一人为大家,大家为一人)”“Сто друзей—мало, один враг—много”(朋友百个少,敌人一个多)等

5)告诫人们处世需要忍让、谨慎、恭顺、宽容。如,汉俄谚语“小不忍则乱大谋”,“知足常乐,能忍自安”,“心急吃不得热粥”,“一锹掘不出一日井来”,”“三思而后行,“小心没大差”,“不怕一万,只怕万一”,“人到矮檐下,怎能不低头,“己所不欲,勿施干人,等,俄语谚语“час терпеть, а век жить”(忍一忍,保长寿), “Без терпенья нет спасенья“(不忍就无法解脱),“На хотенье есть терпение”(凡事要有耐心), “Терпи, казак, атаман будешь”(能忍耐,才能出人头地), “За один раз дерева не срубишь”(一斧砍不倒一棵大树),“Семь раз примерь, один раз отрежь”(量七次,裁一次,意谓二思而后行),“Береженого и бог бережет”(上帝也保护小心谨慎的人),“Не зная броду, не суйся в воду” (不知水深浅,切莫过河),“Вперед людей не забегай, а от люден не отста¬вай”(不跑人前,不落人后),“Не поклонясь до земли, и гриба не подымешь” (不弯下腰,就捡不到蘑菇),“Смирение—Богу угож—денье, уму просвещение, душе спасенье, дому благословенье и людям утешенье”以温顺就是迎合上帝,启发智力,拯救心灵,祝福家庭,安慰众人)等。

众多的汉俄谚语包含相同的寓意,这是一个值得研究的问题俄罗斯横跨欧亚两洲,中俄两国有着延绵的国界线,这无疑有助干不同民族的文化的融合。其次,中俄两国的厉史也有相同之点:诸侯(公国)的内江.外敌的入侵,这种动荡不安的战乱必然给民众的心中留下深刻的烙印,也许由于这个缘故,中俄两国人民的思维方式、伦理道德、价值观等诸方面有某种相通之处。

汉俄谚语所包含的跨越时代、跨越国界的真知灼见,至今还闪烁着迷人的光彩。

第3篇:《东方俄语》教材中的谚语、成语

1. Утро вечера мудрее. 一日之计在于晨。

2. Старый друг лучше новых двух. 一个老朋友胜过十个新朋友。

3. Ум хорошо, а два лучше. 人多智广。

4. В гостях хорошо, а дома лучше. 客居虽好,不如身在自家。

5. Лучше поздно, чем никогда. 亡羊补牢,犹为未晚。

6. В здоровом теле – здоровый дух. 有健康的体魄,才有健康的精神。

7. Ученье – свет, а не ученье – тьма. 学则明,不学则暗。

8. Повторение – мать учения. 温故而知新。

9. Без муки – нет науки. 没有痛苦就没有科学。

10. От труда – радость, от безделья – усталость. 勤养人,懒毁人。

11. Семь бед – один ответ. 一不做,二不休。

12. Делу время – а потехе час. 业精于勤,荒于嬉。

13. Корень учения горек, да плод его сладок. 苦尽甘来。

14. Мир не без добрых людей. 世上还是好人多。

15. Всему своѐ время. 物各由所时。

16. Нет худа без добра. 因祸得福。

17. Как грибы после дождя. 雨后春笋。

18. Семь пятниц на неделе. 反复无常,朝令夕改。

19. Чужая душа – потѐмки. 知人知面不知心。

20. На вкус и цвет товарищей нет. 各有所好。

21. Старость не радость. 年纪不饶人。

22. Что в лоб, что по лбу. 反正一样,半斤八两。

23. Дружба дружбой, а служба службой. 交情归交情,公事要公办。

24. Дружба дружбой, а деньги врозь. 亲兄弟,明算账。

25. Тише едешь, дальше будешь. 宁静致远/欲速则不达。

26. Учи других – и сам поймѐшь. 教学相长。

27. Сердцу не прикажешь. 感情不能勉强。

28. Без труда не вынешь и рыбу из пруда. 不劳而获。

29. Семь раз отмерь, один раз отрежь. 三思而后行。

30. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймѐшь. 一心不可二用。

31. Поспешишь– людей насмешишь. 欲速则不达。

32. Что посеешь, то и пожнѐшь. 种瓜得瓜,种豆得豆。

33. Что написано пером, того не вырубишь топором. 一言既出,驷马难追。

34. С кем поведѐшься, от того и наберѐшься. 近朱者赤,近墨者黑。

35. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. 一言既出,驷马难追。

36. Учись доброму, так худое не ум не пойдѐт. 学习好的,脑袋里就进不来坏的。

37. Век живи – век учись. 活到老学到老。

38. Береги платье снову, а честь смолоду. 名誉要从小珍惜。

39. Кончил дело – гуляй смело. 工作完了就可以放心玩。

40. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. 有钱不如朋友多。

41. Не спеши языком, торопись делом. 多动手,少动口。

42. Не откладывай не завтра то, что можно сделать сегодня. 今日事,今日毕。

43. Верь глазам, а не ушам. 耳闻是虚,眼见为实。

44. Куй железо, пока горячо. 趁热打铁。 45. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. 百闻不如一见。

46. Жизнь прожить – не поле перейти. 人生多歧路。

47. Волков бояться – в лес не ходить. 不入虎穴,焉得虎子。

48. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. 人生百年,总有一死。

49. Чему быть, того не миновать. 在劫难逃。

50. Свалить с больной головы на здоровую. 张冠李戴。

51. Где ни быть – Родине служить. 无论身在何处,都要为祖国服务。

52. На ошибках учатся. 吃一堑,长一智。

53. Не так страшен чѐрт, как его малюют. 鬼不像人们描述的那样可怕。

54. Цыплят по осени считают. 谁笑到最后,谁笑得最好。

55. Лес рубят – щепки летят. 无风不起浪。

56. Москва не сразу строилась. 莫斯科不是一日建成的。

57. Слово учит, пример ведѐт. 言传身教。

58. Яйца курицу не учат. 鸡蛋不能教训母鸡;不要班门弄斧。

59. И сила уму уступает. 宁以智取,不以武攻。

60. Язык до Киева доведѐт. 有嘴就能问到路。

61. Дома и стены помогают. 在家千日好,出门事事难。

62. Не ошибается тот, кто ничего не делает. 啥也不做—永远没错。

63. Смелость города берѐт. 狭路相逢勇者胜。

64. Терпение и трут все перетрут. 功夫不负苦心人。

65. Под лежачий камень вода не течѐт. 静石底下水不流,人不出力无收获。

66. Не было бы счастья, да несчастье помогло. 塞翁失马,因祸得福。

67. Всѐ хорошо, что хорошо кончается. 结局好才算好。

68. Не всѐ золото, что блестит. 闪光的不一定都是金子。

69. Гора с горою не сходится, а человек с человеком всегда сойдѐтся. 人生何处不相逢。

70. Мягко стелет, да жѐстко спать. 口蜜腹剑。

71. Яблоко от яблони не далеко падает. 有其父必有其子。

72. Кто хочет, тот добьѐтся. 有志者事竟成。

73. Правда в огне не горит и в воде не тонет. 真金不怕火炼。

74. Конь – на четырѐх ногах, и тот спотыкается. 人非圣贤,孰能无过。

75. Добрая слава сидит, а дурная бежит. 好事不出门,恶事传千里。

76. Дело мастера боится. 万事怕行家。

77. Не место красит человека, а человек – место. 人杰地灵。

78. Чем чѐрт не шутит. 一切皆有可能。

79. Семеро одного не ждут. 少数服从多数。

80. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. 物以类聚,人以群分。

81. Нет плохой работы – есть плохой работник. 没有坏工作,只有坏工人。

82. В каждом деле есть свои умельцы. 行行出状元。

第4篇:成语集锦

1. 量入为出:根据收入的多少来定支出的限度。 2. 一发不可:收拾是指事情糟糕到了无法挽回的地步。

3. 上行下效:是指上面或上辈的人怎样做,下面的人就学着怎样做(多指不好的事)。 比喻情江河日下

4.休戚相关:彼此间祸福互相关联。这里强调关系密切,应该用“息息相关”。 5虚位以待:留着位置等候。

6差强人意:大体上还能使人满意。差,稍微。 7独占鳌头比喻居首位或第一名。 ....8判若云泥:比喻差别悬殊就像云彩和泥土的距离那么大。

9.如履薄冰:像走在薄冰上一样,比喻行事极为谨慎,存有戒心,例句表现的是经济状况到了非常危险的程度。

10.相见恨晚:形容一见如故,意气相投,多指人与人之间。

11雨后春笋.“琳琅满目”形容比喻各种美好的东西很多,多指书籍或工艺品。 12“浩如烟海”形容文献、资料等非常丰富。

13“参差不齐”,形容水平不一样或不整齐;“良莠不齐”,指好人坏人混在一起。 14“明争暗斗”指内心勾心斗角,争权夺利。

15“一蹴而就”,是指事情很快就完成;而“„挥而就”,形容才思敏捷,一动笔就写成,多指文学或

16风云际会:比喻贤臣与明主相遇,有了施展才能的好机会。也指有才能的人遇到机会。17.饮鸩止渴:喝毒酒止渴,比喻只顾眼前,不顾后患。

18.信手拈来:多用来形容写文章作画时能熟练地运用各种丰富的材料。用于“言论”对象有误。

19.叶公好龙:比喻说是爱好某事物,其实并不真爱好。书法创作。:比喻新事物大量出现,褒义词。

20“异曲同工”原意是指不同的曲调演得同样好,比喻话的说法不一,但用意相同,或„件事的做法不同而都巧妙地达到目的。

21“信手拈来”意思是随手拿来。多形容写文章时词汇或材料丰富,不费思索就能写出来。22“姑妄言之”意思是姑且随便说说,不一定有什么道理。表示不一定正确,仅供参考。23倚马可待:形容文思敏捷,写文章快。 24捉刀人:代别人作文章的人 25五花八门:比喻花样繁多或变化多端,多用于事物。 26分崩离析:形容国家或集团分裂瓦解。 27不胜其烦:烦琐得使人受不了。

28推波助澜:比喻助长事物的声势以扩大影,多含贬义。 29半大不小:特指介予成年与儿童之间的年龄 30纸上谈兵”指在文字上谈用兵策略,

31“一发不可收拾”是指事情糟糕到了无法挽回的地步。

32“上行下效”是指上面或上辈的人怎样做,下面的人就学着怎样做(多指不好的事)。 33“江河日下”比喻情况一天天坏下去。

第5篇:成语集锦

【爱才如渴】才:贤才,人才。爱慕贤才,急欲求得,就象口渴急于喝水一样。 【爱财如命】把钱财看得跟生命一样重要。形容极端吝啬。

【爱才如命】才:贤才,人才。爱慕贤才,急欲求得,就象生命一样重要。 【安堵如常】堵:墙壁,居所。像原来一样相安无事。

【安堵如故】堵:墙壁,居所。故:原来的。像原来一样相安无事。 【案堵如故】堵:墙壁,居所;故:原来的。像原来一样相安无事。 【按堵如故】形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。 【爱国如家】凡是热爱祖国的人都不分彼此,看成是一家人。

【爱民如子】旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。 【爱钱如命】某些人贪爱钱财就像吝啬生命一样。形容十分贪婪、刻薄。 【安然如故】还象原来那样安安稳稳。

【哀思如潮】哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。

【安适如常】安静而舒适,象往常一样。指经过某种变动后,恢复了正常,使人感到舒适。 【爱之如宝】形容十分喜欢。同“爱如珍宝”。

【爱者如宝】喜爱什么,就把什么看成宝贝。

【兵败如山倒】兵:军队。形容军队溃败就像山倒塌一样,一败涂地。 【碧草如茵】绿油油的草好像地上铺的褥子。常指可供临时休憩的草地。 【百动不如一静】指多动不如静待有效。

【笔大如椽】形容着名的文章。也指有名的作家。

【不断如带】犹不绝如缕。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。 【笔翰如流】指文笔快捷无滞。

【变化如神】神:神奇。形容变化迅速而神奇。

【百喙如一】犹言众口一辞。许多人都说同样的话,看法或意见一致。

【伴君如伴虎】陪伴君王像陪伴老虎一样,随时有杀身之祸。指大人物喜怒无常 【不绝如带】形容局势危急,象差点儿就要断掉的带子一样。 【不绝如发】形容局势危急,象差点儿就要断掉的发丝一样。

【不绝如缕】绝:断;缕:细线。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。 【不绝如线】原作“不绝若线”。①形容局势危急,象差点儿就要断掉的线一样。②形容子孙衰落或后继者稀少。

【碧空如洗】碧空:浅蓝色的天空。蓝色的天空明净得像洗过一样。形容天气晴朗。 【宾客如云】来客多得如聚集的云层。形容客人多。 【步履如飞】形容脚步轻盈,走路快速如飞。

【宾来如归】宾客来此如归其家。形容招待客人热情周到。 【病来如山倒】形容疾病发作得快。

【表里如一】表:外表;里:内心。表面和内心象一个东西。形容言行和思想完全一致。 【病去如抽丝】形容病愈很快而且彻底。

【宾入如归】宾客来此如归其家。形容招待客人热情周到。

【白首如新】指相交虽久而并不知己,像新知一样。同“白头如新”。

【白首如新,倾盖如故】白首:老年;倾盖:停车,初见。有人相识到老还是不怎么了解,有人初次见面却一见如故。 【爆跳如雷】指盛怒的样子。

【暴跳如雷】暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。

【白头如新】白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。 【白头如新,倾盖如故】倾盖:停下车子,指初次相逢。指相识虽久,仍跟刚认识一样,有的刚认识,却象老友一样。比喻感情的厚薄是不以时间长短来衡量的。 【百闻不如一见】闻:听见。听得再多,也不如亲眼见到一次。

【百星不如一月】一百颗星星发出的亮光不如一个月亮发出的光明亮。比喻量多不如质优。 【鼻息如雷】鼻息:鼾声。打呼噜的声音就象打雷一样响。形容熟睡时鼾声大作。

【表壮不如理壮】外表好看,不如里面结实。比喻妻子能够治家,就是丈夫的好帮手。 【表壮不如里壮】外表好看,不如里面结实。比喻妻子能够治家,就是丈夫的好帮手。 【宾至如归】宾:客人;至:到;归:回到家中。客人到这里就象回到自己家里一样。形容招待客人热情周到。

【暴躁如雷】暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。

【奔走如市】走:跑。市:集市。形容为某种目的而奔忙、活动的人很多。 【才大如海】多用来称誉对方的才学渊博。 【从恶如崩】指为恶如山崩那样容易。 【春光如海】形容大地充满了明媚的春光。 【齿剑如归】犹言视死如归。

【澄江如练】澄:清澈,明净。练:洁白的熟绢。清澈的江水,像一条白练一样。多指对江景的鸟瞰。

【从谏如流】谏:直言规劝。听从规劝像流水一样自然。形容乐于接受别人的批评意见。 【出门如宾】出外做事象接待贵宾那样认真谨慎。

【触目如故】触目:目光所及。故:旧的,过去的,本来的。满眼看到的都是过去的老样子。 【车马如龙】车马像游龙。形容车马往来不绝,繁华热闹的景象。 【臣门如市】旧时形容居高位、掌大权的人宾客极多。

【从令如流】从令:服从命令;如流:好像流水向下,形容迅速。形容绝对服从命令。 【赤贫如洗】赤贫:穷得一无所有。形容极其贫穷。

【吹气如兰】气息象兰花那样香。形容美女的呼吸。也用于形容文词华美。

【车如流水马如龙】车像流水,马像游龙。形容车马往来不绝,繁华热闹的景象。

【苍髯如戟】苍:青色;髯:两颊上的胡须。又长又硬的青须好像长戟。形容相貌威猛。 【从善如登】指为善如登山那样不易,比喻学好很难。

【从善如登,从恶如崩】从:顺随。顺随善良象登山一样,顺随恶行象山崩一样。比喻学好很难,学坏极容易。

【从善如流】从:听从;善:好的,正确的;如流:好像流水向下,形容迅速。形容能迅速地接受别人的好意见。

【春山如笑】形容春天的山色明媚。

【长痛不如短痛】长期痛苦还不如短期痛苦。指果断处事。 【传闻不如亲见】听人传说总不如亲眼所见。

【寸心如割】形容内心痛苦不堪,好像被刀割一样。 【愁绪如麻】忧愁的思虑像麻一样烦乱。形容烦愁之极。 【臣心如水】心地洁净如水。比喻为官清廉。

【称心如意】形容心满意足,事情的发展完全符合心意。 【逞心如意】犹言称心如意。

【趁心如意】称心如意。指符合心意,满足愿望。趁,通“称”。 【酬应如流】酬应:应答。应答如同流水一样流畅。 【春雨如油】春雨贵如油。形容春雨可贵。

【操纵如意】如意:满意。形容十分自如地用不正当的手段对某事某人进行控制,处理。 【从者如云】从:跟随。形容跟随的人很多。

【大笔如椽】椽:放在檩子上架着屋顶的木条。象椽子那样大的笔。形容着名的文章。也指有名的作家。

【倒背如流】背:背诵。把书或文章倒过来背,背得像流水一样流畅。形容背得非常熟练,记得非常牢。

【胆大如斗】斗:旧时的一种量器,容量为十升。胆子象斗一样大。形容胆量极大。 【对答如流】对答:回答。回答问话象流水一样快。形容口才好,反应快。 【鼎镬如饴】饴:麦芽糖,糖浆。受酷刑像吃糖一样。形容无所畏惧,视死如归。 【断决如流】如流:像流水一样多而迅速。决断事务多而快。 【堆积如山】聚集成堆,如同小山。形容极多。

【堆集如山】堆集:堆积。东西堆积得像山一样。形容极多。 【德全如醉】指跌落而没有受伤。

【度日如年】过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。

【度日如岁】过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。同“度日如年”。

【读书破万卷,下笔如有神】将万卷书读破了,下笔写文章就如有神助。比喻要想写好文章,就要多读书。

【冬山如睡】冬天的山林象睡着了一样。形容冬天山林寂静的景象。 【断事如神】断:判断。形容判断事情非常准确。 【答问如流】答:回答。形容答对流畅。

【簟纹如水】簟:竹。竹席细密的纹理像清凉的水一样。常用以形容夏夜的清凉。 【胆小如豆】极言胆子小。

【丹心如故】丹心:忠心。仍如已往一样忠心耿耿。 【得婿如龙】形容得到称心如意的佳婿。 【胆小如鼠】胆子小得象老鼠。形容非常胆小。 【胆小如鼷】胆子小得象老鼠。形容非常胆小。 【但愿如此】希望能这样。多表示怀疑。

【德輶如毛】德轻得象羽毛一样。指施行仁德并不困难,而在于其志向有否。 【得輶如毛】輶:轻。德行轻得如同羽毛一般。指实行仁政并不困难,而在于其是否有志向。 【德輶如羽】指施行仁德并不困难,而在于其志向有否。同“德輶如毛”。 【大雨如注】注:灌入。形容寸下得很大,雨水象往下灌似的。 【多一事不如少一事】指不管闲事,事情越少越好。

【多一事不如省一事】指不管闲事,事情越少越好。同“多一事不如少一事”。 【大智如愚】指才智极高的人,不炫耀自己,表面上看来好像愚笨。 【恩德如山】比喻恩德极为深生。

【耳闻不如目见】听到的不如看到的真实可靠。比喻实际经验的重要。 【耳闻不如面见】听到的不如看到的真实可靠。比喻实际经验的重要。

【耳闻不如眼见】听到的不如看到的真实可靠。比喻亲身感受比传闻可靠。 【恩重如山】恩情深厚,像山一样深重。 【奉公如法】奉行公事,遵守法令。

【肺肝如见】肺肝:指内心思想或打算;如见:象看到一样。象看到内心打算一样。比喻心思和谋略全部被别人看出。

【复旧如初】复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初一样。

【飞箭如蝗】飞:飞快,迅速;蝗:蝗虫。飞快的箭像成群的蝗虫一样多。形容激烈的战斗。 【复旧如新】复:恢复;如:像,好像。恢复旧的,就像当初崭新的一样。

【化驰如神】化:以恩德感化;驰:疾速奔走。旧时比喻道德教化深受百姓欢迎,施行极为迅速。 【汗出如渖】沈:汁液。满身汗水。形容天气炎热或心情极度紧张而导致浑身冒汗的现象。 【忽忽如狂】忽忽:形容印象模糊或见不真切。恍恍忽忽,如同神经错乱似的。 【挥汗如雨】挥:洒,泼。形容天热出汗多。

【挥金如土】挥:散。把钱财当成泥土一样挥霍。形容极端挥霍浪费。

【侯门如海】侯门:旧指显贵人家;海:形容深。侯门象大海那样深邃。比喻旧时相识的人,后因地位悬殊而疏远隔绝。

【讳莫如深】讳:隐讳;深:事件重大。原意为事件重大,讳而不言。后指把事情隐瞒得很紧。

【号令如山】指军令严肃,不容更改。

【焕然如新】改变旧面貌,出现崭新的气象。同“焕然一新”。 【好死不如恶活】指无论如何也要保住性命。

【欢声如雷】欢笑的声音象雷一样响着。形容热烈欢乎的场面。 【鼾声如雷】鼾声:熟睡时发出的鼻息声。形容睡得很深,鼾声很大。 【酣声如雷】酣:通“鼾”,熟睡时的鼻息声。形容熟睡时鼾声很大。

【汗下如流】汗水像小溪一样往下淌。形容极其羞愧的心情。也形容汗水出得特别多。 【好语如珠】指诗文中警句妙语很多。 【举步如飞】形容走的很快。

【健步如飞】健步:脚步快而有力。步伐矫健,跑得飞快。 【机变如神】机变:机智、权变。机智权变,神奇莫测。

【今不如昔】昔:往昔,过去。现在不如过去。多用于表示对世事的不满情绪。 【积财千万,不如薄技在身】积蓄财产,不如学点技术。 【决断如流】决策、断事犹如流水。形容决策迅速、顺畅。 【嫉恶如仇】指对坏人坏事如同对仇敌一样憎恨。

【疾恶如雠】憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。同“疾恶如仇”。

【疾恶如仇】疾:憎恨;恶:指坏人坏事。憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。 【疾恶如风】痛恨坏人坏事就像狂风猛扫一样。

【救寒莫如重裘】比喻处事须敦本务实。

【急急如律令】本是汉代公文用语,后来道士或巫师亦用于符咒的末尾。如同法律命令,必须立即遵照执行。

【积甲如山】兵甲堆叠如山。极言其多。同“积甲山齐”。 【缄口如瓶】缄口:闭口不言。指说话谨慎,严守秘密。 【诫莫如豫】诫:引以为诫;莫:不;豫:同“预”,预防。事后警戒不如事瓣预防。 【酒令如军令】比喻喝酒行令如同军令一样严格,必须执行。 【军令如山】军事命令象山一样不可动摇。旧时形容军队中上级发布的命令,下级必须执行,不得违抗。

【家贫如洗】家里穷得象水冲洗过一样。形容极度贫穷。

【静如处女,动如脱兔】处女:未嫁的女子;脱兔:逃跑的兔子。指军队未行动时象未出嫁的姑娘那样持重;一行动就象飞跑的兔子那样敏捷。

【疾如风,徐如林】疾:迅速;徐:舒缓,缓慢。行动迅速时像风一样快,行动减慢时像树林一样齐整。多用以形容军队步调一致,行动统一。

【举如鸿毛,取如拾遗】举一根羽毛,拾一件东西。比喻事情容易做,不费气力。 【江山如故】故:从前。高山大河面貌依旧。多用于比喻物是人非。 【江山如画】山川、河流美如画卷。形容自然风光美丽如图画。 【江山如旧】如:象。山河还同原来一样。常用来感叹世事的变迁。

【祭神如神在】祭:祭祀;如:好像;在:存在。祭祀神灵时就象神灵真的存在一样。形容用心虔诚。 【嫉贪如雠】对贪污如同对仇敌一样痛恨。

【嫉贪如仇】嫉:憎恨;贪:爱财。憎恨贪污像憎恨仇敌一样。 【焦心如焚】焦:干燥到极点。费尽心思,万分忧虑。

【吉祥如意】祥:祥瑞。如意称心。多用祝颂他人美满称心。 【尽信书不如无书】泛指读书不要拘泥于书上或迷信书本。 【金印如斗】象斗一样大的金印。比喻官高位尊,功勋卓着。 【敬之如宾】敬:尊敬;宾:宾客。像对待宾客那样尊敬对方。 【疾之如仇】疾:同“嫉”,嫉恨,痛恨。嫉恨他人如同仇敌。

【谏争如流】谏争:争同“诤”,直言相劝。劝谏的话如同流水一样,滔滔不绝。 【谨终如始】指谨慎小心、始终一致。

【娇子如杀子】娇:过分宠爱,娇惯。过分娇惯子女,等于害了他们。 【君子之交淡如水】交:交情。贤者之间的交情,平淡如水,不尚虚华。 【君子之交接如水】祥见:君子之交淡如水 【君子之接如水】见“君子之交淡如水”。

【溃敌如决河】溃:散,乱。溃败的敌人像河水冲决堤坝一样。

【空空如也】空空:诚恳,虚心。原形容诚恳、虚心的样子。现形容一无所有。 【枯瘦如柴】枯:干枯。形容非常瘦弱。

【磕头如捣】磕头:跪在地上头碰地。捣:捶打。磕头快得像捶打东西一样。 【磕头如捣蒜】磕头如同蒜锤捣蒜那么快。形容求饶的狼狈相。 【可心如意】符合心意。

【明白如话】形容诗文通俗易懂,像唠家常一样。

【明白如画】像画一样清楚明白。

【美疢不如恶石】疢:病;石:砭石,古代用以治病的石针。美言疾病,不如用砭石去治疗疾病。比喻明知有害而一味顺从,不如严厉批评。 【妙策如神】妙:神妙。形容计策非常高超。 【谋臣如雨】形容智谋之士极多。

【谋臣似雨,猛将如云】形容谋士武将非常多,人才济济。

【面方如田】脸形方正,象田字一样。旧时迷信星相的人认为方脸是富贵相。 【命该如此】命里注定就应该是这样。是一种迷信的、唯心的说法。

【目光如豆】目光:眼光。眼光象豆子那样小。形容目光短浅,缺乏远见。

【目光如电】目光:眼光。目光发亮像闪电。形容愤怒地注视着。也形容见识远大。 【目光如炬】目光发亮象火炬。形容愤怒地注视着。也形容见识远大。 【目光如镜】眼光像镜子一般明亮。

【目光如鼠】鼠目寸光,形容目光短浅或行为不正。

【摩肩如云】摩:摩擦。肩碰肩,如云一样密集。形容人多拥挤。 【猛将如云,谋臣如雨】指文臣武将很多,势力强大。

【猛将如云,谋臣似雨】形容谋士武将非常多,人才济济。 【眉目如画】形容容貌端正秀丽。

【庙算如神】庙算:庙堂的策划。指朝廷的重大决策非常高妙。 【面色如生】指死人的脸色象活着时一样。 【面色如土】形容惊恐之极。同“面如土色”。

【猛士如云】形容猛将非常多。

【门庭如市】门:家门;庭:庭院;如:像;市:集市。门前像市场一样。形容来的人很多。 【木犹如此,人何以堪】堪:忍受。树林已长成这样,人又怎么能够忍受呢?表示对眼前事物发生的巨大变化,触景生情而发出的慨叹。 【眉眼如画】形容容貌端正秀丽。 【妙语如珠】指诗文中警句妙语很多。

【两鬓如霜】鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。 【令出如山】命令一发出就一定彻底执行。

【绿草如茵】绿油油的草好像地上铺的褥子。常指可供临时休憩的草地。亦作“碧草如茵”。 【料敌如神】料:预料。形容对敌方活动预料非常准确。 【流光如箭】形容时间过得极快。

【纳谏如流】纳:采纳,接受;谏:旧指规劝君主或尊长,使改正错误;如流:迅速。接受劝谏就像流水那样自然。形容非常乐意听取别人意见。

【囊空如洗】口袋里空得象洗过一样。形容口袋里一个钱也没有。 【临难如归】犹言视死如归。

【历历如画】形容描述清楚、生动,犹如绘画一般。 【历历如绘】形容描述清楚、生动,犹如绘画一般。 【珞珞如石】珞珞:石头坚硬的样子。形容坚如顽石。

【累累如珠】累累:连接成串。一个紧接一个,就像一串珠子。

【料事如神】料:预料。预料事情象神仙一样准确。形容预料事情非常准确。 【良田不如心田好】比喻财产多不如心地善良好。

【来往如梭】梭:织布机上的梭子。来去不停,象织布机上的梭子似的。形容来往频繁。 【令行如流】指命令的推行象水流向下一样迅速顺利。 【囊匣如洗】形容异常贫困。

【泪下如雨】眼泪象雨水似的直往下流。形容悲痛或害怕之极。

【履险如夷】履:踩踏;夷:平坦。走在危险的地方就象走在平地一样。比喻平安地渡过困境。

【理应如此】指按理应该这样。

【惄焉如捣】惄焉:忧思伤痛的样子。忧思伤痛,心中像有东西撞击。形容忧伤思念,痛苦难忍。

【纶言如汗】指皇帝的话,一说出来就像汗流出后不能收回。 【励志如冰】指激励意志使身心如同晶莹的冰一样清白。 【落纸如飞】形容写字迅捷。

【烂醉如泥】醉得瘫成一团,扶都扶不住。形容大醉的样子。

【溥博如天】溥:广大;溥、博:周遍广远。形容广阔,犹如无边的天空。 【平复如故】平复:痊愈复原。病愈而恢复到原来的样子。形容恢复健康。 【平复如旧】平复:痊愈复原。病愈而恢复到原来的样子。形容恢复健康。

【剖决如流】剖决:分析、解决;如流:如同流水一般。形容分析、解决问题明快、敏捷。 【咆哮如雷】形容人暴怒喊叫的神态。

【气喘如牛】形容大声喘气的模样。 【千夫诺诺,不如一士谔谔】指众多唯唯诺诺之人,不如一名诤谏之士可贵。同“千人诺诺,不如一士谔谔”。 【千夫所言如一喙】喙:鸟嘴。形容众口一辞或文章模式划一。 【倾盖如故】偶然结识的新朋友却像友谊深厚的旧故交一样。

【请将不如激将】指用话语刺激别人去干事要比正面请他去干事来得好。

第6篇:成语集锦

1、关于学习的成语:

博览群书 豁然开朗 学而不厌 博学强记 不耻下问 孜孜不倦 循序渐进 融会贯通

各抒己见 集思广益 迎刃而解 手不释卷 博学多才 勤学好问 乐学勤思 勤学苦练

闻鸡起舞 孜孜不倦 不耻下问 悬梁刺骨 废寝忘食

2、描写自然景观的成语

玉兔东升 月光如水 明月高悬 众星拱月 群星闪烁 繁星满天 和风细雨 久旱逢雨

大雨滂沱 电闪雷鸣 风雨交加 风驰电掣 锦绣河山 高耸入云 水天一色 波光粼粼

湖光山色 重峦叠嶂 山明水秀 高山流水 白练腾空 烟波浩渺

3、描写人物外貌神态举止的成语

炯炯有神 目不转睛 神采奕奕 眉开眼笑 眉清目秀 笑逐颜开 身材魁梧 仪表堂堂

举止文雅 心花怒放 手舞足蹈 表里如一 憨态可掬 文质彬彬 风度翩翩 相貌堂堂

落落大方 斗志昂扬 意气风发 威风凛凛 容光焕发 眉飞色舞

4、含有数字的成语

一目十行 两全其美 三言两语 四通八达 五湖四海 六神无主 七嘴八舌 八方呼应

九牛一毛 十拿九稳 百战百胜 千变万化

一刀两断 一心一意 五光十色 三头六臂 六六大顺 三羊开泰 四面八方 千军万马

5、描写人物品质、友情、亲情的成语

高风亮节 丰功伟绩 鞠躬尽瘁 死而后己 废寝忘食 大义凛然 临危不俱 光明磊落 不屈不挠

依依惜别 万古长青 肝胆相照 休戚与共 情深似海 体贴入微 恩重如山 寸草春辉

深情厚谊 一往情深 悲欢离合 骨肉至亲 平易近人 宽宏大度 冰清玉洁 持之以恒 锲而不舍

6、与人际交往有关的四字词语

情同手足 一见如故 不分彼此 推心置腹 忘年之交 惜老怜贫 不期而然 心心相印

无微不至 问寒问暖 心地善良 亲密无间 人同此心 心同此理 友好相处 天涯比邻

深情厚谊 一见如故 风雨同舟 朝夕相处 生死相依 形影不离 手足情深 志同道合 肝

7、描写景物的成语

冰消雪融 风和日丽 山光水色 心旷神怡 草长莺飞 柳暗花明 鸟语花香 明月清风

花好月圆 奇花异卉 风狂雨骤 云蒸霞蔚 山明水秀 层峦叠嶂 风调雨顺 惊涛骇浪

花红柳绿 冰天雪地 依山傍水 星罗棋布 花团锦簇 冰封雪飘 粉装玉砌 星移斗转

8、人物品质的成语

一身正气 临危不惧 绝处逢生 化险为夷 堂堂正正 镇定自若 面不改色 光明磊落

大智大勇 急中生智 惊心动魄 以身殉职 刻不容缓 力挽狂澜 精明强干 仰不愧天

问心无愧 赤胆忠心 兢兢业业 铁面无私 大义凛然 以理服人 以身作则 宽宏大量

忠贞不渝 克己奉公 刚正不阿 铁骨铮铮

9、带有近义词、反义词的成语 东奔西走 东拉西扯 东倒西歪 东张西望 南腔北调 南征北战 南辕北辙 南来北往

前赴后继 前因后果 前呼后拥 前俯后仰 左邻右舍 左思右想 左顾右盼 左推右挡

上蹿下跳 天长地久 天差地别 惊天动地 大同小异 悲欢离合 出生入死 先来后到

东拼西凑 东磷西爪 南箕北斗 南橘北枳 前倨后恭 前目后凡 左支右绌 左宜右有

10、含有一对反义词的成语

大公无私 承前启后 翻天覆地 弄假成真 舍近求远 化难为易 扬长避短 去粗取精

若明若暗 善始善终 优胜劣汰 弃旧图新 上行下效 有备无患 里应外合 同甘共苦

明争暗斗 大同小异 深入浅出 天经地义

11、ABCC 、AABB的成语

书声琅琅 议论纷纷 人才济济 大名鼎鼎 千里迢迢 风尘仆仆 文质彬彬 衣冠楚楚

山山水水 高高兴兴 口口声声 兢兢业业 战战兢兢 鬼鬼祟祟 吞吞吐吐 形形色色

世世代代 日日夜夜 原原本本 浩浩荡荡 曲曲折折 朝朝暮暮 口口声声 支支吾吾

波光粼粼 神采奕奕 生气勃勃 忧心忡忡 气势汹汹 虎视眈眈 死气沉沉 喜气洋洋

12、成语故事

邯郸学步(比喻模仿别人不到家,反而把自己原来的东西也忘了。)

此地无银三百两(比喻想隐瞒、掩盖事实真相,因手法拙劣,结果反而彻底暴露。)

毛遂自荐(比喻自己推荐自己,担负重任。)

三顾茅庐(顾:拜访。茅庐:草房。) 胸有成竹(比喻做事之前,已经有了成熟的打算。)

闻鸡起舞(比喻有志气的人奋发图强、勤学苦练,获得了真本领。)

叶公好龙(比喻表面上喜欢某种事物,实际上并不理解或需要它,当某事物成为现实时,甚至畏惧。) 天衣无缝(比喻事物完美而自然,没有一点破绽。) 杯弓蛇影(比喻虚幻的实际不存在的东西。)人体成语

人-身-体-首-额-头-脑-脸-面-发

人山人海 -身经百战-体贴入微-首屈一指-额手称庆-头头是道-脑满肠肥-脸软心慈-面不改色-发愤图强

出人头地-挺身而出-五体投地-昂首阔步- -白头偕老-肝脑涂地- -满面春风-奋发有为

草菅人命-大显身手-心宽体胖-- -口蜜腹剑--足智多谋

虎背熊腰-得心应手-披肝沥胆- -赤胆忠心-牵肠挂肚-接踵而至- -促膝谈心-举足轻重

离乡背井-别出心裁- -别具肺肠-心惊胆战-脑满肠肥-手忙脚乱- -承欢膝下-丰衣足食

汗流浃背-赤胆忠心- -狼心狗肺-卧薪尝胆-铁石心肠-七手八脚- -奴颜婢膝-画蛇添足

趾-皮-肉-血-骨-毛-肌-肤- -嬉皮笑脸-骨肉离散-热血沸腾-刻骨铭心-凤毛麟角-冰肌玉骨-切肤之痛-- -羊质虎皮-形尸走肉-一针见血-粉身碎骨-九牛一毛- -体无完肤--痛若切肤-------

风花雪月-打草惊蛇-火树银花-草木皆兵-罄竹难书-耳根清净- -花枝招展-苍松翠柏- 柳暗花明-风吹草动- -呆若木鸡-青梅竹马-树大根深- -横生枝节-岁寒松柏-苍松翠柏

火树银花-奇花异草-蚍蜉撼树-移花接木-胸有成竹-叶落归根-金枝玉叶-强干弱枝-睡眠惺松-岁寒松柏

桃-柳-综合

桃红柳绿-柳暗花明-萍水相逢

投桃报李-蒲柳之姿-指桑骂槐

世外桃源-桃红柳绿-根深蒂固

- -百步穿杨-------

数字成语

零-一-二-三-四-五-六-七-八-九

零敲碎打-一心一意-两面三刀-三足鼎立-四通八达-五彩缤纷-六神无主-七手八脚-八仙过海-九死一生

七零八落-说一不二-不二法门-朝三暮四----大千世界-十万火急 -势单力薄-- 闻一知十-杀一儆百-仪态万千-挂一漏万----

军事成语

【军】-军令如山-孤军奋战-孤军深入-千军万马-全军覆没-异军突起-横扫千军-溃不成军

-勇冠三军--- 【弹】-弹尽粮绝-弹丸之地-枪林弹雨-明珠弹雀-荷枪实弹-- 【剑】-剑拔弩张-刀光剑影-口蜜腹剑-唇枪舌剑-

【车】-前车之鉴-怀水车薪-丢卒保车-螳臂挡车-学富五车-闭门造车-- 【鼓】-一鼓作气-胶柱鼓瑟-欢欣鼓舞-打退堂鼓-偃旗息鼓-重装旗鼓------- 【荼】-荼饭不思-荼余饭后-粗荼淡饭-- 【豆】-豆蔻年华-红豆相思-煮豆燃萁-目光如豆- 【谷】-金谷酒数-五谷丰登-满坑满谷-- 【米】-米珠薪桂-水米之交-鱼米之乡-- 【瓜】-瓜熟蒂落-瓜田李下-滚瓜烂熟--

【果】-因果报应-硕果仅存-食不果腹-自食其果-前因后果----------

颜色成语

黑-白-红-绿-青-黄-蓝-紫-灰-无

黑白分明-白头偕老-红装素裹- 绿草如茵-青梅竹马- 黄袍加身-蓝田生玉-紫气东来- 灰心丧气-碧波万顷

漆黑一团-平白无故-桃红柳绿-柳绿花红-山青水绿-青黄不接- -姹紫嫣红 -心灰意冷-苍翠如濯

白山黑水-阳春白雪-传波红叶-红红绿绿-平步青云-杳如黄鹤-筚路蓝缕-黄旗紫盖- 满面春风-春风化雨-暴跳如雷-云层带电-滴水成冰-程门立雪-晨霜晓露-腾云驾雾-饱经风霜-

光-虹-山-水-江-河-湖-海-无-无

光阴似箭- -山珍海味-水乳交融-江河日下- -湖光山色-海枯石烂- -弧状虹霓-气壮山河-山穷水尽-移祸江东- 日月重光-气贯长虹-愚公移山-蜻蜓点水- -气壮山河- -浩如烟海-- 矿产成语

【】-金口玉言-金马碧鸡-金戈铁马-金玉良言-金玉满堂-金石为开-金刚怒目-金谷酒数

【】-金枝玉叶-金瓯无缺-金相玉质-金城汤池-金科玉律-金纸迷醉-金迷纸醉-金蝉脱壳

【】-金碧辉煌-金题玉躞-金针度人-金吾不禁-金友玉昆-金屋藏娇-金字招牌-金玉其外

【】-金玉良缘-金镶玉嵌-金乌西坠-金童玉女-金声玉振-金兰之交-金科玉条-金马玉堂

【】-金鸡独立-金光闪亮-金榜题名-- 【】-挥金如土--- 纷纷扬扬-赫赫有名-将信将疑-举不胜举-骑马找马-目光炯炯- 家家户户-念念有词-不慌不忙-忍无可忍-似懂非懂-人才济济- 平平安安-栩栩如生-不闻不问-闻所未闻-以毒攻毒-逃之夭夭- 整整齐齐-沾沾自喜-不上不下-贼喊捉贼-自然而然-忠心耿耿--

【弦】-弦外之音-改弦更张-更弦易辙-扣人心弦-

【歌、舞】-歌舞升平-长歌当哭-莺歌燕舞-轻歌曼舞-高歌猛进-四面楚歌-引吭高歌- 【唱】-一唱百和-一唱三叹-夫唱妇随-- 【板、眼】-一板三眼-有板有眼--- 【鼓】-一鼓作气-旗鼓相当-大张旗鼓-偃旗息鼓-重振旗鼓-紧锣密鼓-晨钟暮鼓- 【铃】-掩耳盗铃----

【综合】-下里巴人-巧舌如簧-引商刻羽-余音绕梁-阳春白雪-郑卫之音-高山流水-滥竽充数

易序成语

A-哀丝豪竹——豪竹哀丝-安居乐业——乐业安居-安营扎寨——扎寨安营-安居乐业——乐业安居

B-报李投桃——投桃报李-杯水车薪——车薪杯水-背井离乡——离乡背井-冰清玉洁——玉洁冰清

-冰清瓦解——瓦解冰清-博古通今——通今博古-不省人事——人事不省-

C-才疏学浅——学浅才疏-才疏志大——志大才疏-残编断简——断简残编-沧海桑田——桑田沧海

-叱咤风云——风云叱咤-肠肥脑满——脑满肠肥-乘风破浪——破浪乘风-穿凿附会——附会穿凿

-春兰秋菊——秋菊春兰-唇枪舌剑——舌剑唇枪-

H-海枯石烂——石烂海枯-海誓山盟——山盟海誓-海市蜃楼——蜃楼海市-含情脉脉——脉脉含情

-含辛茹苦——茹苦含辛-横眉怒目——怒目横眉-狐群狗党——狗党狐群-虎豹豺狼——豺狼虎豹

-虎踞龙盘——龙盘虎踞-花好月圆——月圆花好-花红柳绿——柳绿花红-花香鸟语——鸟语花香

-混淆是非——是非混淆--

N-乃文乃武——乃武乃文-难分难解——难解难分-扑朔迷离——迷离扑朔- Q-千山万水——万水千山-清源正本——正本清源-穷途末路——末路穷途- R-人杰地灵——地灵人杰-任重道远——道远任重--

X-惜玉怜香——怜香惜玉-降龙伏虎——伏虎降龙-小试牛刀——牛刀小试-心服口服——口服心服

-星罗棋布——棋布星罗-星移斗转——斗转星移- 骈偶成语

B- 八仙过海,各显神通- 百尺竿头,更进一步- 百足之虫,死而不僵--- 兵来将挡,水来土掩- 不经一事,不长一智- 不入虎穴,焉得虎子--- 成也萧何,败也萧何- 城门失火,殃及池鱼- 吃一堑,长一智--- 得道多助,失道寡助- 丁是丁,卯是卯- --- ---

E- 二人同心,其利断金-攻无不克,战无不胜- 过五关,斩六将- --- ---

H- 呼之即来,挥之即去-兼听则明,偏听则暗- 将欲取之,必先予之- 金玉其外,败絮其中--- 路遥知马力,日久见人心-明修栈道,暗渡陈仓----

Q- 起死人,肉白骨- 千里之行,始于足下- 前人栽树,后人乘凉--- 取之不尽,用之不竭- 拳不离手,曲不离口- --- ---

R- 人为刀俎,我为鱼肉- 人无远虑,必有近忧- 仁者见仁,智者见智--- 生于忧患,死于安乐- 盛名之下,其实难副- 失之东隅,收之桑榆--- 十年树木,百年树人- 顺之者昌,逆之者亡- 司马昭之心,路人皆知--- 天下本无事,庸人自扰之- 天下无难事,只怕有心人- 同声相应,同气相求--- ---

W- 万事俱备,只欠东风- 文武之道,一张一驰- 无源之水,无本之木--- X- 项庄舞剑,意在沛公- 星星之火,可以燎原- ---

Y- 言必信,行必果- 言者无罪,闻者足戒- 言者谆谆,听者藐藐---

- 言之无文,行而不远- 一波未平,一波又起- 一夫当关,万人(夫)莫开--- 一叶障目,不见泰山- 以其昏昏,使人昭昭- 以小人之心,度君子之腹--- 欲加之罪,何患无辞- 鹬蚌相争,渔翁得利- --- ---

Z- 知无不言,言无不尽- 智者千虑,必有一失- 重于泰山,轻于鸿毛--- ---

歇后成语 B-拔节的竹笋——天天向上---- L-老鼠钻进书箱里——咬文嚼字---- Q-砌墙的砖头——后来居上----- 谜语成语

1- 耳-一官半职

2- 从-席地而坐

3- 一-接二连三

4- 傲-独占鳌头

5- 傲-旁若无人

6- 靶-众矢之的

7- 半-本木倒置

8- 黯-有声有色

9- 泵-水落石出

10- 必-心如刀绞

11- 斌-文武双全

12- 蝉-自鸣得意

13- 称-斤斤计较

14- 春-偷天换日

15- 躲-随机应变

16- 躲-挺身而出

17- 二-始终如一

18- 枫-有机可乘

19- 回-表里如一

20- 几-饥不择食

21- 尖-自相矛盾

22- 井-纵横交错

23- 亏-同流合污

24- 愣-心不正焉

25- 吝-出口成章

26- 骡-非驴非马

27- 皿-一针见血

28- 明-日积月累

29- 闹-门庭若市

30- 骑-一马当先

31- 请-有声有色

32- 梳-一触即发

33- 炭-头重脚轻

- -谜语成语

1- 全错-一无是处

2- 剪彩-一刀两断

3- 头梳-一触即发 4- 骡子-非驴非马

5- 礼花-五彩缤纷

6- 下雪-天花乱坠

7- 淋浴-首当其冲

8- 虎叫-一鸣惊人

9- 汗衫-一衣带水

10- 看中-不相上下

11- 孤单-始终如一

12- 七夕-一见如故

13- 色盲-不分皂白

14- 挖藕-寻根问底

15- 跳伞-一落千丈

16- 退潮-水落石出

17- 文盲-目不识丁

18- 卧倒-五体投地

19- 仙乐-不同凡响

20- 下雪-天花乱坠

21- 相声-装腔作势

22- 兄弟-情同手足

23- 哑谜-难言之隐

24- 谣言-若无其事

25- 印书-千篇一律

26- 影集-包罗万象

27- 宇宙-无边无际

28- 预言-有言在先

29- 园丁-移花接木

30- 造谣-无中生有

31- 竹子-节外生枝

32- 书虫-咬文嚼字

33- 弹簧-能屈能伸

34- 死结-难解难分

35- 上妆-涂脂抹粉

36- 伞兵-一落千丈

37- 瀑布-一泻千里

38- 奶茶-水乳交融

成语之最

1- 最怪的人-

2- 最高的巨人-顶天立地

3- 最大的嘴&最深的呼吸-气吞山河

4- 最长的腿-一步登天

5- 最大的手-一手遮天

6- 最吝啬的人-一毛不拔

7- 最宽阔的胸怀-胸怀若谷 8- 最长的寿命-万寿无疆

9- 最宝贵的话-金玉良言

10- 最厉害的贼-偷天换日

11- 最宽的嘴巴-口若悬河

12- 最贵的话-一语千金

13- 最难的话-一言难尽

14- 最快的话-一言既出 驷马难追

15- 最重的话-一言九鼎

16- 最准的话-一言为定

17- 最有价值的话-一诺千金

18- 最诚的忠言-金玉良言

19- 最大的誓言-海枯石烂

20- 最广的话-一言千里

21- 最有学问的人-无所不知

22- 最重的头发- 23- 最高的地方- 24- 最大的家-四海为家

25- 最爱学习的人-如饥似渴

26- 最爱工作的人-废寝忘食

27- 最长的时间-千秋万代

28- 最长的棍子-一柱擎天

29- 最成功的战斗-一网打尽

30- 最惨的结局-一败涂地

31- 最彻底的劳动-斩草除根

32- 最大的满足-天遂人愿

33- 最多的颜色-万紫千红

34- 最费时的工程-百年树人

35- 最繁忙的季节-多事之秋

36- 最公开的事情-尽人皆知

37- 最高明的医术-药到病除

38- 最高超的技术-鬼斧神工

39- 最高明的指挥-一呼百应

40- 最好的记忆-过目成诵

41- 最大的眼-放眼世界

-1- 最小的针-无孔不入

2- 最大的地-

3- 最怪的动物-虎头蛇尾

4- 最大的容量-包罗万象

5- 最大的差别&最悬殊的区别-天壤之别

6- 最难做的饭-无米之炊

7- 最大的变化-天翻地覆

8- 最快的速度-风驰电掣

9- 最大的资源-

10- 最短的季节-一日三秋 11- 最大的手术-脱胎换骨

12- 最宽的视野-

13- 最大的冒险-孤注一掷

14- 最大的树叶-一叶障目

不见泰山

15- 最大的声响-惊天动地

16- 最高的瀑布-一落千丈

17- 最错的追求-南辕北辙

18- 最远的地方-天涯海角

19- 最大的进展-一步登天

20- 最荒的地方-不毛之地

21- 最险的时候-千钧一发

22- 最快的流水-

23- 最大的本领-开天辟地

24- 最反常的气候-晴天霹雳

25- 最昂贵的稿费-一字千金

26- 最小的邮筒-难以置信

27- 最长的句子-文不加点

28- 最大的被子-铺天盖地

29- 最大的空间-无边无际

30- 最大的影集-包罗万象

31- 最大的幸运-九死一生

32- 最好的生意-一本万利

33- 最绝望的前途-山穷水尽

34- 最远的分离-天壤之别

35- 最繁忙的航空港-日理万机

36- 最彻底的美容术-面目全非

37- 最长的一天-度日如年

38- 最好的司机-驾轻就熟

39- 最好的药方-灵丹妙药

40- 最好的箭术-一箭双雕

41- 最公开的事情-尽人皆知

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:iwenmi@163.com。举报文章